A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for "Empfehlenswerten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ausarbeitung
einer
in
sich
geschlossenen
,
durchschlagenden
und
gezielten
Sensibilisierungskampagne
über
die
dafür
am
besten
geeigneten
Medien
unter
Beachtung
der
empfehlenswerten
Verfahren
und
Erfahrungen
aus
anderen
Ländern
[EU]
Devise
a
cohesive
,
hard-hitting
and
targeted
awareness-raising
campaign
using
the
most
appropriate
media
,
taking
into
account
best
practice
and
experience
in
other
countries
Damit
die
Meldestellen
ihr
Potenzial
voll
entfalten
können
,
müssen
sie
überall
in
Europa
vertreten
sein
,
gut
zusammenarbeiten
und
ihre
Wirksamkeit
durch
den
Austausch
von
Informationen
,
empfehlenswerten
Verfahren
und
Erfahrungen
erhöhen
. [EU]
In
order
for
the
hotlines
to
develop
their
full
potential
,
it
is
necessary
to
ensure
Europe-wide
coverage
and
cooperation
,
and
to
increase
effectiveness
through
exchange
of
information
,
best
practice
and
experience
.
"Die
Agentur
organisiert
ein
Austauschprogramm
,
dass
es
den
an
den
europäischen
Grenzschutzteams
beteiligten
Grenzschutzbeamten
ermöglicht
,
bei
der
Arbeit
mit
Grenzschutzbeamten
in
einem
anderem
als
ihrem
eigenen
Mitgliedstaat
Wissen
oder
Spezialwissen
aus
Erfahrungen
und
empfehlenswerten
Praktiken
im
Ausland
zu
erwerben
." [EU]
'The
Agency
shall
establish
an
exchange
programme
enabling
border
guards
participating
in
the
European
Border
Guard
Teams
to
acquire
knowledge
or
specific
know-how
from
experiences
and
good
practices
abroad
by
working
with
border
guards
in
a
Member
State
other
than
their
own
.';
Die
betreffenden
Organisationen
werden
ihre
Mitglieder
zur
Anwendung
dieser
empfehlenswerten
Praktiken
anhalten
und
werden
sich
bemühen
,
diese
Praktiken
bei
anderen
Akteuren
des
Seeverkehrsektors
als
"Best
Management
Practices"
zur
Bekämpfung
der
Piraterie
in
der
Region
zu
verbreiten
. [EU]
These
organisations
will
encourage
their
members
to
utilise
these
BMP
and
will
endeavour
to
promulgate
these
to
other
shipping
interests
as
BMP
for
combating
piracy
in
the
region
.
die
Erleichterung
und
Koordinierung
des
Austauschs
von
Informationen
und
empfehlenswerten
Verfahren
über
die
wirksame
Bekämpfung
von
unerwünschten
und
schädlichen
Inhalten
[EU]
facilitating
and
coordinating
exchanges
of
information
and
best
practices
on
effective
ways
of
tackling
unwanted
and
harmful
content
Die
Mitgliedstaaten
sollten
alle
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
,
um
die
Verbreitung
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Empfehlung
aufgeführten
"
Empfehlenswerten
Praktiken
zur
Abschreckung
von
Piraten
im
Golf
von
Aden
und
vor
der
Küste
Somalias"
sicherzustellen
,
deren
regelmäßige
Aktualisierungen
bekannt
zu
machen
und
die
Umsetzung
der
Maßnahmen
zu
überprüfen
. [EU]
The
Member
States
are
requested
to
take
all
necessary
steps
to
ensure
the
dissemination
,
pass
on
the
regular
updates
and
verify
the
implementation
of
the
best
management
practices
to
deter
piracy
off
the
coast
of
Somalia
,
which
are
set
out
in
the
Annex
to
this
Recommendation
.
Im
Bemühen
,
die
Piraterie
im
Golf
von
Aden
und
vor
der
Küste
Somalias
zu
bekämpfen
,
unterstützen
folgende
internationale
Organisationen
des
Seeverkehrssektors
die
nachstehend
genannten
empfehlenswerten
Praktiken
(
"Best
Management
Practices"
): [EU]
In
an
effort
to
counter
piracy
in
the
Gulf
of
Aden
and
off
the
coast
of
Somalia
,
these
best
management
practices
are
supported
by
the
following
international
industry
representatives:
Pilotprojekte
und
Maßnahmen
zu
empfehlenswerten
Verfahren
. [EU]
Pilot
projects
and
best-practice
actions
.
Sie
können
mit
Maßnahmen
zu
empfehlenswerten
Verfahren
verknüpft
sein
. [EU]
They
may
be
linked
to
best-practice
actions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Empfehlenswerten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners