A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Saga
Sage
Sage niemals nie.
sage und schreibe
sagen
sagen wollen
Sagen-
sagenhaft
Sagenkraut
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
105 results for
sagen
Word division: sä·gen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
Spanish
Sagen
und
Handeln
sind
zwei
paar
Stiefel
Del
dicho
al
hecho
hay
mucho
trecho
sagen
{v}
articular
{v}
sagen
{v}
decir
{v}
sagen
wollen
querer
decir
{v}
Achten
Sie
darauf
,
was
Sie
sagen
!
¡Modere
su
lenguaje
!
bei
sich
sagen
decir
entre
sí
{v}
bei
sich
sagen
decir
para
sí
{v}
Bescheid
sagen
avisar
Bescheid
sagen
{v}
dar
aviso
{v}
Bescheid
sagen
{v}
informar
{v}
Dank
sagen
dar
las
gracias
das
hat
nichts
zu
sagen
eso
no
quiere
decir
nada
das
hat
weiter
nichts
zu
sagen
no
tiene
importancia
das
Kind
beim
rechten
Namen
nennen
[fig.]
(
jemandem
die
Wahrheit
sagen
)
al
pan
,
pan
y
al
vino
,
vino
[fig.]
das
Kind
beim
rechten
Namen
nennen
(
jemandem
die
Wahrheit
sagen
)
llamar
a
una
cosa
por
su
nombre
das
Sagen
haben
llevar
la
voz
cantante
das
Sagen
haben
tener
la
voz
de
mando
das
Sagen
-
und
Märchengut
{n}
el
saber
popular
{m}
das
Sagen
-
und
Märchengut
{n}
la
ciencia
popular
{f}
die
Unwahrheit
sagen
faltar
a
la
verdad
die
Unwahrheit
sagen
mentir
die
volle
Wahrheit
sagen
decir
toda
la
verdad
die
Wahrheit
sagen
decir
la
verdad
durch
die
Blume
sagen
[fig.]
insinuar
{v}
es
erübrigt
sich
zu
sagen
,
dass
{v}
está
demás
decir
que
{v}
es
erübrigt
sich
,
zu
sagen
huelga
decir
(del
verbo
holgar
)
es
ist
überflüssig
zu
sagen
,
dass
huelga
decir
que
(del
verbo
holgar
)
es
ist
nicht
ohne
Bedeutung
,
dir
zu
sagen
no
es
por
demás
decirte
etwas
Dummes
sagen
decir
una
tontería
etwas
klar
und
deutlich
sagen
decir
algo
alto
y
claro
etwas
klipp
und
klar
sagen
[fig.]
al
pan
,
pan
y
al
vino
,
vino
[fig.]
etwas
mit
Bestimmtheit
sagen
{v}
decir
algo
con
rotundidad
{v}
etwas
mit
ironischem
Unterton
sagen
decir
algo
con
retranca
etwas
Unüberlegtes
sagen
írsele
a
alguien
la
lengua
etwas
Ungehöriges
sagen
salirse
de
tono
etwas
Unpassendes
sagen
meter
la
pata
etwas
von
sich
aus
sagen
permitirse
decir
algo
für
sich
sagen
{v}
decir
para
su
coleto
[col.]
furchtlos
seine
Meinung
sagen
{v}
no
tener
pelos
en
la
lengua
genauer
gesagt
(
Partizip
von
sagen
)
o
mejor
dicho
(participio
de
decir
)
genauer
gesagt
{v}
(
Partizip
von
sagen
)
mejor
dicho
{v}
(participio
de
decir
)
Guten
Tag
sagen
{v}
dar
los
buenos
días
{v}
hinzufügen
{v}
(
sagen
)
articular
{v}
ich
darf
es
nicht
sagen
{v}
no
debo
decirlo
{v}
ich
soll
es
nicht
sagen
{v}
no
debo
decirlo
{v}
ich
will
dir
was
sagen
voy
a
decirte
una
cosa
Ich
will
ja
nichts
sagen
,
aber
no
es
por
nada
,
pero
ins
Gesicht
sagen
decir
cara
a
cara
ja
sagen
asentir
ja
sagen
confirmar
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "sagen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners