A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for beginnen mit
Search single words:
beginnen
·
mit
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
meisten
Beschwerden
beginnen
mit
den
Sätzen
"Satire
darf
zwar
alles
,
aber
..."
und
"Ich
bin
jetzt
seit
40
Jahren
Abonnent
dieser
Zeitung
,
aber
so
was
...". [G]
Most
complaints
begin
like
this:
"I
realise
that
in
satire
,
anything
goes
,
but
.."
or
"I
have
been
a
subscriber
to
this
newspaper
for
forty
years
and
am
shocked
and
appalled
..."
Die
FMKGs
beginnen
mit
der
Datenmeldung
gemäß
Artikel
4
innerhalb
von
drei
Monaten
ab
dem
Datum
,
an
dem
die
betreffende
NZB
die
Berichtspflichtigen
über
den
Widerruf
der
Ausnahmeregelung
benachrichtigt
hat
. [EU]
FVCs
shall
start
reporting
data
,
as
set
out
in
Article
4,
not
later
than
three
months
from
the
date
on
which
the
relevant
NCB
has
notified
the
reporting
agents
that
the
derogation
has
been
withdrawn
.
Die
im
EG-Vertrag
festgelegten
Fristen
beginnen
mit
dem
Erhalt
der
Entscheidung
über
die
Beschwerde
zu
laufen
. [EU]
Time
li
mit
s
set
out
in
the
Treaty
shall
begin
to
run
from
receipt
of
the
appeal
decision
.
Die
Nummern
dieser
Bäume
beginnen
mit
einem
Buchstaben
(F =
Belaubung/Benadelung
, R =
Ringanalyse
anhand
von
Zuwachsbohrkernen
, D =
Stammscheibenanalyse
)
gefolgt
von
einer
laufenden
Nummer
(z. B.
F001
). [EU]
The
numbers
of
these
trees
will
start
with
a
letter
(F =
foliage
, R =
ring
analysis
by
increment
borings
, D =
discs
analysis
)
followed
with
a
sequence
number
(e.g.
F001
).
Die
Prüffolge
ist
zu
beginnen
mit
dem
Anlassen
des
Motors
,
nachdem
er
im
Anschluss
an
die
Vorkonditionierung
abgeschaltet
wurde
,
oder
bei
Leerlaufdrehzahl
,
wenn
un
mit
telbar
nach
der
Vorkonditionierungsphase
bei
laufendem
Motor
mit
der
Prüfung
begonnen
wird
. [EU]
The
test
sequence
shall
commence
when
the
engine
is
started
from
shut
down
after
the
preconditioning
phase
or
from
idle
conditions
when
starting
directly
from
the
preconditioning
phase
with
the
engine
running
.
Die
Verjährungsfristen
im
Sinne
von
Absatz
1
beginnen
mit
dem
Tag
,
der
auf
den
Tag
des
Verstoßes
folgt
. [EU]
The
periods
of
time
referred
to
in
paragraph
1
shall
begin
to
run
on
the
day
following
that
on
which
the
infringement
is
com
mit
ted
.
Die
Verwahrstellen
beginnen
mit
der
Meldung
von
Daten
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
nicht
später
als
drei
Monate
ab
dem
Tag
,
an
dem
die
betreffende
NZB
sie
von
der
Rücknahme
der
Ausnahmeregelung
benachrichtigt
. [EU]
Custodians
shall
start
reporting
data
,
as
set
out
in
Article
3(2),
not
later
than
three
months
from
the
date
on
which
the
relevant
NCB
notifies
them
that
the
derogation
has
been
withdrawn
.
Sie
beginnen
mit
dem
Fischfang
entweder
im
Gebiet
A
oder
im
Gebiet
B
mit
weniger
als
100
kg
Kabeljau
an
Bord
. [EU]
Commence
fishing
in
either
Area
A
or
B
with
less
than
100
kg
of
cod
on
board
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beginnen mit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners