DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nass
Search for:
Mini search box
 

548 similar results for Nass
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Diese Materialien dürfen nicht in nasser Umgebung gelagert werden. These materials must be stored out of the wet.

Er ist ein Schnorrer / Nassauer. He's a sponger.

Du bist ja ganz nass! Komm ins Trockene. You are all wet! Come into the dry.

Zieh deine nassen Sachen / nasse Kleidung aus. Take off your wet clothes.

Ich wurde bis auf die Haut nass. I got soaked to the skin.

Der nasse Rock klatschte um ihre Knie. Her wet skirt flapped around her knees.

Ein nasser Frühling wäre genau das Richtige für den Garten. A wet spring would be just the thing for the garden.

Das Hemd klebte an seinem nassen Rücken. The shirt clung to his wet back.

Machen Sie Ihre Haare gründlich nass, bevor Sie das Shampoo auftragen. Wet your hair thoroughly before applying the shampoo.

Sein T-Shirt bekam von den Regentropfen lauter nasse Punkte. Wet spots of rain began to dot his T-shirt.

Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August. A sunny September made up for a wet August.

Wasch mich, aber mach mich nicht nass.; Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. [Sprw.] Have your cake and eat it. [Br.]; Have your cake and eat it, too. [Am.] [prov.]

Als typische Maßnahmen sind die Sperrung der Innenstadt für den Schwerlastverkehr, Fahrverbote, Geschwindigkeitsbegrenzungen oder regelmäßige Nassreinigung der Straßen zu nennen. [G] Typical measures are closing off inner-city areas to heavy-duty traffic, driving bans, speed limits or the regular hosing of streets.

Einer der Schwerpunkte der Landeshauptstadt Saarbrücken ist das Werk und Wirken der Schriftstellerin und Übersetzerin Elisabeth von Lothringen Gräfin von Nassau-Saarbrücken (um 1395 - 1456), die durch ihr politisches Geschick und literarisches Schaffen einen länderübergreifenden kulturellen Austausch in Gang gesetzt hat. [G] One of the themes which the state capital Saarbrücken will focus on is the life and work of the writer and translator Elisabeth von Lothringen, Countess of Nassau-Saarbrücken (circa 1395 - 1456), whose political skill and literary work set in motion an international cultural exchange.

1000 μ;g Diclazuril/kg Niere (nass) [EU] 1000 μ;g diclazuril/kg of wet kidney

100 μ;g/kg sonstige Gewebe (nass) [EU] 100 μ;g /kg wet weight for all other tissues

1300 μ;g Robenidin-Hydrochlorid/kg Haut/Fett (nass) [EU] 1300 μ;g robenidine hydrochloride/kg of wet skin/fat

1500 μ;g Diclazuril/kg Leber (nass) [EU] 1500 μ;g diclazuril/kg of wet liver

150 μ;g Diclazuril/kg Muskel (nass) [EU] 150 g diclazuril/kg of wet muscle

15 GHT oder weniger Rückstände vom Sichten von Mais aus dem nassmüllerischen Verfahren und/oder [EU] screenings from maize used in the wet process in a proportion not exceeding 15 % by weight, and/or

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners