DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

219 results for ugs
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Bei meinem Handy war der Akku leer.; Das Handy hatte keinen Akku mehr. [ugs.] My phone had ran out of [Br.] / ran out of battery. [Am.]; My phone had run out [Br.] / ran out [Am.] of power.

Er hatte 1,5 Promille. [ugs.] He had an alcohol level of 150 millilitres.

Du hast doch zwei Beine zum Gehen, oder? [ugs.] Are your legs painted on? [Austr.] [coll.]

Der Automat hat meine Karte geschluckt. [ugs.] My card was swallowed / eaten [Am.] / sucked in [Am.] by the machine. [Am.] [coll.].

Sie ist naturblond. [ugs.] She's a natural blonde.

Er ist ein richtiger Dickkopf.; Er hat einen Dickschädel. [ugs.] He's just so pig-headed.

Da haben wir den Salat! [ugs.] That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)!

Ende der Diskussion! [ugs.] End of story!; End of! [Br.] [coll.]

Der Euro ist ein Teuro. [ugs.] The Euro causes prices to rise.

Da geht es turbulent zu.; Da ist was los. [ugs.] It rollicks.

Er hatte einen Filmriss. [ugs.] His mind went blank.

So ein Mist! [ugs.] What a bummer!

Ich steh' gerade auf der Leitung.; Ich steh' gerade auf dem Schlauch. [ugs.] I'm having a mental block.; I'm having a mental blank. [coll.]

Eine wachsende Zahl von Schülern will nicht unterrichtet werden, und ihre Eltern stören sich nicht daran / ihre Eltern kümmert das nicht / ihre Eltern finden das nicht tragisch [ugs.]. A growing number of student don't want to be taught, and their parents are not greatly bothered about it.

Warum dann diese Geheimniskrämerei?; Was sollte dann die ganze Geheimnistuerei? [ugs.] Then why all the secrecy?

Hunde haben einen guten Geruchssinn / eine gute Nase [ugs.]. Dogs have a keen sense of smell.

Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.] You can bet your life on it. [coll.]

Hast du ein Schwein! [ugs.] You're a lucky beggar!

Wenn ich einen glitschigen Aal sehe, bekomme ich eine Gänsehaut/das (kalte) Grausen/den Horror [ugs.] / steigen mir die Grausbirnen auf [ugs.]. I get the creeps when I see a slimy eel.

Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners