A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
transnacional
transneptuniano
transoceánico
transparentarse
transparente
transpasivo
transpirante
transpirar
transplantar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1242 results for
Transparente
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Seine
branchenspezifischen
Hard-
und
Softwareprodukte
sowie
leistungsstarken
netzwerkfähigen
Managementsysteme
sorgen
für
die
transparente
Steuerung
integrierter
Geschäftsprozesse
und
Produktionsabläufe
in
Handel
,
Handwerk
und
Industrie
. [I]
Sus
productos
de
hardware
y
software
específicos
para
cada
sector
,
así
como
sus
sistemas
de
gestión
de
elevadas
restaciones
capaces
de
trabajar
en
red
,
se
ocupan
del
control
transparente
de
procesos
de
negocio
integrados
y
procesos
de
producción
en
el
comercio
,
los
oficios
y
la
industria
.
(
237
)
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b -
Die
Parameter
,
anhand
deren
die
Ausgleichsleistung
berechnet
wird
,
sind
zuvor
in
objektiver
und
transparente
r
Weise
aufzustellen
,
so
dass
übermäßige
Ausgleichleistungen
vermieden
werden:
Wie
in
Abschnitt
9.2.2
dargelegt
,
werden
die
Parameter
für
die
Ausgleichzahlungen
im
ablehnenden
Finanzierungsbescheid
in
objektiver
und
transparente
r
Weise
unter
Angabe
des
Höchstbetrags
für
jede
Kostenkategorie
betreffend
jeden
Betriebszweig
festgelegt
,
bevor
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
erfüllt
wird
. [EU]
Artículo
4,
apartado
1,
letra
b).
Los
parámetros
sobre
cuya
base
ha
de
calcularse
la
compensación
deben
establecerse
previamente
de
forma
objetiva
y
transparente
,
para
evitar
toda
compensación
excesiva:
como
se
ha
explicado
en
el
punto
9.2.2,
los
parámetros
para
el
cálculo
de
las
compensaciones
se
fijarán
de
forma
objetiva
y
transparente
en
las
decisiones
de
financiación
negativas
,
indicando
el
importe
máximo
para
cada
categoría
de
costes
en
cada
sector
antes
de
que
se
ejecute
la
obligación
de
servicio
público
.
Aktiva
(
ohne
Verbindlichkeiten
)
werden
über
ein
offenes
,
transparente
s
,
diskriminierungsfreies
Bieterverfahren
ohne
Bedingungen
privatisiert
. [EU]
Los
activos
(sin
deudas
)
se
privatizarán
mediante
una
licitación
abierta
,
transparente
,
no
discriminatoria
e
incondicional
.
Alle
Informationen
und
Angebote
sollten
in
Bezug
auf
Preise
und
Leistungsmerkmale
klar
und
verständlich
sein
,
einen
Vergleich
ermöglichen
und
transparent
sein
. [EU]
Todas
las
informaciones
y
ofertas
deben
presentarse
de
forma
clara
,
comprensible
,
comparable
y
transparente
en
lo
que
respecta
a
los
precios
y
las
características
del
servicio
.
Alle
Personen
,
die
im
System
der
öffentlichen
Aufsicht
eine
führende
Position
bekleiden
,
sind
in
einem
unabhängigen
und
transparente
n
Verfahren
auszuwählen
. [EU]
Las
personas
que
participen
en
la
gobernanza
del
sistema
de
supervisión
pública
deberán
ser
seleccionadas
con
arreglo
a
un
proceso
de
nombramiento
independiente
y
transparente
.
Alle
potenziellen
Bieter
hätten
Zugang
zu
allen
verfügbaren
Informationen
gehabt
,
da
das
gesamte
Privatisierungsverfahren
transparent
gewesen
sei
. [EU]
En
conclusión
,
todos
los
licitadores
potenciales
tuvieron
acceso
a
toda
la
información
disponible
ya
que
todo
el
proceso
de
privatización
fue
transparente
.
Am
24
.
Januar
2007
hat
die
Kommission
die
Mitteilung
mit
dem
Titel
"Aktionsprogramm
zur
Verringerung
der
Verwaltungslasten
in
der
Europäischen
Union"
angenommen
,
in
der
sie
ankündigte
,
dass
sie
bei
der
Verwirklichung
dieses
Aktionsprogramms
auf
Transparenz
setzen
möchte
,
indem
sie
Interessenträger
aus
der
gesamten
Europäischen
Union
einbindet
und
damit
ständig
von
ihren
Beiträgen
profitiert
. [EU]
El
24
de
enero
de
2007
la
Comisión
adoptó
la
Comunicación
denominada
«Programa
de
acción
para
la
reducción
de
las
cargas
administrativas
en
la
Unión
Europea»
[1],
en
la
que
anunciaba
su
intención
de
asumir
un
planteamiento
transparente
en
relación
con
la
puesta
en
práctica
de
este
programa
de
acción
mediante
la
participación
de
partes
implicadas
de
toda
la
Unión
Europea
y
de
beneficiarse
en
todo
momento
de
sus
contribuciones
.
Am
24
.
Mai
2007
informierten
die
polnischen
Behörden
die
Kommission
telefonisch
darüber
,
dass
Polen
beabsichtigt
,
das
Privatisierungsverfahren
der
Gdingener
Werft
erneut
über
eine
offene
und
transparente
öffentliche
Ausschreibung
einzuleiten
. [EU]
En
una
conversación
telefónica
de
24
de
mayo
de
2007
,
las
autoridades
polacas
informaron
a
la
Comisión
de
que
tenían
la
intención
de
reiniciar
el
proceso
de
privatización
del
Astillero
Gdynia
mediante
licitación
pública
.
Andererseits
wird
unterstellt
,
dass
keine
Beihilfe
vorliegt
,
wenn
die
Wahl
des
Verwalters
oder
der
Verwaltungsgesellschaft
über
eine
offene
und
transparente
öffentliche
Ausschreibung
erfolgt
oder
wenn
sie
keine
weiteren
Vorteile
vom
Staat
erhalten
. [EU]
Por
otro
lado
,
se
presume
que
no
existe
ayuda
si
los
administradores
o
la
sociedad
de
gestión
se
eligen
a
través
de
una
licitación
pública
abierta
y
transparente
o
si
no
reciben
otros
beneficios
concedidos
por
el
Estado
.
Andere
Tapeten
und
ähnliche
Wandverkleidungen
aus
Papier
[EU]
Papel
para
decoración
y
revestimiento
similar
de
paredes
, n.c.o.p.;
transparente
para
ventanas
de
papel
Andere
Tapeten
und
ähnliche
Wandverkleidungen
aus
Papier
[EU]
Papel
para
decoración
y
revestimiento
similar
paredes
;
transparente
para
ventanas
de
papel
, n.c.o.p.
Angesichts
der
besonderen
Aufgabenstellung
und
der
Komplexität
der
gemeinsamen
Technologieinitiativen
werden
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
in
transparente
r
Weise
durchgeführt
werden
und
dass
die
Bereitstellung
von
Gemeinschaftsmitteln
durch
die
gemeinsamen
Technologieinitiativen
auf
der
Grundlage
der
im
Rahmenprogramm
festgelegten
Grundsätze
der
Exzellenz
und
des
Wettbewerbs
erfolgt
. [EU]
Considerando
la
particularidad
del
alcance
y
complejidad
de
las
iniciativas
tecnológicas
conjuntas
,
deberá
hacerse
un
decidido
esfuerzo
para
garantizar
su
funcionamiento
transparente
y
que
toda
asignación
de
financiación
comunitaria
en
virtud
de
las
iniciativas
tecnológicas
conjuntas
se
lleve
a
cabo
sobre
la
base
de
los
principios
de
excelencia
y
competencia
del
programa
marco
.
Angesichts
der
besonderen
Aufgabenstellung
und
der
Komplexität
der
gemeinsamen
Technologieinitiativen
werden
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
in
transparente
r
Weise
durchgeführt
werden
und
dass
die
Bereitstellung
von
Gemeinschaftsmitteln
durch
die
gemeinsamen
Technologieinitiativen
auf
der
Grundlage
der
im
Rahmenprogramm
festgelegten
Grundsätze
der
Exzellenz
und
des
Wettbewerbs
erfolgt
. [EU]
Considerando
la
particularidad
del
alcance
y
complejidad
de
las
iniciativas
tecnológicas
conjuntas
,
deberá
hacerse
un
gran
esfuerzo
para
garantizar
su
funcionamiento
transparente
y
que
toda
asignación
procedente
de
financiación
comunitaria
mediante
las
iniciativas
tecnológicas
conjuntas
se
lleve
a
cabo
sobre
la
base
de
los
principios
de
excelencia
y
competitividad
del
Programa
Marco
.
Angesichts
der
Ungenauigkeit
der
Bestimmung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
von
Bioscope
könne
man
nach
Ansicht
des
VDFU
unmöglich
davon
ausgehen
,
dass
in
der
Konzession
in
objektiver
und
transparente
r
Weise
die
Berechnungsgrundlage
für
den
Ausgleich
der
Kosten
dieser
Verpflichtung
von
Anfang
an
festgelegt
ist
. [EU]
Debido
a
la
imprecisión
de
la
definición
de
la
misión
de
interés
económico
general
de
Bioscope
,
la
VDFU
estima
que
es
imposible
considerar
que
la
concesión
fija
de
manera
previa
y
de
forma
objetiva
y
transparente
las
bases
para
el
cálculo
de
la
compensación
de
los
costes
de
esta
misión
.
Anregung
der
Diensteanbieter
zur
Ausarbeitung
von
Verhaltenkodizes
zu
Fragen
wie
dem
transparente
n
und
gewissenhaften
Umgang
mit
Verfahren
zur
Meldung
und
Entfernung
von
Inhalten
(
"Notice
and
Take
down"-Verfahren
)
sowie
die
Unterrichtung
der
Nutzer
über
die
sicherere
Nutzung
des
Internet
und
das
Bestehen
von
Stellen
zur
Meldung
illegaler
Inhalte
[EU]
Estimular
a
los
proveedores
de
servicios
para
que
elaboren
códigos
de
conducta
sobre
la
utilización
de
los
procedimientos
de
detección
y
retirada
de
forma
transparente
y
consciente
, e
informar
a
los
usuarios
sobre
un
uso
más
seguro
de
Internet
y
sobre
la
existencia
de
líneas
directas
para
informar
de
contenidos
ilícitos
Arbeitgeber
und/oder
Förderer
sollten
für
alle
Forscher
,
einschließlich
erfahrener
Forscher
,
Beurteilungssysteme
einführen
,
um
ihre
berufliche
Leistung
regelmäßig
und
auf
transparente
Weise
durch
einen
unabhängigen
(
und
im
Fall
von
erfahrenen
Forschern
vorzugsweise
internationalen
)
Ausschuss
zu
bewerten
. [EU]
Los
empleadores
y/o
financiadores
deben
aplicar
a
todos
los
investigadores
,
incluidos
los
más
expertos
,
sistemas
de
evaluación
y
valoración
de
forma
que
su
rendimiento
profesional
sea
sopesado
de
forma
regular
y
transparente
por
un
comité
independiente
(y,
en
el
caso
de
los
investigadores
expertos
,
preferiblemente
internacional
).
Art:
eine
gerade
langhalsige
farblose
Glasflasche
aus
einem
zylindrischen
Flaschenkörper
mit
folgenden
Abmessungen:
[EU]
Características:
botella
de
vidrio
transparente
,
recta
y
con
cuello
largo
,
formada
por
un
cuerpo
de
apariencia
cilíndrica
y
cuyas
proporciones
son:
Artikel
11
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
enthält
Kriterien
für
die
Berechtigung
von
Nichtregierungsorganisationen
,
auf
Gemeinschaftsebene
Anträge
auf
interne
Überprüfung
gemäß
Artikel
10
zu
stellen
,
deren
transparente
und
kohärente
Anwendung
Durchführungsvorschriften
für
die
mit
den
Anträgen
vorzulegenden
Unterlagen
,
die
Festlegung
der
Fristen
für
die
Beantwortung
der
Anträge
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Organen
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
erfordert
. [EU]
El
artículo
11
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1367/2006
establece
criterios
de
legitimación
a
nivel
comunitario
de
las
organizaciones
no
gubernamentales
para
presentar
solicitudes
de
revisión
interna
de
conformidad
con
su
artículo
10
y,
con
miras
a
una
aplicación
transparente
y
coherente
de
tales
criterios
,
es
preciso
adoptar
normas
detalladas
sobre
las
pruebas
que
se
han
de
adjuntar
a
las
solicitudes
,
el
cálculo
de
los
plazos
de
respuesta
a
las
solicitudes
y
la
cooperación
entre
las
instituciones
y
organismos
comunitarios
.
Auch
das
Argument
,
dass
das
Verfahren
für
die
Veräußerung
von
Dexia
BIL
nach
der
Beschlusspraxis
der
Kommission
als
offenes
,
transparente
s
und
diskriminierungsfreies
Verfahren
zu
erachten
sei
,
das
Gewähr
für
eine
Veräußerung
zum
Marktpreis
biete
,
werde
durch
diese
Stellungnahmen
nicht
entkräftet
. [EU]
Las
autoridades
luxemburguesas
señalan
además
que
ninguna
de
las
observaciones
de
terceros
interesados
puede
cuestionar
el
argumento
según
el
cual
el
proceso
de
cesión
de
Dexia
BIL
debe
poder
asimilarse
,
con
arreglo
a
la
práctica
decisoria
de
la
Comisión
, a
un
proceso
abierto
,
transparente
y
no
discriminatorio
,
garante
de
que
la
transacción
se
hizo
al
precio
de
mercado
.
Auch
hat
sie
von
den
dänischen
Behörden
ausreichend
transparente
Daten
erhalten
,
so
dass
sie
prüfen
kann
,
ob
die
staatlichen
Beihilfen
die
Mehrkosten
der
öffentlichen
Dienstleistungen
überstiegen
haben
. [EU]
La
Comisión
ha
obtenido
también
datos
lo
suficientemente
transparente
s
de
las
autoridades
danesas
como
para
poder
juzgar
si
la
financiación
estatal
superó
en
demasía
los
costes
de
la
misión
de
servicio
público
o
no
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Transparente":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners