DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
weld
Search for:
Mini search box
 

39 results for weld
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Für jede Art Schweißverfahren ist eine Sichtprüfung der Schweißnähte durchzuführen. [EU] A macroscopic weld examination for each type of welding procedure shall be performed.

Gaseinschlüsse, deren Fläche auf jeweils 100 mm Schweißnahtlänge insgesamt nicht mehr als 2 a mm2 beträgt. [EU] Gas inclusions over any 100 mm weld length, where the total area of all the figures is not greater than 2a mm2.

Grundlage der Auswertung des Schweißnahtröntgenbildes muss gemäß der in der ISO-Norm 2504, Ziffer 6 empfohlenen Praxis der Originalfilm sein. [EU] Assessment of the weld radiographs must be based on the original films in compliance with the practice recommended in standard ISO 2504, paragraph 6.

ist als Stumpfschweißnaht am vollen Querschnitt des Mantelwerkstoffs auszuführen. [EU] this weld is executed in the form of a butt weld on the full section of the material of the wall.

Längsnaht: ist als Stumpfschweißnaht am vollen Querschnitt des Mantelwerkstoffs auszuführen [EU] Longitudinal weld: this weld is executed in the form of a butt weld on the full section of the material of the wall

Leckagefreie Hartlöt-, Weichlöt- oder Schweißverbindungen von Metallrohren und -leitungen, die in Kälte-, Klima- und in Wärmepumpenanlagen verwendet werden können [EU] Weld, braze and/or solder leak free joints on metallic tubes and pipes that can be used in refrigeration, air-conditioning or heat pump systems

Metallbehälter sind den in der Tabelle 1 genannten Prüfungen zu unterziehen. [EU] In test pieces containing a weld, the weld shall be machined to trim the surplus.

Prüfstücke aus Behältern mit nur einer Rundschweißnaht (zwei Sektionen) sind an den Stellen zu entnehmen, die in der Abbildung 1 in der Anlage 2 dargestellt sind. [EU] Metal containers shall be subjected to the tests as described in Table 1. Test pieces from containers with one circumferential weld only (two sections) shall be taken from the places shown in Appendix 2, Figure 1.

Prüfung an der Außenseite der Schweißnaht von Metallbehältern [EU] Examination on the outside of the weld for metal containers

Prüfung der Schweißnähte [EU] Weld examination

Rand- oder Stützenbefestigungsnähte am Behälter sind als Stumpf- oder Winkelschweißnaht auszuführen. [EU] A weld fixing the collar or supports to the container shall be either a butt or angle weld.

Risse, Schweißnähte ungenügender Qualität oder ungenügender Einbrand der Schweißnaht. [EU] Cracks, inadequate welds or inadequate penetration of the weld.

Schlauchförmige oder Gruppen von reihenförmig angeordneten kugeligen Einschlüssen, deren Länge (bei einer Schweißnahtlänge von 12 a) 6 mm nicht übersteigt [EU] Any elongated inclusion or any group of rounded inclusions in a row where the length represented (over a weld length of 12a) is not greater than 6 mm

Schweißen und Löten von Verbindungen abgesehen von kleineren Schweißarbeiten an Abgaseinheiten, die von einem Schweißer mit der entsprechenden Zulassung oder Berechtigung ausgeführt werden, doch ausgenommen den Austausch von Komponenten. [EU] Welding and brazing of joints, other than minor weld repairs to exhaust units carried out by a suitably approved or authorised welder but excluding component replacement.

Sichtprüfung der Schweißnähte [EU] Macroscopic weld examination

Werden für Längs- und Rundnähte unterschiedliche Schweißverfahren angewandt, so sind diese Versuche auch an den Rundnähten durchzuführen. [EU] However, where differing weld techniques are used for longitudinal and circular welds, the tests shall be repeated on the circular welds.

z = 0,85 wenn der Hersteller jeden Nahtübergang und 100 mm der Nachbarlängsnaht sowie 50 mm (25 mm beidseitig des Nahtanschlusses) der benachbarten Rundnaht mittels Durchstrahlung prüft. [EU] z = 0,85 where the manufacturer radiographs each weld intersection and 100 m of the adjacent longitudinal weld and 50 mm (25 mm each side of the intersection) of the adjacent circumferential weld.

z = 1 wenn jeder Nahtübergang und 100 mm der Nachbarlängsnaht sowie 50 mm (25 mm beidseitig des Nahtanschlusses) der benachbarten Rundnaht stichprobenweise mittels Durchstrahlung geprüft wird. [EU] z = 1 where each weld intersection and 100 mm of the adjacent longitudinal weld and 50 mm (25 each side of the intersection) of the adjacent circumferential weld is spot radiographed.

Zur Qualitätsprüfung der Schweißnähte nimmt die zugelassene Prüfstelle ferner Prüfungen an Proben vor, die nach Wahl des Herstellers einem Test-Produktionsabschnitt oder einem Behälter entnommen werden. [EU] Moreover, the approved inspection body shall carry out tests on test-pieces taken from a representative production test-piece or from a vessel, as the manufacturer chooses, in order to examine the weld quality.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners