A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
94
similar
results for 440/2008
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bei
flüssigen
Zubereitungen
ist
die
Oberflächenspannung
nach
der
Methode
A 5
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
zu
bestimmen
und
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
liquid
preparations
the
surface
tension
has
to
be
determined
and
reported
in
accordance
with
method
A 5
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Die
NOEC-Daten
für
die
beiden
trophischen
Ebenen
Daphnien
und
Fische
werden
mit
folgenden
Prüfverfahren
bestimmt:
Teil
C.20
und
Teil
C.14
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
für
Daphnien
bzw
.
Fische
oder
mit
einer
zuständigen
Stelle
abgestimmte
gleichwertige
Prüfverfahren
. [EU]
Assessment
and
verification:
No
Observed
Effect
Concentration
(NOEC)
data
on
the
two
trophic
levels
,
daphnia
and
fish
,
are
established
by
the
following
test
methods:
Part
C.20
and
Part
C.14
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
for
daphnia
and
fish
respectively
,
or
equivalent
test
methods
as
agreed
with
a
competent
body
.
Bioabbaubarkeit
>
20
%,
aber
<
60
%
nach
28
Tagen
gemäß
Teil
C.4.
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
,
OECD-Tests
306
,
310
auf
der
Grundlage
des
Sauerstoffverbrauchs
oder
der
CO2-Bildung
oder
gleichwertige
Verfahren
. [EU]
A
biodegradation
>
20
%
but
<
60
%
after
28
days
in
Part
C.4
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
,
OECD
306
,
OECD
310
tests
based
on
oxygen
depletion
or
carbon
dioxide
generation
or
equivalent
methods
.
Bioabbaubarkeit
>
70
%
gemäß
Teil
C.9.
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
oder
OECD-Test
302
C
für
inhärente
biologische
Abbaubarkeit
oder
gleichwertige
Verfahren
oder
[EU]
A
biodegradation
>
70
%
in
the
Part
C.9
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
or
OECD
302
C
test
for
inherent
biodegradation
or
equivalent
methods
,
or
Der
Biokonzentrationsfaktor
(
BCF
)
wird
gemäß
Teil
C.13
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
oder
gleichwertigen
Verfahren
bestimmt
. [EU]
The
bioconcentration
factor
(BCF)
shall
be
assessed
according
to
Part
C.13
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
or
equivalent
test
methods
.
Der
BSB5
wird
gemäß
Teil
C.5
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
oder
gleichwertigen
Prüfverfahren
ermittelt
;
der
CSB
wird
gemäß
Teil
C.6
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
oder
gleichwertigen
Prüfverfahren
ermittelt
. [EU]
The
BOD5
shall
be
assessed
according
to
Part
C.5
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
or
equivalent
methods
while
the
COD
shall
be
assessed
according
to
Part
C.6
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
or
equivalent
methods
.
Der
Dampfdruck
des
gereinigten
Wirkstoffs
ist
nach
Methode
A 4
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
anzugeben
. [EU]
The
vapour
pressure
of
purified
active
substance
must
be
reported
in
accordance
with
method
A 4
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
.
Der
Flammpunkt
von
Flüssigkeiten
,
die
brennbare
Lösemittel
enthalten
,
muss
nach
der
Methode
A 9
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
bestimmt
und
angegeben
werden
. [EU]
The
flash
point
of
liquids
which
contain
flammable
solvents
,
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
method
A 9
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
.
Der
Logarithmus
des
Octanol/Wasser-Verteilungskoeffizienten
(
log
Kow
)
wird
gemäß
Teil
A.8
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
oder
dem
OECD-Test
123
oder
gleichwertigen
Verfahren
bestimmt
. [EU]
The
log
octanol/water
partition
coefficient
(log
Kow
)
shall
be
assessed
according
to
Part
A.8
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
or
OECD
123
or
equivalent
test
methods
.
dermal
28
Tage:
Methode
B 9
gemäß
dem
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
,
Toxizität
nach
mehrfacher
Gabe
(
dermal
) [EU]
28-day
dermal:
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
,
Method
B 9,
repeated
dose
toxicity
(dermal)
dermal
90
Tage:
Methode
B
28
gemäß
dem
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
,
sub-chronische
Toxizität
(
dermal
) [EU]
90-day
dermal:
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
Method
B
28
,
sub-chronic
dermal
toxicity
study
Der
Quotient
aus
BSB5
und
ThSB
bzw
.
CSB
ist
nur
dann
heranzuziehen
,
wenn
keine
Daten
auf
der
Grundlage
von
Teil
C.4
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
,
OECD
306
oder
OECD
310
oder
anderen
gleichwertigen
Prüfverfahren
verfügbar
sind
. [EU]
The
BOD5/
(ThOD
or
COD
)
ratio
can
only
be
used
if
no
data
based
on
Part
C.4
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
,
OECD
306
or
OECD
310
or
any
other
equivalent
test
methods
are
available
.
Der
Schmelzpunkt
oder
gegebenenfalls
der
Gefrier-
oder
Erstarrungspunkt
des
gereinigten
Wirkstoffs
ist
nach
Methode
A 1
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
zu
bestimmen
und
anzugeben
. [EU]
The
melting
point
or
where
appropriate
the
freezing
or
solidification
point
of
purified
active
substance
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
method
A 1
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
.
Der
Test
ist
nach
der
Methode
B.5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
durchzuführen
. [EU]
The
eye
irritation
must
be
determined
in
accordance
with
Method
B 5
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
.
Der
Verteilungskoeffizient
n-Oktanol/Wasser
des
gereinigten
Wirkstoffs
muss
nach
Methode
A 8
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
bestimmt
und
angegeben
werden
. [EU]
The
n-octanol/water
partition
coefficient
of
purified
active
substance
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
method
A 8
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
.
Der
Wortlaut
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
440/2008
und
(
EG
)
Nr
.
761/2009
sowie
der
Entscheidung
2009/851/EG
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
The
texts
of
Regulations
(EC)
No
440/2008
and
(EC)
No
761/2009
and
Decision
2009/851/EC
in
the
Icelandic
and
Norwegian
languages
,
to
be
published
in
the
EEA
Supplement
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
shall
be
authentic
.
Die
akute
Augenreizung
ist
nach
Methode
B 5
gemäß
dem
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
zu
untersuchen
. [EU]
The
acute
eye
irritation
must
be
determined
in
accordance
with
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
,
Method
B 5.
Die
Bewertung
dieses
Endpunktes
ist
gemäß
der
sequenziellen
Prüfstrategie
auf
Augenreizungen
und
-verätzungen
im
Anhang
zu
Prüfmethode
B.5
"Akute
Toxizität:
Augenreizung/-verätzung"
(
Anhang
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
,
Teil
B.5)
vorzunehmen
. [EU]
The
assessment
of
this
endpoint
shall
be
carried
out
according
to
the
sequential
testing
strategy
for
eye
irritation
and
corrosion
as
set
down
in
the
Appendix
to
Test
Guideline
B.5.Acute
Toxicity:
Eye
Irritation/Corrosion
(Annex B.5.
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
)
Die
Bewertung
dieses
Endpunktes
ist
gemäß
der
sequenziellen
Prüfstrategie
auf
Hautreizungen
und
-verätzungen
im
Anhang
zu
Prüfmethode
B.4
"Akute
Toxizität:
Hautreizung/-verätzung"
(
Anhang
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
,
Teil
B.4)
vorzunehmen
. [EU]
Acute
Toxicity-Dermal
Irritation/Corrosion
(Annex B.4.
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
)
Die
brandfördernden
Eigenschaften
der
technischen
Wirkstoffe
müssen
nach
der
Methode
A
17
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
bestimmt
und
angegeben
werden
,
sofern
aufgrund
der
Strukturformel
nicht
zweifelsfrei
auszuschließen
ist
,
dass
der
Wirkstoff
eine
exotherme
Reaktion
mit
brennbaren
Materialien
eingehen
kann
. [EU]
The
oxidising
properties
of
active
substances
as
manufactured
,
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
method
A
17
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
,
except
where
examination
of
its
structural
formula
,
establishes
beyond
reasonable
doubt
that
the
active
substance
is
incapable
of
reacting
exothermically
with
a
combustible
material
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "440/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners