A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
114 results for President's
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Der
Verwaltungsrat
genehmigt
den
Vorschlag
des
Präsidenten
gemäß
den
in
Artikel
10
Absatz
2,
erster
Satz
,
der
Satzung
festgelegten
Modalitäten
. [EU]
The
Board
of
Directors
shall
approve
the
President's
proposal
in
accordance
with
the
procedure
provided
for
in
the
first
sentence
of
Article
10
(2)
of
the
Statute
.
Der
Vizepräsident
steht
dem
Präsidenten
des
Gerichtshofs
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
zur
Seite
und
vertritt
ihn
,
wenn
dieser
verhindert
ist
. [EU]
The
Vice-President
shall
assist
the
President
of
the
Court
in
the
performance
of
his
duties
and
shall
take
the
President's
place
when
the
latter
is
prevented
from
acting
.
Die
Bekanntgabe
durch
den
Präsidenten
erfolgt
während
der
auf
den
Eingang
dieser
Dokumente
folgenden
Tagung
. [EU]
The
President's
announcement
shall
be
made
during
the
part-session
following
the
receipt
of
such
documents
.
Die
Entscheidung
des
Präsidenten
,
einen
Änderungsantrag
für
zulässig
oder
unzulässig
zu
erklären
,
ist
unanfechtbar
. [EU]
The
President's
discretion
to
declare
an
amendment
admissible
or
inadmissible
cannot
be
questioned
.
Die
Entscheidung
des
Präsidenten
,
einen
Änderungsantrag
für
zulässig
oder
unzulässig
zu
erklären
,
ist
unanfechtbar
. [EU]
The
President's
discretion
to
declare
an
amendment
admissible
or
inadmissible
may
not
be
questioned
.
Die
Feststellung
der
Dokumente
erfolgt
durch
Unterzeichnung
sämtlicher
Sprachfassungen
durch
den
Präsidenten
. [EU]
The
documents
shall
be
authenticated
by
the
apposition
of
the
President's
signature
on
all
the
language
versions
.
Diese
Entscheidung
kann
später
,
auch
von
Amts
wegen
,
abgeändert
oder
aufgehoben
werden
. [EU]
This
decision
may
subsequently
be
varied
or
cancelled
,
even
of
the
President's
own
motion
.
Die
Union
unterstützt
voll
und
ganz
den
raschen
Abschluss
der
Verhandlungen
durch
Einberufung
einer
abschließenden
und
kürzeren
VN-Konferenz
betreffend
den
Vertrag
über
den
Waffenhandel
für
Anfang
2013
nach
den
gleichen
Regeln
wie
den
in
der
ersten
Konferenz
befolgten
,
um
die
Verhandlungen
über
den
Vertrag
auf
Grundlage
des
Entwurfs
des
Präsidenten
vom
26
.
Juli
2012
zum
Abschluss
zu
bringen
. [EU]
The
Union
fully
supports
the
swift
completion
of
negotiations
in
early
2013
through
the
convening
of
a
final
shorter
UN
Conference
on
the
Arms
Trade
Treaty
,
under
the
same
rules
as
those
followed
in
the
first
Conference
,
to
conclude
negotiations
on
the
Treaty
on
the
basis
of
the
President's
draft
text
of
26
July
2012
.
Die
vom
Präsidenten
gemäß
Absatz
3
getroffene
Entscheidung
über
die
Zulässigkeit
von
Änderungsanträgen
wird
nicht
allein
auf
der
Grundlage
der
Bestimmungen
der
Absätze
1
und
2,
sondern
auf
der
Grundlage
der
Bestimmungen
dieser
Geschäftsordnung
im
Allgemeinen
getroffen
. [EU]
The
President's
decision
under
paragraph
3
concerning
the
admissibility
of
amendments
is
not
based
exclusively
on
the
provisions
of
paragraphs
1
and
2
of
this
Rule
but
on
the
provisions
of
the
Rules
in
general
.
Die
vom
Präsidenten
gemäß
Absatz
3
getroffene
Entscheidung
über
die
Zulässigkeit
von
Änderungsanträgen
wird
nicht
allein
auf
der
Grundlage
der
Bestimmungen
der
Absätze
1
und
2,
sondern
auf
der
Grundlage
der
Bestimmungen
dieser
Geschäftsordnung
im
allgemeinen
getroffen
. [EU]
The
President's
decision
pursuant
to
paragraph
3
concerning
the
admissibility
of
amendments
is
not
based
exclusively
on
the
provisions
of
paragraphs
1
and
2
of
this
Rule
but
on
the
provisions
of
the
Rules
in
general
.
Direktor
des
Informations-
und
Analysezentrums
der
Präsidialverwaltung
. [EU]
Director
of
the
Information
and
Analytical
Centre
of
the
President's
Administration
.
Ehemaliger
erster
stellvertretender
Direktor
des
Informations-
und
Analysezentrums
der
Präsidialverwaltung
. [EU]
Former
first
Deputy
Director
of
the
Information
and
Analytical
Centre
of
the
President's
Administration
.
Ehemaliger
Gouverneur
der
Provinz
Masvingo
(
ehemaliger
Erster
Sekretär
im
Amt
des
Präsidenten
,
zuständig
für
Sonderaufgaben
),
geb
.
am
19
.3.1949. [EU]
Former
Provincial
Governor:
Masvingo
(former
Senior
Secretary
responsible
for
Special
Affairs
in
the
President's
Office
),
born
19
.3.1949.
Ehemaliger
Gouverneur
der
Provinz
Masvingo
(
früher
Erster
Sekretär
im
Amt
des
Präsidenten
,
zuständig
für
Sonderaufgaben
),
geb
.
19
.3.1949. [EU]
Former
Provincial
Governor:
Masvingo
(former
Senior
Secretary
responsible
for
Special
Affairs
in
the
President's
Office
),
born
19
.3.1949.
Ehemaliger
Innenminister
,
zudem
ehemaliger
Leiter
des
Sicherheitsdienstes
des
Präsidenten
. [EU]
Former
Minister
of
Interior
and
also
former
Head
of
the
President's
Security
Service
.
Ehemaliger
Leiter
der
Präsidialverwaltung
[EU]
Former
Head
of
President's
Administration
Ehemaliger
Parlamentssprecher
(
ehemaliger
Minister
für
Sonderaufgaben
im
Amt
des
Präsidenten
),
nationaler
Vorsitzender
der
ZANU-PF
,
geb
.
22
.8.1934; [EU]
Former
Speaker
of
House
of
Assembly
(former
Minister
of
Special
Affairs
in
the
President's
Office
),
ZANU-PF
national
chairman
,
born
22
.8.1934.
Ehemaliger
Parlamentssprecher
(
ehemaliger
Minister
für
Sonderaufgaben
im
Amt
des
Präsidenten
),
nationaler
Vorsitzender
der
ZANU-PF
,
geb
.
am
22
.8.1934. [EU]
Former
Speaker
of
House
of
Assembly
(former
Minister
of
Special
Affairs
in
the
President's
Office
),
ZANU-PF
national
chairman
,
born
22
.8.1934.
Ehemaliger
Parlamentssprecher
(
früher
Minister
für
Sonderaufgaben
im
Amt
des
Präsidenten
),
nationaler
Vorsitzender
der
ZANU-PF
,
geb
.
22
.8.1934. [EU]
Former
Speaker
of
House
of
Assembly
(former
Minister
of
Special
Affairs
in
the
President's
Office
),
ZANU-PF
national
chairman
,
born
22
.8.1934.
ehemaliger
Staatsminister
für
Information
und
Öffentlichkeitsarbeit
im
Amt
des
Präsidenten
,
geb
.
12
.1.1957 [EU]
Former
Minister
of
State
for
Information
and
Publicity
in
the
President's
Office
,
born
12
.1.1957
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "President's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners