A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flüssig-Flüssig-Extraktion
Flüssigbrot
Flüssigchromatografie
Flüssigchromatographie
Flüssiggas
Flüssiggasspeicher
Flüssigkeit
Flüssigkeitsabscheider
Flüssigkeitsdruck
Search for:
ä
ö
ü
ß
250 results for
Flüssiggas
Word division: Flüs·sig·gas
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
0,538
kg/l
bei
Flüssiggas
[EU]
0,538
kg/litre
for
LPG
,
0,538
kg/Liter
bei
Flüssiggas
[EU]
0,538
kg/litre
for
LPG
0,538
kg/Liter
bei
Flüssiggas
(
LPG
), [EU]
0,538
kg/litre
for
LPG
12
-
Erteilung
einer
ECE-Typgenehmigung
für
ein
mit
Flüssiggas
(
LPG
)
oder
Erdgas
(
NG
)/Biomethan
betriebenes
Fahrzeug
[EU]
12
-
Granting
of
an
ECE
type
approval
for
a
vehicle
fuelled
by
LPG
or
NG/biomethane
13
.
Richtlinie
2005/55/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
September
2005
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
und
luftverunreinigender
Partikel
aus
Selbstzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
und
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
aus
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas
betriebenen
Fremdzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
. [EU]
Directive
2005/55/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
September
2005
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
measures
to
be
taken
against
the
emission
of
gaseous
and
particulate
pollutants
from
compression-ignition
engines
for
use
in
vehicles
,
and
the
emission
of
gaseous
pollutants
from
positive-ignition
engines
fuelled
with
natural
gas
or
liquefied
petroleum
gas
for
use
in
vehicles
[11].
2,525
bei
Flüssiggas
(
LPG
), [EU]
2,525
for
LPG
32005
L
0055:
Richtlinie
2005/55/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
September
2005
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
und
luftverunreinigender
Partikel
aus
Selbstzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
und
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
aus
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas
betriebenen
Fremdzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
(
ABl
. L
275
vom
20
.10.2005, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Directive
2005/55/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
September
2005
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
measures
to
be
taken
against
the
emission
of
gaseous
and
particulate
pollutants
from
compression-ignition
engines
for
use
in
vehicles
,
and
the
emission
of
gaseous
pollutants
from
positive-ignition
engines
fuelled
with
natural
gas
or
liquefied
petroleum
gas
for
use
in
vehicles
(OJ L
275
,
20
.10.2005, p. 1),
as
amended
by:
Allgemein
gelten
für
Fahrzeuge
mit
Zweistoffbetrieb
für
jede
Kraftstoffart
(
Benzin
und
Erdgas/Biomethan
sowie
Flüssiggas
)
alle
Anforderungen
an
das
OBD-System
,
die
auch
für
Fahrzeuge
mit
Einstoffbetrieb
gelten
. [EU]
In
general
,
for
bi-fuelled
gas
vehicles
for
each
of
the
fuel
types
(petrol
and
(NG/biomethane)/LPG))
all
the
OBD
requirements
as
for
a
mono-fuelled
vehicle
are
applicable
.
Anforderungen
für
eine
Typgenehmigung
mit
Gasgruppeneinschränkung
im
Fall
von
Fremdzündungsmotoren
,
die
mit
Erdgas
oder
Flüssiggas
betrieben
werden
[EU]
Requirements
on
restricted
fuel
range
type-approval
in
case
of
positive-ignition
engines
fuelled
with
natural
gas
or
LPG
Anhang
8
Sicherheitsvorschriften
für
Verbrennungsheizgeräte
und
Heizungssysteme
für
Flüssiggas
(
LPG
) [EU]
Annex
8 -
Safety
requirements
for
LPG
combustion
heaters
and
LPG
heating
systems
Art
des
Kraftstoffs
(
Benzin
,
Dieselöl
,
Zweistoffbetrieb
mit
Flüssiggas
oder
Sonstiges
) [EU]
The
nature
of
the
fuel
(petrol,
gas
oil
,
LPG
,
bi-fuel
or
other
)
Art
und
Menge
des
verbrauchten
Brennstoffs
bzw
.
der
verbrauchten
Energie
(z. B.
Heizöl
,
Flüssiggas
,
Erdgas
,
Dampf
,
Strom
,
Abfall
,
Biogas
,
Biobrennstoff
,
Biomasse
als
Brennstoff
),
einschließlich
Kühlgase
und
technische
Gase
(z. B.
N2
,
O2
);
bei
Verwendung
von
Dampf
sind
Temperatur
und
Druck
des
Dampfes
anzugeben
, [EU]
The
type
and
quantity
of
fuel/energy
used
(e.g.
fuel
oil
,
liquefied
petroleum
gas
,
natural
gas
,
steam
,
electricity
,
waste
,
biogas
,
biofuel
or
biomass
used
as
fuel
),
including
cooling
and
technical
gases
(e.g.
N2
,
O2
).
If
steam
is
used
,
the
temperature
and
pressure
of
the
steam
will
be
indicated
.
"Behälter"
ist
ein
Gefäß
zur
Speicherung
von
Flüssiggas
[EU]
'Container'
means
any
vessel
used
for
the
storage
of
liquefied
petroleum
gas
Bei
der
Prüfung
mit
Flüssiggas
/Erdgas
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
In
the
case
of
LPG/NG
[2]
Strike
out
what
does
not
apply
.
Bei
der
Prüfung
mit
Flüssiggas
/Erdgas
(2)
verwendeter
Bezugskraftstoff
(z B.
G20
,
G25
): ... [EU]
In
the
case
of
LPG/NG
(2)
the
reference
fuel
used
for
the
test
(e.g.
G20
,
G25
): ...
Bei
einem
Behälter
in
Verbundkonstruktion
kann
bei
einer
kontrollierten
Ableitung
Flüssiggas
(
LPG
)
durch
die
Oberfläche
abgeleitet
werden
. [EU]
For
a
composite
container
a
release
of
LPG
via
the
surface
is
accepted
in
case
of
a
controlled
release
.
Bei
einem
einzigen
OBD-System
sowohl
für
den
Betrieb
mit
Benzin
als
auch
mit
Erdgas/Biomethan
bzw
.
Flüssiggas
müssen
für
jede
Diagnosefunktion
die
folgenden
Vorgänge
entweder
unabhängig
vom
gerade
verwendeten
Kraftstoff
oder
kraftstoffspezifisch
ablaufen:
[EU]
The
following
procedures
shall
be
executed
for
each
diagnostic
in
a
single
OBD
system
for
operation
on
petrol
and
on
(NG/biomethane)/LPG,
either
independent
of
the
fuel
currently
in
use
or
fuel
type
specific:
Bei
Fahrzeugen
,
die
entweder
mit
Benzin
oder
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas
betrieben
werden
können
,
eine
weitere
Tabelle
für
Benzin
und
alle
Bezugskraftstoffe
von
Flüssiggas
oder
Erdgas
ausfüllen
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
designed
to
run
either
on
petrol
or
on
LPG
or
NG:
repeat
for
petrol
and
all
reference
gases
of
LPG
or
NG
.
Bei
Fahrzeugen
,
die
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas
betrieben
werden:
[EU]
In
the
case
of
vehicles
fuelled
with
LPG
or
NG:
Bei
Fahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
,
die
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas
betrieben
werden
oder
so
ausgerüstet
sind
,
dass
sie
entweder
mit
Benzin
oder
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas
betrieben
werden
können
,
muss
das
Fahrzeug
zwischen
der
Prüfung
mit
dem
ersten
und
der
Prüfung
mit
dem
zweiten
gasförmigen
Bezugskraftstoff
vorkonditioniert
werden
(
vor
der
Prüfung
mit
dem
zweiten
Bezugskraftstoff
). [EU]
For
positive-ignition
engined
vehicles
fuelled
with
LPG
or
NG
or
so
equipped
that
they
can
be
fuelled
with
either
petrol
or
LPG
or
NG
,
between
the
tests
on
the
first
gaseous
reference
fuel
and
the
second
gaseous
reference
fuel
,
the
vehicle
shall
be
preconditioned
before
the
test
on
the
second
reference
fuel
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flüssiggas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners