A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eine Lösung konzentrieren
eine Maschine bedienen
eine Maschine nachladen
eine Mattscheibe haben
eine Menge
eine Menge Kohle
eine Möglichkeit sehen
eine Münze werfen
eine Mütze aufsetzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
241 results for
eine Menge
Search single words:
eine
·
Menge
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Anmerkung:
Wenn
eine
Menge
des
Fischs
während
der
Übernahme
stirbt
,
ist
das
Fangdokument
(
die
Abschnitte
FANGINFORMATION
,
HANDELSANGABEN
FÜR
DEN
HANDEL
MIT
LEBENDEM
FISCH
und
ÜBERNAHME
sind
ausgefüllt
und
gegebenenfalls
validiert
)
zu
kopieren
und
der
Abschnitt
HANDELSANGABEN
des
kopierten
Fangdokuments
ist
von
dem
Verkäufer
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt/Ausführer
oder
dessen
befugtem
Vertreter
oder
dem
befugten
Vertreter
des
Flaggenmitgliedstaats
auszufüllen
und
an
den
Käufer
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt/Einführer
zu
übermitteln
. [EU]
Where
some
fish
die
during
the
transfer
operation
,
the
original
catch
document
(CATCH
INFORMATION
,
TRADE
INFORMATION
FOR
LIVE
FISH
TRADE
and
TRANSFER
INFORMATION
sections
completed
and
,
where
applicable
,
validated
)
must
be
copied
,
and
the
TRADE
INFORMATION
section
of
the
copied
catch
document
must
be
completed
by
the
domestic
seller/exporter
or
his
authorised
representative
or
the
authorised
representative
of
the
flag
Member
State
and
transmitted
to
the
domestic
buyer/importer
.
Anmerkung:
Wenn
eine
Menge
des
Fischs
während
der
Übernahme
stirbt
und
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt
gehandelt
oder
ausgeführt
wird
,
ist
das
Fangdokument
(
Abschnitt
FANGINFORMATION
ist
ausgefüllt
und
gegebenenfalls
validiert
)
zu
kopieren
und
der
Abschnitt
HANDELSANGABEN
des
kopierten
Fangdokuments
ist
von
dem
Kapitän
des
Fangschiffs
oder
dessen
befugtem
Vertreter
oder
dem
befugten
Vertreter
des
Flaggenmitgliedstaats
auszufüllen
und
an
den
Käufer
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt
bzw
.
an
den
Einführer
zu
übermitteln
. [EU]
Where
a
quantity
of
fish
die
during
the
transfer
operation
and
are
domestically
traded
or
exported
,
the
original
catch
document
(CATCH
INFORMATION
section
completed
and
,
where
applicable
,
validated
)
must
be
copied
,
and
the
TRADE
INFORMATION
section
of
the
copied
catch
document
must
be
completed
by
the
master
of
the
catching
vessel
or
his
authorised
representative
or
the
authorised
representative
of
the
flag
Member
State
and
transmitted
to
the
domestic
buyer/importer
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Bezugszeitraum
vom
1.
September
2011
bis
29
.
Februar
2012
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
mit
Ausnahme
der
Einfuhrlizenzen
für
Basmati-Reis
für
eine
Menge
von
143798
Tonnen
erteilt
worden
sind
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
provided
by
the
competent
authorities
,
the
Commission
notes
that
import
licences
for
husked
rice
falling
within
CN
code
100620
,
other
than
import
licences
for
basmati
rice
,
were
issued
in
respect
of
143798
tonnes
for
the
period
from
1
September
2011
to
29
February
2012
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Zeitraum
vom
1.
September
2004
bis
28
.
Februar
2005
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
,
ausgenommen
Einfuhrlizenzen
für
Basmati-Reis
,
für
eine
Menge
von
212325
t
erteilt
worden
sind
. [EU]
Based
on
the
information
provided
by
the
competent
authorities
,
the
Commission
notes
that
import
licences
for
husked
rice
falling
within
CN
code
100620
,
other
than
import
licences
for
basmati
rice
,
were
issued
in
respect
of
212325
tonnes
for
the
period
from
1
September
2004
to
28
February
2005
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Zeitraum
vom
1.
September
2004
bis
31
.
August
2005
Einfuhrlizenzen
für
halb
geschliffenen
oder
vollständig
geschliffenen
Reis
des
KN-Codes
100630
für
eine
Menge
von
193841
Tonnen
erteilt
worden
sind
. [EU]
Based
on
the
information
provided
by
the
competent
authorities
,
the
Commission
notes
that
import
licences
for
semi-milled
and
wholly
milled
rice
falling
within
CN
code
100630
have
been
issued
in
respect
of
193841
tonnes
for
1
September
2004
to
31
August
2005
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Zeitraum
vom
1.
September
2005
bis
28
.
Februar
2006
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
mit
Ausnahme
der
Einfuhrlizenzen
für
Basmati-Reis
für
eine
Menge
von
289488
Tonnen
erteilt
worden
sind
. [EU]
Based
on
the
information
provided
by
the
competent
authorities
,
the
Commission
notes
that
import
licences
for
husked
rice
falling
within
CN
code
100620
excluding
import
licences
for
Basmati
rice
have
been
issued
in
respect
of
289488
tonnes
for
1
September
2005
to
28
February
2006
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Zeitraum
vom
1.
September
2005
bis
31
.
August
2006
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
mit
Ausnahme
der
Einfuhrlizenzen
für
Basmati-Reis
für
eine
Menge
von
430075
Tonnen
erteilt
worden
sind
. [EU]
Based
on
the
information
provided
by
the
competent
authorities
,
the
Commission
notes
that
import
licences
for
husked
rice
falling
within
CN
code
100620
excluding
import
licences
for
Basmati
rice
have
been
issued
in
respect
of
430075
tonnes
for
1
September
2005
to
31
August
2006
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Zeitraum
vom
1.
September
2007
bis
29
.
Februar
2008
Einfuhrlizenzen
für
halb
geschliffenen
oder
vollständig
geschliffenen
Reis
des
KN-Codes
100630
für
eine
Menge
von
192418
t
erteilt
worden
sind
. [EU]
Based
on
the
information
transmitted
by
the
competent
authorities
,
the
Commission
notes
that
import
licences
for
semi-milled
or
wholly
milled
rice
falling
within
CN
code
100630
have
been
issued
in
respect
of
192418
tonnes
for
the
period
from
1
September
2007
to
29
February
2008
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Zeitraum
vom
1.
September
2008
bis
28
.
Februar
2009
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
mit
Ausnahme
der
Einfuhrlizenzen
für
Basmati-Reis
für
eine
Menge
von
221765
Tonnen
erteilt
worden
sind
. [EU]
Based
on
the
information
provided
by
the
competent
authorities
,
the
Commission
notes
that
import
licences
for
husked
rice
falling
within
CN
code
100620
,
other
than
import
licences
for
basmati
rice
,
were
issued
in
respect
of
221765
tonnes
for
the
period
from
1
September
2008
to
28
February
2009
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Zeitraum
vom
1.
September
2008
bis
28
.
Februar
2009
Einfuhrlizenzen
für
halb
geschliffenen
oder
vollständig
geschliffenen
Reis
des
KN-Codes
100630
für
eine
Menge
von
160203
Tonnen
erteilt
worden
sind
. [EU]
Based
on
the
information
provided
by
the
competent
authorities
,
the
Commission
notes
that
import
licences
for
semi-milled
and
wholly
milled
rice
falling
within
CN
code
100630
have
been
issued
in
respect
of
160203
tonnes
for
the
period
from
1
September
2008
to
28
February
2009
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Zeitraum
vom
1.
September
2010
bis
31
.
August
2011
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
mit
Ausnahme
der
Einfuhrlizenzen
für
Basmati-Reis
für
eine
Menge
von
438104
Tonnen
erteilt
worden
sind
. [EU]
Based
on
the
information
provided
by
the
competent
authorities
,
the
Commission
notes
that
import
licences
for
husked
rice
falling
within
CN
code
100620
,
other
than
import
licences
for
basmati
rice
,
were
issued
in
respect
of
438104
tonnes
for
the
period
from
1
September
2010
to
31
August
2011
.
Aus
den
Informationen
,
die
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
vorgelegt
haben
,
ist
zu
schließen
,
dass
in
dem
Zeitraum
bis
zum
31
.
Dezember
2010
eine
Menge
von
insgesamt
4970
Tonnen
(
Belgien
300
t,
Deutschland
200
t,
Spanien
300
t,
Frankreich
3700
t,
Italien
220
t
und
Portugal
250
t)
erforderlich
ist
,
um
diesen
Lieferengpässen
zu
begegnen
. [EU]
It
appears
from
the
information
provided
to
the
Commission
by
the
Member
States
that
,
in
total
, a
quantity
of
4970
tonnes
is
necessary
to
resolve
these
supply
difficulties
(Belgium
300
tonnes
,
France
3700
tonnes
,
Germany
200
tonnes
,
Italy
220
tonnes
,
Spain
300
tonnes
and
Portugal
250
tonnes
),
for
a
period
expiring
on
31
December
2010
.
Aus
den
Mitteilungen
gemäß
Artikel
8
Buchstabe
a
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
1273/2011
geht
hervor
,
dass
sich
die
in
den
ersten
zehn
Arbeitstagen
des
Monats
April
2012
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
genannten
Durchführungsverordnung
eingereichten
Anträge
für
das
Kontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.4130
auf
eine
Menge
beziehen
,
die
die
verfügbare
Menge
übersteigt
. [EU]
The
notifications
sent
in
accordance
with
point
(a)
of
Article
8
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
1273/2011
show
that
,
for
the
quota
with
order
number
09
.4130,
the
applications
lodged
in
the
first
10
working
days
of
April
2012
under
Article
4(1)
of
that
Implementing
Regulation
cover
a
quantity
greater
than
that
available
.
Aus
den
Mitteilungen
gemäß
Artikel
8
Buchstabe
a
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
1273/2011
geht
hervor
,
dass
sich
die
in
den
ersten
zehn
Arbeitstagen
des
Monats
Juli
2012
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
genannten
Durchführungsverordnung
eingereichten
Anträge
für
die
Kontingente
mit
den
laufenden
Nummern
09
.4154-09.4166
auf
eine
Menge
beziehen
,
die
die
verfügbare
Menge
übersteigt
. [EU]
The
notifications
sent
in
accordance
with
point
(a)
of
Article
8
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
1273/2011
show
that
,
for
the
quotas
with
order
number
09
.4154 -
09
.4166,
the
applications
lodged
in
the
first
10
working
days
of
July
2012
under
Article
4(1)
of
that
Implementing
Regulation
cover
a
quantity
greater
than
that
available
.
Aus
den
Mitteilungen
gemäß
Artikel
8
Buchstabe
a
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
1273/2011
geht
hervor
,
dass
sich
die
in
den
ersten
zehn
Arbeitstagen
des
Monats
Oktober
2012
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
genannten
Durchführungsverordnung
eingereichten
Anträge
für
das
Kontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.4138
auf
eine
Menge
beziehen
,
die
die
verfügbare
Menge
übersteigt
. [EU]
The
notifications
sent
in
accordance
with
point
(a)
of
Article
8
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
1273/2011
show
that
,
for
the
quota
with
order
number
09
.4138,
the
applications
lodged
in
the
first
10
working
days
of
October
2012
under
Article
4(1)
of
that
Implementing
Regulation
cover
a
quantity
greater
than
that
available
.
Aus
der
Mitteilung
gemäß
Artikel
17
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2021/2006
geht
hervor
,
dass
sich
die
für
das
Kontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.4187
vom
15
.
bis
zum
19
.
Januar
2007
gemäß
Artikel
13
der
genannten
Verordnung
eingereichten
Anträge
auf
eine
Menge
Reisäquivalent
(
geschälter
Reis
)
beziehen
,
die
die
verfügbare
Menge
übersteigt
. [EU]
The
information
provided
in
accordance
with
Article
17
(a)
of
Regulation
(EC)
No
2021/2006
shows
that
,
in
the
case
of
the
quota
with
serial
number
09
.4187,
applications
lodged
from
15
to
19
January
2007
in
accordance
with
Article
13
of
that
Regulation
cover
a
quantity
in
husked-rice
equivalent
greater
than
the
quantity
available
.
Aus
der
Mitteilung
gemäß
Artikel
17
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2021/2006
geht
hervor
,
dass
sich
die
für
das
Kontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.4187
während
der
ersten
fünf
Arbeitstage
des
Monats
September
2007
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
eingereichten
Anträge
auf
eine
Menge
Reisäquivalent
(
geschälter
Reis
)
beziehen
,
die
die
verfügbare
Menge
übersteigt
. [EU]
The
information
provided
in
accordance
with
Article
17
(a)
of
Regulation
(EC)
No
2021/2006
shows
that
in
the
case
of
the
quota
with
serial
number
09
.4187
applications
lodged
during
the
first
five
working
days
of
September
2007
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
13
of
that
Regulation
cover
a
quantity
in
husked-rice
equivalent
greater
than
the
quantity
available
.
Aus
der
Mitteilung
gemäß
Artikel
6
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1529/2007
geht
hervor
,
dass
sich
die
für
das
Kontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.4219
während
der
ersten
sieben
Tage
des
Monats
Januar
2008
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
eingereichten
Anträge
auf
eine
Menge
Reisäquivalent
(
geschälter
Reis
)
beziehen
,
die
die
verfügbare
Menge
übersteigt
. [EU]
The
information
provided
in
accordance
with
Article
6(a)
of
Regulation
(EC)
No
1529/2007
shows
that
in
the
case
of
the
quota
with
serial
number
09
.4219
applications
lodged
during
the
first
seven
days
of
January
2008
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
2(1)
of
that
Regulation
cover
a
quantity
in
husked-rice
equivalent
greater
than
the
quantity
available
.
Aus
der
Mitteilung
gemäß
Artikel
6
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1529/2007
geht
hervor
,
dass
sich
die
für
das
Kontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.4219
während
der
ersten
sieben
Tage
des
Monats
Mai
2008
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
eingereichten
Anträge
auf
eine
Menge
Reisäquivalent
(
geschälter
Reis
)
beziehen
,
die
die
verfügbare
Menge
übersteigt
. [EU]
The
information
provided
in
accordance
with
Article
6(a)
of
Regulation
(EC)
No
1529/2007
shows
that
in
the
case
of
the
quota
with
serial
number
09
.4219
applications
lodged
during
the
first
seven
days
of
May
2008
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
2(1)
of
that
Regulation
cover
a
quantity
in
husked-rice
equivalent
greater
than
the
quantity
available
.
Aus
der
Mitteilung
gemäß
Artikel
8
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
327/98
geht
hervor
,
dass
sich
die
in
den
ersten
zehn
Arbeitstagen
des
Monats
April
2007
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
eingereichten
Anträge
für
das
Kontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.4130
auf
eine
Menge
beziehen
,
die
die
verfügbare
Menge
übersteigt
. [EU]
It
follows
from
the
notifications
received
under
Article
8(a)
of
Regulation
(EC)
No
327/98
that
in
the
case
of
quota
[s]
bearing
serial
numbers
09
.4130,
applications
lodged
in
the
first
10
working
days
of
April
2007
,
in
accordance
with
Article
4(1)
of
the
Regulation
relate
to
a
quantity
exceeding
that
available
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eine Menge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners