A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
dibujar un mapa
dicasial
dice que sí
dicharachero
dicho
dicho en confianza
dicho y hecho
dichoso
dichromático )
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for dicho
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Spanish
German
dicho
besagt
dicho
sea
de
paso
am
Rande
bemerkt
dicho
sea
de
paso
beiläufig
gesagt
Dicho
esto
,
se
dio
media
vuelta
y
se
largó
.
Dies
gesagt
,
drehte
er
sich
um
und
verschwand
.
dicho
con
buenas
palabras
gelinde
gesagt
dicho
y
hecho
gesagt
,
getan
dicho
en
confianza
im
Vertrauen
gesagt
dicho
sea
entre
nosotros
im
Vertrauen
gesagt
dicho
salvando
todos
los
respetos
mit
Verlaub
zu
sagen
dicho
sea
con
permiso
mit
Verlaub
zu
sagen
dicho
sea
en
confianza
unter
uns
gesagt
dicho
sea
entre
nosotros
unter
uns
gesagt
el
dicho
{m}
Ausdruck
{m}
el
dicho
{m}
[jur.]
Aussage
{f}
[jur.]
el
dicho
{m}
Ausspruch
{m}
hecho
una
botija
[col.] (dicho
de
un
niño:
Que
se
enoja
y
llora
)
aus
Zorn
weinen
(
Kind
,
das
böse
wird
und
weint
)
a
lo
dicho
,
hecho
Butter
bei
die
Fische
!
[ugs.]
(
den
Worten
Taten
folgen
lassen
)
lo
dicho
das
Bisherige
el
dicho
{m}
das
geflügelte
Wort
{n}
me
lo
ha
dicho
un
pajarito
[col.]
das
hat
mir
ein
Vögelchen
gezwitschert
[ugs.]
me
lo
ha
dicho
un
pajarito
[fig.]
das
hat
mir
ein
Vöglein
gezwitschert
[fig.]
el
dicho
{m}
Denkspruch
{m}
la
razón
de
ciencia
del
dicho
{f}
[jur.]
die
Quelle
der
Kenntnis
{f}
[jur.]
(
Zeugen
)
el
dicho
{m}
(matrimonial)
Ehegelöbnis
{n}
el
dicho
{m}
(matrimonial)
Eheversprechen
{n}
propiamente
dicho
{
adv
}
eigentlich
{adj}
¡pues
lo
dicho
!
Es
bleibt
also
dabei
!
es
un
dicho
es
ist
nicht
so
schlimm
gemeint
me
pesa
haberlo
dicho
es
tut
mir
leid
,
es
gesagt
zu
haben
o
mejor
dicho
(participio
de
decir
)
genauer
gesagt
(
Partizip
von
sagen
)
mejor
dicho
{v}
(participio
de
decir
)
genauer
gesagt
{v}
(
Partizip
von
sagen
)
a
lo
dicho
,
hecho
gesagt
,
getan
me
pesa
haberlo
dicho
ich
bereue
,
es
gesagt
zu
haben
propiamente
dicho
{
adv
}
im
eigentlichen
Sinne
des
Wortes
{adv}
propiamente
dicho
im
eigentlichen
Sinne
el
dicho
{m}
[jur.]
Jawort
{n}
[jur.]
(
Eheschließung
)
repetir
lo
que
ha
dicho
alguien
jemandem
nachsprechen
desmentir
lo
que
ha
dicho
alguien
jemanden
Lügen
strafen
del
dicho
al
hecho
hay
un
trecho
leichter
gesagt
,
als
getan
el
dicho
memorable
Merksatz
{m}
la
sentencia
dicho
{f}
Merkspruch
{m}
transcurrido
dicho
plazo
[jur.]
nach
dieser
Frist
[jur.]
el
dicho
{m}
Redensart
{f}
Del
dicho
al
hecho
hay
mucho
trecho
Sagen
und
Handeln
sind
zwei
paar
Stiefel
hecho
una
botija
[col.] (dicho
de
una
persona:
Que
está
demasiado
gorda
)
sehr
dick
geworden
sein
el
dicho
{m}
Sinnspruch
{m}
el
dicho
{m}
Sprichwort
{n}
el
dicho
{m}
Spruch
{m}
del
dicho
al
hecho
hay
un
gran
trecho
Versprechen
und
Halten
ist
zweierlei
mejor
dicho
vielmehr
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "dicho":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners