DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

141 results for nombre
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 Spanish  German

nombre de tren alemán [transp.] der Blaue Enzian {m} [transp.]

el nombre adjetivo {m} [ling.] (gramática) Adjektiv {n} [ling.] (Grammatik)

de nombre {adj} (familia etc.) angesehen {adj} (Familie etc.) [listen]

Angustias {f} (nombre propio) Angustias {f} (Frauenname)

reservar a nombre de Juan {v} auf den Namen Johann reservieren {v}

estar a nombre de alguien auf jemandes Namen laufen (den Namen von jemand anderem als seinen eigenen angeben)

extendido a nombre de {adj} ausgestellt auf den Namen von {adj}

poner nombre benennen (Namen geben) [listen]

el nombre {m} Benennung {f}

el nombre del usuario Benutzername {m} [comp.]

el nombre de usuario [comp.] Benutzername {m} [comp.]

el nombre de una profesión {m} Berufsbezeichnung {f}

el nombre {m} Bezeichnung {f} [listen]

la suposición de nombre {f} [jur.] [Es.] das Führen eines falschen Namens {n} [jur.]

llamar a una cosa por su nombre das Kind beim rechten Namen nennen (jemandem die Wahrheit sagen)

el nombre numeral {m} [ling.] (gramática) das substantivische Zahlwort {n} [ling.] (Grammatik)

el uso público de nombre o título supuesto {m} [jur.] das unbefugte Führen von Namen oder Titeln {n} [jur.]

el nombre del fichero {m} [comp.] Dateiname {m} [comp.]

el nombre en clave {m} Deckname {m}

el nombre ficticio {m} Deckname {m}

tu conducta no tiene nombre dein Verhalten ist unerhört

conocer de nombre {v} dem Namen nach kennen

conocer por el nombre {v} dem Namen nach kennen

el nombre {m} der gute Ruf {m}

el nombre equivocado {m} der irrtümlich falsche Name {m}

el nombre patronímico {m} der vom Vater hergeleitete Familienname {m}

el nombre del examen {m} die Bezeichnung der Prüfung {f}

llamar las cosas por su nombre die Dinge beim Namen nennen

la suposición de nombre {f} [jur.] [Es.] die falsche Namensführung {f} [jur.]

el empleo de nombre supuesto {m} [jur.] (también usurpación de nombre ajeno) die Führung fremden Namens {f} [jur.]

la usurpación de nombre ajeno {f} [jur.] (también empleo de nombre supuesto) die Führung fremden Namens {f} [jur.]

la sociedad en nombre colectivo {f} [econ.] die offene Handelsgesellschaft {f} [econ.]

el uso indebido de nombre comercial {m} [econ.] die unberechtigte Führung einer Firma {f} [econ.]

el nombre de dominio {m} [tc.] (internet) Domain-Name {m} [tc.] (Internet)

el nombre compuesto Doppelname {m}

la barbada {f} [zool.] (pez, nombre para varias especies) Dorsch {m} [zool.] (Phycidae, Name für mehrere Arten)

el nombre propio {m} Eigenname {m} [ling.] (Grammatik)

el nombre adjetivo {m} [ling.] (gramática) Eigenschaftswort {n} [ling.] (Grammatik)

poner nombre {v} einen Namen beilegen {v}

llevar el nombre einen Namen führen

poner nombre {v} einen Namen geben {v}

hacer una factura a nombre de eine Rechnung erstellen auf den Namen von

el Ermitage {m} (nombre propio) Eremitage {f} (Eigenname, Museum in Sankt Petersburg)

Ezequiel {m} [relig.] (nombre propio) Ezechiel {m} [relig.] (Eigenname)

Facundo {m} (nombre propio) Facundus {m} (Eigenname)

el nombre de familia {m} Familienname {m}

el nombre patronímico {m} Familienname {m}

el nombre comercial {m} [jur.] Firma {f} [jur.] [listen]

el nombre comercial {m} Firmenbezeichnung {f}

el nombre comercial {m} Firmenname {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners