DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
verhängt
Search for:
Mini search box
 

599 results for verhängt
Word division: ver·hängt
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Am 30. Juli 2004 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1556 (2004) (nachstehend "UNSCR 1556 (2004)" genannt) verabschiedet, mit der gegen alle nichtstaatlichen Gruppen und Einzelpersonen - einschließlich der Dschandschawid -, die in den Staaten Nord-Darfur, Süd-Darfur und West-Darfur operieren, ein Waffenembargo verhängt wurde. [EU] On 30 July 2004, the United Nations Security Council adopted Resolution 1556 (2004), hereinafter referred to as 'UNSCR 1556(2004)', imposing an arms embargo on all non-governmental entities and individuals, including the Janjaweed, operating in the states of North Darfur, South Darfur and West Darfur.

Am 3. März 2009 hat der Sanktionsausschuss nach Resolution 1533 (2004) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen ("UNSCR 1533 (2004)") die Liste der Personen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, geändert. [EU] On 3 March 2009, the Sanctions Committee established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1533 (2004) (UNSCR 1533 (2004)) amended the list of persons and entities which are subject to restrictive measures.

Angaben über Dritte, die dem Ruf oder den finanziellen Interessen der Gemeinschaften Schaden zufügen oder die ordnungsgemäße Bewirtschaftung der Gemeinschaftsmittel beeinträchtigen, weil sie nachweislich oder mutmaßlich Betrug oder schwerwiegender Verwaltungsfehler begangen haben, weil gegen sie Pfändungsbeschlüsse oder signifikante Einziehungsanordnungen ergangen sind oder weil gegen sie ein Ausschluss gemäß der Haushaltsordnung oder finanzielle Restriktionen im Rahmen der GASP verhängt wurden [EU] Information identifying third parties which represent a threat to the Communities' financial interests and reputation or to any other fund administered by the Communities because they committed or are suspected to have committed fraud or serious administrative errors, or are subject to attachment orders or to significant recovery orders, or are excluded in accordance with the Financial Regulation or the CFSP-related financial restrictions

Angaben zu der natürlichen oder juristischen Person, gegen die die Geldstrafe oder Geldbuße verhängt wurde: [EU] Information regarding the natural or legal person on which the financial penalty has been imposed:

Angaben zu der Person, über die die Sanktion verhängt wurde: [EU] Information regarding the person on whom the sentence has been imposed:

Angesichts der anhaltenden Menschenrechtsverletzungen in Iran ist es angebracht, weitere Personen in die im Anhang des Beschlusses 2011/235/GASP enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen - [EU] In view of the ongoing human rights abuses in Iran, additional persons should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in the Annex to Decision 2011/235/CFSP,

Angesichts der anhaltenden Menschenrechtsverletzungen in Iran ist es angebracht, weitere Personen in die in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 359/2011 enthaltene Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen - [EU] In view of the ongoing human rights abuses in Iran, additional persons should be included in the list of persons, entities and bodies subject to restrictive measures as set out in Annex I to Regulation (EU) No 359/2011,

Angesichts der Bedrohlichkeit der Lage in Côte d'Ivoire sollten weitere restriktive Maßnahmen gegen diese Personen verhängt werden. [EU] In view of the seriousness of the situation in Côte d'Ivoire, additional restrictive measures should be imposed against those persons.

Angesichts der Bedrohlichkeit der Lage in Côte d'Ivoire sollten weitere restriktive Maßnahmen verhängt werden. [EU] In view of the seriousness of the situation in Côte d'Ivoire, additional restrictive measures should be imposed.

Angesichts der Entwicklungen in Côte d'Ivoire sollte die in Anhang IA der Verordnung (EG) Nr. 560/2005 enthaltene Liste der natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, geändert werden - [EU] In view of the developments in Côte d'Ivoire, the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex IA to Regulation (EC) No 560/2005 should be amended,

Angesichts der Entwicklungen in Côte d'Ivoire sollte die in Anhang IA der Verordnung (EG) Nr. 560/2005 enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, geändert werden. [EU] In view of the developments in Côte d'Ivoire, the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in Annex IA to Regulation (EC) No 560/2005 should be amended.

Angesichts der Entwicklungen in Côte d'Ivoire sollte die in Anhang II des Beschlusses 2010/656/GASP enthaltene Liste der Personen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, geändert werden - [EU] In view of the developments in Côte d'Ivoire, the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in Annex II to Decision 2010/656/CFSP should be amended,

Angesichts der Entwicklungen in Côte d'Ivoire sollte die in Anhang IA der Verordnung (EG) Nr. 560/2005 enthaltene Liste der natürlichen oder juristischen Personen oder Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, geändert werden. [EU] In view of the developments in Côte d'Ivoire, the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex IA to Regulation (EC) No 560/2005 should be amended.

Angesichts der Entwicklungen in Libyen sollte die in Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 204/2011 enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, geändert werden - [EU] In view of the developments in Libya, the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in Annex III to Regulation (EU) No 204/2011 should be amended,

Angesichts der Entwicklungen in Libyen sollte die in Anhang IV des Beschlusses 2011/137/GASP enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, geändert werden - [EU] In view of the developments in Libya, the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in Annex IV to Decision 2011/137/CFSP should be amended,

Angesichts der ernsten Lage in Belarus sollten bestimmte Personen in die in Anhang IB der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 enthaltene Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufgenommen werden. [EU] In view of the gravity of the situation in Belarus, certain persons should be included in the list of natural and legal persons, entities and bodies subject to restrictive measures as set out in Annex IB to Regulation (EC) No 765/2006.

Angesichts der ernsten Lage in Belarus sollten weitere Personen und Organisationen in die in Anhang IB der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 enthaltene Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufgenommen werden. [EU] In view of the gravity of the situation in Belarus, additional persons and entities should be included in the list of natural and legal persons, entities and bodies subject to restrictive measures as set out in Annex IB to Regulation (EC) No 765/2006.

Angesichts der ernsten Lage in Belarus sollten weitere Personen und Organisationen in die in Anhang V des Beschlusses 2010/639/GASP enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufgenommen werden. [EU] In view of the gravity of the situation in Belarus, additional persons and entities should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in Annex V to Decision 2010/639/CFSP.

Angesichts der ernsten Lage in der Republik Guinea sollten zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die einzelnen Mitglieder des Nationalen Rates für Demokratie und Entwicklung (Comité National pour la Démocratie et le Développement, CNDD) und die mit ihnen in Verbindung stehenden natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen, die für die gewaltsame Unterdrückung oder die politische Blockade in dem Land verantwortlich sind, verhängt werden. [EU] In view of the seriousness of the situation in the Republic of Guinea, additional restrictive measures should be imposed against the individual members of the National Council for Democracy and Development (NCDD) and natural or legal persons, entities or bodies associated with them, responsible for the violent repression or the political stalemate in the country.

Angesichts der ernsten Lage in Syrien ist es angebracht, eine weitere Person sowie weitere Organisationen in die in Anhang I des Beschlusses 2011/782/GASP enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen. [EU] In view of the gravity of the situation in Syria, one additional person and additional entities should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in Annex I to Decision 2011/782/CFSP,

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners