A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for Teildokuments
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
8.
ERKLÄRUNG
DES
ABSENDERS
(2)
Der
Unterzeichnete
versichert
,
dass
das
vorstehend
beschriebene
Erzeugnis
Gegenstand
des
in
Feld
Nr
. 3
genannten
Dokuments
V I 1 /
des
in
Feld
Nr
. 4
genannten
Teildokuments
ist
,
bestehend
aus:
[EU]
a
CERTIFICATE
to
the
effect
that
the
product
described
above
is/
is
not
intended
for
direct
human
consumption
,
complies
with
the
Community
definitions
or
categories
of
grapevine
products
and
has
been
produced
using
oenological
practices
recommended
and
published
by
the
OIV/
authorised
by
the
Community
.
Bei
der
Abfertigung
einer
Partie
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
werden
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
,
auf
dessen
Hoheitsgebiet
die
Abfertigung
erfolgt
,
das
Original
und
die
Durchschrift
des
betreffenden
Dokuments
V I 1
bzw
.
Teildokuments
V I 2
ausgehändigt
.
Die
Behörden
vermerken
auf
der
Rückseite
des
Dokuments
V I 1
und
-
soweit
erforderlich
-
auf
der
Rückseite
des
Teildokuments
V I 2
die
festgestellten
Mengen
.
Sie
händigen
dem
Verfügungsberechtigten
das
Original
wieder
aus
und
bewahren
die
Durchschrift
mindestens
fünf
Jahre
lang
auf
. [EU]
The
original
and
the
copy
of
V I 1
documents
or
V I 2
extracts
shall
be
handed
over
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
the
customs
formalities
required
for
putting
into
free
circulation
the
consignment
to
which
they
relate
are
carried
out
,
on
completion
of
those
formalities
.
Der
Vordruck
V I 2
ist
ein
Teildokument
,
das
dem
Muster
in
Anhang
X
entspricht
,
die
Angaben
eines
Dokuments
V I 1
oder
eines
anderen
Teildokuments
V I 2
enthält
und
den
Sichtvermerk
einer
Zollstelle
in
der
Gemeinschaft
trägt
. [EU]
In
the
case
of
wine
put
up
in
labelled
containers
of
a
capacity
not
exceeding
60
litres
,
fitted
with
non-reusable
closing
devices
,
and
provided
that
the
wine
originates
in
a
country
appearing
in
Annex
XII
which
has
offered
special
guarantees
accepted
by
the
Community
,
the
analysis
report
section
of
the
V I 1
form
need
be
completed
only
in
respect
of:
(a)
the
actual
alcoholic
strength
by
volume
; (b)
the
total
acidity
; (c)
the
total
sulphur
dioxide
content
.
Article
44
Description
of
documents
1. V I 1
forms
shall
comprise
a
typed
or
handwritten
original
and
a
simultaneously
produced
copy
,
in
that
order
.
Nachdem
die
Zollbehörden
die
Übereinstimmung
der
Angaben
im
Dokument
V I 1
bzw
.
im
Teildokument
V I 2
mit
denen
in
dem
für
jede
neue
Partie
danach
ausgefüllten
Vordruck
V I 2
festgestellt
haben
,
bestätigen
sie
auf
diesem
die
Richtigkeit
der
Angaben
;
der
so
ausgefüllte
Vordruck
gilt
nunmehr
als
Teildokument
V I 2.
Sie
vermerken
sodann
auf
der
Rückseite
des
Dokuments
V I 1
bzw
.
des
Teildokuments
V I 2,
anhand
dessen
das
neue
Teildokument
ausgestellt
worden
ist
,
die
festgestellten
Mengen
. [EU]
The
authorities
shall
verify
that
the
particulars
entered
on
the
V I 1
document
or
on
the
V I 2
extract
correspond
to
those
on
the
V I 2
form
completed
consecutively
for
each
new
consignment
,
and
shall
then
stamp
the
latter
,
which
shall
then
be
equivalent
to
the
V I 2
extract
,
and
endorse
accordingly
the
back
of
the
V I 1
document
or
the
V I 2
extract
on
which
it
was
based
.
Nummer
und
Datum
des
Zollpapiers
zur
Abfertigung
zum
freien
Verkehr
und
des
Teildokuments
[EU]
No
and
date
of
customs
document
of
release
for
free
circulation
and
of
the
extract
Sie
geben
dem
neuen
Absender
das
Teildokument
sowie
das
Original
des
Dokuments
V I 1
bzw
.
des
vorherigen
Teildokuments
V I 2
zurück
und
bewahren
die
Durchschrift
dieser
Dokumente
mindestens
fünf
Jahre
lang
auf
. [EU]
They
shall
return
the
extract
and
the
original
of
the
V I 1
document
or
the
previous
V I 2
extract
to
the
new
consignor
and
keep
the
copy
of
the
document
or
previous
extract
for
at
least
five
years
.
Wird
eine
Erzeugnispartie
vor
ihrer
Abfertigung
zum
freien
Verkehr
geteilt
,
so
händigt
der
Verfügungsberechtigte
den
Zollbehörden
,
unter
deren
Aufsicht
sich
die
aufzuteilende
Partie
befindet
,
das
Original
und
die
Durchschrift
des
Dokuments
V I 1
bzw
.
des
Teildokuments
V I 2
für
diese
Partie
sowie
für
jede
neue
Partie
das
Original
und
zwei
Durchschriften
eines
danach
ausgefüllten
Vordrucks
V I 2
aus
. [EU]
Where
a
consignment
is
split
before
it
enters
into
free
circulation
,
the
person
concerned
shall
give
the
original
and
the
copy
of
the
V I 1
document
or
the
V I 2
extract
relating
to
the
consignment
to
be
split
to
the
customs
authorities
supervising
that
consignment
,
together
with
a V I 2
form
and
two
copies
completed
consecutively
for
each
new
consignment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teildokuments":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners