A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
delignification
delime
delimed
deliming
delimit
delimit fishing zones
delimit responsibilities
delimitable
delimitation
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for
delimit
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
Zeichen
grenzt
dieses
Datenelement
von
der
CBEFF-Produktkennung
(
PID
)
ab
,
die
auf
den
"Eigentümer"
der
Codiereinrichtung
hinweist
. [EU]
The
character
shall
delimit
this
item
from
the
CBEFF
Product
Identifier
(PID)
that
identifies
the
'owner'
of
the
encoding
equipment
.
Das
Zeichen
soll
dieses
Informationselement
von
dem
CBEFF-Formattyp
abgrenzen
,
dem
ein
Wert
"513"
(
0x0201
)
zugewiesen
wurde
,
um
anzugeben
,
dass
dieser
Datensatz
nur
Daten
über
Ort
und
Neigung
ohne
sonstige
Daten
des
erweiterten
Datenblocks
enthält
. [EU]
The
character
shall
delimit
this
item
from
the
CBEFF
Format
Type
that
is
assigned
a
value
of
'513'
(0x0201)
to
indicate
that
this
record
contains
only
location
and
angular
direction
data
without
any
Extended
Data
Block
information
.
Die
belgischen
Behörden
und
DPLP
machten
geltend
,
dass
im
vorliegenden
Fall
im
Gegensatz
zu
anderen
Fällen
der
Tätigkeitsbereich
von
DPLP
,
für
den
Beihilfen
gewährten
werden
sollten
,
sowie
die
Höhe
der
Beihilfen
für
diese
Tätigkeiten
in
den
Verwaltungsverträgen
ganz
klar
abgegrenzt
worden
seien
. [EU]
The
Belgian
authorities
and
DPLP
have
contended
that
in
the
case
at
issue
,
unlike
in
others
,
the
management
contracts
they
entered
into
strictly
delimit
the
scope
of
DPLP's
aided
activities
and
the
amounts
of
aid
for
which
they
were
eligible
[61].
Die
mit
diesen
Maßnahmen
zu
verfolgenden
Ziele
sind
genau
festgelegt
und
schränken
die
Art
der
zu
erlassenden
Maßnahmen
ein
. [EU]
The
aims
to
be
pursued
by
such
measures
are
clearly
circumscribed
and
delimit
the
nature
of
the
measures
that
may
be
adopted
.
Falls
erforderlich
,
unterbreitet
die
Kommission
dem
Rat
so
rasch
wie
möglich
Vorschläge
zur
genauen
Festlegung
des
Anwendungsbereichs
der
Befreiungen
der
Artikel
143
und
144
und
der
praktischen
Einzelheiten
ihrer
Anwendung
. [EU]
The
Commission
shall
,
where
appropriate
,
as
soon
as
possible
,
present
to
the
Council
proposals
designed
to
delimit
the
scope
of
the
exemptions
provided
for
in
Articles
143
and
144
and
to
lay
down
the
detailed
rules
for
their
implementation
.
Falls
erforderlich
unterbreitet
die
Kommission
dem
Rat
so
rasch
wie
möglich
Vorschläge
zur
genauen
Festlegung
des
Anwendungsbereichs
der
Befreiungen
des
Artikels
148
und
der
praktischen
Einzelheiten
ihrer
Anwendung
. [EU]
The
Commission
shall
,
where
appropriate
,
as
soon
as
possible
,
present
to
the
Council
proposals
designed
to
delimit
the
scope
of
the
exemptions
provided
for
in
Article
148
and
to
lay
down
the
detailed
rules
for
their
implementation
.
Im
Interesse
der
Vereinfachung
dieser
Richtlinie
ist
es
angezeigt
,
die
Bezeichnung
"Architekt"
zu
verwenden
,
um
den
Anwendungsbereich
der
Bestimmungen
über
die
automatische
Anerkennung
der
Ausbildungsnachweise
auf
dem
Gebiet
der
Architektur
abzugrenzen
,
unbeschadet
der
Besonderheiten
der
nationalen
Vorschriften
für
diese
Tätigkeiten
. [EU]
With
a
view
to
simplifying
this
Directive
,
reference
should
be
made
to
the
concept
of
'architect'
in
order
to
delimit
the
scope
of
the
provisions
relating
to
the
automatic
recognition
of
the
qualifications
in
the
field
of
architecture
,
without
prejudice
to
the
special
features
of
the
national
regulations
governing
those
activities
.
Im
Interesse
der
Vereinfachung
ist
es
angezeigt
,
die
Bezeichnung
"Apotheker"
zu
verwenden
,
um
den
Anwendungsbereich
der
Bestimmungen
über
die
automatische
Anerkennung
der
Ausbildungsnachweise
abzugrenzen
,
unbeschadet
der
Besonderheiten
der
nationalen
Vorschriften
für
diese
Tätigkeiten
. [EU]
With
a
view
to
simplifying
this
Directive
,
reference
should
be
made
to
the
concept
of
'pharmacist'
in
order
to
delimit
the
scope
of
the
provisions
relating
to
the
automatic
recognition
of
the
qualifications
,
without
prejudice
to
the
special
features
of
the
national
regulations
governing
those
activities
.
Um
den
räumlichen
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
genau
abzugrenzen
,
sollte
angegeben
werden
,
welche
Mitgliedstaaten
sich
an
der
Verstärkten
Zusammenarbeit
beteiligen
. [EU]
In
order
to
clearly
delimit
the
territorial
scope
of
this
Regulation
,
the
Member
States
participating
in
the
enhanced
cooperation
should
be
specified
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "delimit":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners