DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
registration number
Search for:
Mini search box
 

497 similar results for registration number
Search single words: registration · number
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Er besaß die Geistesgegenwart, sich das Kennzeichen des Autos zu notieren. He had the presence of mind to write down the registration number of the car.

1, 2, 3 und 4: eine gültige SEED-Registrierungsnummer des zugelassenen Lagerinhabers oder des registrierten Empfängers [EU] 1, 2, 3 and 4: provide a valid SEED registration number of the authorised warehousekeeper or registered consignee

1, 2, 3 und 4: eine gültige Verbrauchsteuernummer des zugelassenen Lagerinhabers oder des registrierten Empfängers [EU] 1, 2, 3 and 4: provide a valid SEED registration number of the authorised warehousekeeper or registered consignee

1: eine gültige SEED-Registrierungsnummer des Bestimmungssteuerlagers [EU] provide a valid SEED registration number of the tax warehouse of destination

1: eine gültige Verbrauchsteuernummer des Bestimmungssteuerlagers [EU] 1: provide a valid SEED registration number of the tax warehouse of destination

Alle Besamungsstationen werden in einer Liste verzeichnet, wobei jede Station eine Veterinärkontrollnummer erhält. [EU] All semen collection centres shall be registered, each centre being given a veterinary registration number.

Alle zugelassenen Besamungsstationen oder Samendepots werden in einer Liste verzeichnet, wobei jede Station/jedes Depot eine Veterinärkontrollnummer erhält. [EU] All semen collection or storage centres shall be registered, each centre being given a veterinary registration number.

amtliches Fahrzeugkennzeichen [EU] vehicle registration number

amtliches Kennzeichen des Fahrzeugs [EU] vehicle registration number

Amtliches Kennzeichen des Fahrzeugs (VRN). [EU] Registration number of the vehicle (VRN).

amtliches Kennzeichen des mit einem zu prüfenden Motor ausgerüsteten Fahrzeugs [EU] vehicle registration number equipped with an engine that is part of the audit

amtliches Kennzeichen des Transportmittels. [EU] registration number of the means of transport.

Amtliches Kennzeichen: [EU] Registration number:

Amtliche Zulassungsnummer des Einführers: Der unterzeichnete Einführer beantragt hiermit bei der zuständigen amtlichen Stelle, die amtlich vorgeschriebenen Nämlichkeitskontrollen und Gesundheitsuntersuchungen der vorgenannten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände an dem nachstehend aufgeführten genehmigten Kontrollort durchzuführen, und verpflichtet sich, die von der zuständigen amtlichen Stelle festgelegten Regeln und Verfahrensvorschriften einzuhalten. [EU] Official registration number of importer: I, the undersigned importer, hereby request the responsible official body to carry out the official identity checks and plant health checks of the abovementioned plants, plant products or other objects at the approved place of inspection listed below and I undertake to respect the rules and procedures set by the responsible official body.

andere Registrierung(en) als Abschlussprüfer bei den zuständigen Stellen anderer Mitgliedstaaten und als Prüfer in Drittländern, einschließlich des/der Namen(s) der Zulassungsbehörde(n) und gegebenenfalls der Registrierungsnummer(n). [EU] all other registration(s) as statutory auditor with the competent authorities of other Member States and as auditor with third countries, including the name(s) of the registration authority(ies), and, if applicable, the registration number(s).

andere Registrierung(en) als Prüfungsgesellschaft bei den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten und als Prüfungsunternehmen in Drittländern, einschließlich des/der Namen(s) der Zulassungsbehörde(n) und gegebenenfalls der Registrierungsnummer(n). [EU] all other registration(s) as audit firm with the competent authorities of other Member States and as audit entity with third countries, including the name(s) of the registration authority(ies), and, if applicable, the registration number(s).

Anfragen dürfen nur aufgrund einer vollständigen Fahrgestellnummer oder eines vollständigen Kennzeichens erfolgen. [EU] Searches may be conducted only with a full chassis number or a full registration number.

Angabe, dass die Beihilfe in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 1860/2004 der Kommission über die De-minimis-Beihilfen im Agrarsektor gewährt wird; oderAngabe der Registriernummer und Verweis auf die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 994/98 des Rates [10] erlassene Freistellungsverordnung, in deren Rahmen die Maßnahme eingereicht wurde; oderAngabe der Nummer der Rechtssache und Referenznummer (des Schreibens), wonach die Kommission die Maßnahme als mit dem Vertrag vereinbar ansieht; oder [EU] [listen] Indicate whether support will be granted in respect of Commission Regulation (EC) No 1860/2004 [9] on de minimis support in the agriculture sector; or provide the registration number and the reference to the Commission exemption Regulation adopted on the basis of Council Regulation (EC) No 994/98 [10] under which the measure was introduced; orprovide the case number and reference number under which the measure has been declared compatible with the Treaty by the Commission; or [listen]

Angabe, dass die Beihilfe in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 der Kommission über De-minimis-Beihilfen gewährt wird; oderAngabe der Registriernummer und Verweis auf die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 994/98 des Rates erlassene Freistellungsverordnung, in deren Rahmen die Maßnahme eingereicht wurde; oder [EU] [listen] Indicate whether support will be granted in respect of Commission Regulation (EC) No 69/2001 [12] on de minimis support; or list the registration number and the reference to the Commission exemption Regulation adopted on the basis of Regulation (EC) No 994/98 under which the measure was introduced; or [listen]

Angabe, dass die Beihilfe in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 der Kommission gewährt wird; oderAngabe der Registriernummer und Verweis auf die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 994/98 des Rates erlassene Freistellungsverordnung, in deren Rahmen die Maßnahme eingereicht wurde; oder [EU] [listen] Indicate whether support will be granted in respect of Commission Regulation (EC) No 1998/2006; orlist the registration number and the reference to the Commission exemption Regulation adopted on the basis of Regulation (EC) No 994/98 under which the measure was introduced; or [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners