DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Flüssiggas
Search for:
Mini search box
 

250 results for Flüssiggas
Word division: Flüs·sig·gas
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

0,538 kg/l bei Flüssiggas [EU] 0,538 kg/litre for LPG,

0,538 kg/Liter bei Flüssiggas [EU] 0,538 kg/litre for LPG

0,538 kg/Liter bei Flüssiggas (LPG), [EU] 0,538 kg/litre for LPG

12 - Erteilung einer ECE-Typgenehmigung für ein mit Flüssiggas (LPG) oder Erdgas (NG)/Biomethan betriebenes Fahrzeug [EU] 12 - Granting of an ECE type approval for a vehicle fuelled by LPG or NG/biomethane

13. Richtlinie 2005/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen gegen die Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel aus Selbstzündungsmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen und die Emission gasförmiger Schadstoffe aus mit Flüssiggas oder Erdgas betriebenen Fremdzündungsmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen. [EU] Directive 2005/55/EC of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from compression-ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive-ignition engines fuelled with natural gas or liquefied petroleum gas for use in vehicles [11].

2,525 bei Flüssiggas (LPG), [EU] 2,525 for LPG

32005 L 0055: Richtlinie 2005/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen gegen die Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel aus Selbstzündungsmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen und die Emission gasförmiger Schadstoffe aus mit Flüssiggas oder Erdgas betriebenen Fremdzündungsmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen (ABl. L 275 vom 20.10.2005, S. 1), geändert durch: [EU] Directive 2005/55/EC of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from compression-ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive-ignition engines fuelled with natural gas or liquefied petroleum gas for use in vehicles (OJ L 275, 20.10.2005, p. 1), as amended by:

Allgemein gelten für Fahrzeuge mit Zweistoffbetrieb für jede Kraftstoffart (Benzin und Erdgas/Biomethan sowie Flüssiggas) alle Anforderungen an das OBD-System, die auch für Fahrzeuge mit Einstoffbetrieb gelten. [EU] In general, for bi-fuelled gas vehicles for each of the fuel types (petrol and (NG/biomethane)/LPG)) all the OBD requirements as for a mono-fuelled vehicle are applicable.

Anforderungen für eine Typgenehmigung mit Gasgruppeneinschränkung im Fall von Fremdzündungsmotoren, die mit Erdgas oder Flüssiggas betrieben werden [EU] Requirements on restricted fuel range type-approval in case of positive-ignition engines fuelled with natural gas or LPG

Anhang 8 Sicherheitsvorschriften für Verbrennungsheizgeräte und Heizungssysteme für Flüssiggas (LPG) [EU] Annex 8 - Safety requirements for LPG combustion heaters and LPG heating systems

Art des Kraftstoffs (Benzin, Dieselöl, Zweistoffbetrieb mit Flüssiggas oder Sonstiges) [EU] The nature of the fuel (petrol, gas oil, LPG, bi-fuel or other)

Art und Menge des verbrauchten Brennstoffs bzw. der verbrauchten Energie (z. B. Heizöl, Flüssiggas, Erdgas, Dampf, Strom, Abfall, Biogas, Biobrennstoff, Biomasse als Brennstoff), einschließlich Kühlgase und technische Gase (z. B. N2, O2); bei Verwendung von Dampf sind Temperatur und Druck des Dampfes anzugeben, [EU] The type and quantity of fuel/energy used (e.g. fuel oil, liquefied petroleum gas, natural gas, steam, electricity, waste, biogas, biofuel or biomass used as fuel), including cooling and technical gases (e.g. N2, O2). If steam is used, the temperature and pressure of the steam will be indicated.

"Behälter" ist ein Gefäß zur Speicherung von Flüssiggas [EU] 'Container' means any vessel used for the storage of liquefied petroleum gas

Bei der Prüfung mit Flüssiggas/Erdgas Nichtzutreffendes streichen. [EU] In the case of LPG/NG [2] Strike out what does not apply.

Bei der Prüfung mit Flüssiggas/Erdgas (2) verwendeter Bezugskraftstoff (z B. G20, G25): ... [EU] In the case of LPG/NG (2) the reference fuel used for the test (e.g. G20, G25): ...

Bei einem Behälter in Verbundkonstruktion kann bei einer kontrollierten Ableitung Flüssiggas (LPG) durch die Oberfläche abgeleitet werden. [EU] For a composite container a release of LPG via the surface is accepted in case of a controlled release.

Bei einem einzigen OBD-System sowohl für den Betrieb mit Benzin als auch mit Erdgas/Biomethan bzw. Flüssiggas müssen für jede Diagnosefunktion die folgenden Vorgänge entweder unabhängig vom gerade verwendeten Kraftstoff oder kraftstoffspezifisch ablaufen: [EU] The following procedures shall be executed for each diagnostic in a single OBD system for operation on petrol and on (NG/biomethane)/LPG, either independent of the fuel currently in use or fuel type specific:

Bei Fahrzeugen, die entweder mit Benzin oder mit Flüssiggas oder Erdgas betrieben werden können, eine weitere Tabelle für Benzin und alle Bezugskraftstoffe von Flüssiggas oder Erdgas ausfüllen. [EU] In the case of vehicles designed to run either on petrol or on LPG or NG: repeat for petrol and all reference gases of LPG or NG.

Bei Fahrzeugen, die mit Flüssiggas oder Erdgas betrieben werden: [EU] In the case of vehicles fuelled with LPG or NG:

Bei Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotor, die mit Flüssiggas oder Erdgas betrieben werden oder so ausgerüstet sind, dass sie entweder mit Benzin oder mit Flüssiggas oder Erdgas betrieben werden können, muss das Fahrzeug zwischen der Prüfung mit dem ersten und der Prüfung mit dem zweiten gasförmigen Bezugskraftstoff vorkonditioniert werden (vor der Prüfung mit dem zweiten Bezugskraftstoff). [EU] For positive-ignition engined vehicles fuelled with LPG or NG or so equipped that they can be fuelled with either petrol or LPG or NG, between the tests on the first gaseous reference fuel and the second gaseous reference fuel, the vehicle shall be preconditioned before the test on the second reference fuel.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners