DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 similar results for Zeichentrick
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Animationsfolie {f} (Zeichentrickfilm) animation cel (animated cartoon)

die Seite mit der Zeichentrickgeschichte (in einer Zeitung) the funnies (in a newspaper) [Am.]

Zeichentrickserie {f}; Comicserie {f} (im Fernsehen) animated television series; TV cartoon series

Zeichentrickserie {f} (in Zeitungen/Zeitschriften) comic strip series; newspaper cartoon series

Familie Feuerstein (Zeichentrickserie) The Flintstones (TV cartoon series)

Speedy Gonzales (Zeichentrickcharakter) Speedy Gonzales (animated cartoon character)

Bilderzählung {f}; Zeichentrickroman {m}; Comic-Roman {m}; Autoren-Comic {m} (in Buchform) [lit.] graphic novel

Bilderzählungen {pl}; Zeichentrickromane {pl}; Comic-Romane {pl}; Autoren-Comics {pl} graphic novels

Denkblase {f} (Zeichentrickgeschichte) thought balloon; thought bubble (cartoon strip)

Denkblasen {pl} thought balloons; thought bubbles

Motiv {n} (charakteristische Struktur) [art] [lit.] [mus.] [photo.] [listen] motif [listen]

Motive {pl} motifs

Manhattan als Fotomotiv Manhattan as a photographic motif

ein beliebtes Bildmotiv der Renaissancemalerei a popular pictorial motif in Renaissance painting

Socken mit Zeichentrickmotiven socks with cartoon/comics motifs

jds. Rechtsverständnis {n} [jur.] the legal philosophy of sb.

das Rechtsverständnis in Zeichentrickheften the legal philosophy of comic books

nach deutschem Rechtsverständnis under the German legal system

Sprechblase {f} (Zeichentrickgeschichte) speech balloon; speech bubble (cartoon strip)

Sprechblasen {pl} speech balloons; speech bubbles

Steinlaus {f} (Zeichentrickfigur) stone louse (cartoon character)

Steinläuse {pl} stone lice

Zeichentrickfigur {f} comic-strip character; cartoon-strip character; cartoon character; anime character

Zeichentrickfiguren {pl} comic-strip characters; cartoon-strip characters; cartoon characters; anime characters

Zeichentrickfilm {m}; Trickfilm {m}; Zeichenfilm {m} animated cartoon; cartoon [listen]

Zeichentrickfilme {pl}; Trickfilme {pl}; Zeichenfilme {pl} animated cartoons; cartoons

Zeichentrickgeschichte {f}; Comicstrip {m} (in Zeitungen /Zeitschriften) comic strip; comic [Am.]; cartoon strip; cartoon [listen]

Zeichentrickgeschichten {pl}; Comicstrips {pl} comic strips; comics; cartoon strips; cartoons

Zeichentrickheft {n}; Comic-Heft {n}; Comicbuch {n} comic book; comic

Zeichentrickhefte {pl}; Comic-Hefte {pl}; Comicbücher {pl} comic books; comics

Kindercomic {m} children's comic

Zeichentrickheld {m}; Comic-Held {m} comic-strip hero; cartoon-strip hero; cartoon hero

Zeichentrickhelden {pl}; Comic-Helden {pl} comic-strip heroes; cartoon-strip heroes; cartoon heroes

Zeichentrickzeichner {m}; Zeichentrickzeichnerin {f}; Comiczeichner {m}; Comiczeichnerin {f} comic-strip artist; cartoon-strip artist; cartoon artist; cartoonist

Zeichentrickzeichner {pl}; Zeichentrickzeichnerinnen {pl}; Comiczeichner {pl}; Comiczeichnerinnen {pl} comic-strip artists; cartoon-strip artists; cartoon artists; cartoonists

bei etw. schneller sein; vor jdm. da/fertig sein {v} to beat sb. to sth.

Sie war vor mir auf dem Hügel. She beat me to the top of the hill.

Wetten, dass ich vor dir an der Haustür bin? I bet I can beat you to the front door!

Er hat die Ziellinie knapp vor mir passiert. He beat me narrowly to the finish line.

Wir haben uns gefragt, wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat es zwei Tage früher geschafft. We wondered which of us would finish our work first, and she beat me to it by two days.

Du bist mir zuvorgekommen.; Du warst schneller. You beat me to it.; You beat me to the punch.

Ich wollte das letzte Kuchenstück nehmen, aber da war jemand schneller. I wanted to take the last piece of pie, but somebody beat me to it.

Sie wollten die Zeichentrickserie verfilmen, aber ein anderes Studio kam ihnen zuvor. They wanted to make the comic strip series into a film, but another studio beat them to the punch.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners