A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ulvenfresser
Ulzeration
ulzerieren
ulzerös
um
um ... herum
um ... Uhr
um Beistand ersuchen
um den Dreh
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
426 results for
um
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
um
...herum
{adj}
redondo
{
adj
}
um
...zu {präp}
para
{
prep
}
um
5
Uhr
Nachmittag
a
las
5
de
la
tarde
um
Beistand
ersuchen
{v}
interpelar
{v}
um
das
Fass
vollz
um
achen
para
colmo
(de
de
sgracia)
um
das
Fass
z
um
Überlaufen
zu
bringen
para
colmo
(de
de
sgracia)
um
das
Licht
flattern
{v}
(
Schmetterling
)
rondar
la
luz
{v}
(mariposa)
um
das
Unglück
vollz
um
achen
para
colmo
de
desgracia
(también
para
colmo
de
la
desgracia
)
um
das
Unglück
vollz
um
achen
para
colmo
de
la
desgracia
(también
para
colmo
de
desgracia
)
um
das
Unglück
voll
zu
machen
por
remate
de
desgracia
um
das
Wort
bitten
(
auch
sich
zu
Wort
melden
)
pedir
la
palabra
um
dem
Fass
den
Boden
auszuschlagen
para
colmo
(de
de
sgracia)
um
den
20
.
Januar
hacia
el
20
de
enero
um
den
Ba
um
her
um
{adv}
alrededor
del
árbol
{
adv
}
um
den
Dreh
más
o
menos
um
den
heißen
Brei
her
um
reden
garabatear
{v}
um
den
heißen
Brei
her
um
reden
marear
la
perdiz
um
den
Platz
her
um
{adv}
alrededor
de
la
plaza
{
adv
}
um
den
Preis
feilschen
{v}
regatear
sobre
el
precio
{v}
um
den
Staat
wohl
verdient
(
sich
verdient
gemacht
haben
)
de
gran
mérito
al
estado
um
den
Staat
wohl
verdient
(
sich
verdient
gemacht
haben
)
de
muchos
merecimientos
al
Estado
um
den
Verstand
bringen
{v}
alocar
{v}
um
des
Friedens
willen
en
aras
de
la
paz
[fig.]
um
des
Kaisers
Bart
streiten
[fig.]
decir
tijeretas
[fig.]
um
die
Ecke
biegen
doblar
la
esquina
um
die
Hälfte
größer
más
grande
en
más
de
la
mitad
um
die
Hälfte
teurer
la
mitad
más
caro
um
die
Häuser
ziehen
[ugs.]
ir
de
parranda
[col.] (también
parrandear
)
um
die
Häuser
ziehen
[ugs.]
parrandear
{v}
[col.] (también
ir
de
parranda
)
um
die
Macht
kämpfen
{v}
luchar
por
el
poder
{v}
um
die
Meisterschaft
kämpfen
{v}
luchar
por
el
campeonato
{v}
um
diese
Uhrzeit
a
estas
horas
um
die
Wahrheit
zu
sagen
a
decir
verdad
um
die
Welt
gehen
(
Nachricht
)
dar
la
vuelta
al
mundo
um
die
Welt
reisen
{v}
viajar
alrededor
del
mundo
{v}
um
die
Wette
a
porfía
um
die
Zeit
der
Ernte
{adv}
en
el
tiempo
de
la
recolección
{
adv
}
um
ehrlich
zu
sein
a
decir
verdad
um
einen
Kopf
größer
sein
[fig.]
alzar
el
gallo
um
einen
Spieler
her
um
spielen
{v}
[sport]
driblar
{v}
[sport.]
um
einer
Sache
die
Krone
aufzusetzen
para
colmo
(de
de
sgracia)
um
ein
Haar
casi
casi
um
ein
Haar
poco
faltaba
para
que
um
ein
Haar
por
un
pelo
um
ein
Haar
wäre
ich
gefallen
por
poco
me
caigo
um
ein
Mädchen
anhalten
{v}
pedir
en
matrimonio
{v}
um
ein
Mädchen
anhalten
{v}
pedir
la
mano
de
alguien
{v}
um
eins
a
la
una
um
ein
Stockwerk
aufstocken
{v}
[arch.]
añadir
un
piso
{v}
[arch.]
um
ein
Vielfaches
muchas
veces
más
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "um":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners