A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reportings-back
reports
reports of deficiencies
reports on experience
repos
repose
reposed
reposefully
reposefulness
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
repos
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
+ 9,4x
Repogeschäfte
[EU]
+ 9,4 x
repos
Abflüsse
im
Zusammenhang
mit
Repogeschäften
(
–
;) [EU]
Outflows
related
to
repos
(–)
Bei
den
gesamten
Verbindlichkeiten
aus
Einlagen
und
den
Einlagenkategorien
"Einlagen
mit
vereinbarter
Laufzeit
von
über
zwei
Jahren"
,
"Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
von
über
zwei
Jahren"
und
"Repogeschäfte"
wird
für
die
Zwecke
des
Mindestreservesystems
der
EZB
ferner
zusätzlich
zwischen
Kreditinstituten
,
sonstigen
MFI-Geschäftspartnern
und
dem
Zentralstaat
unterschieden
. [EU]
With
respect
to
total
deposit
liabilities
and
the
deposit
categories
'deposits
over
two
years
agreed
maturity'
,
'deposits
redeemable
at
notice
over
two
years'
and
'
repos
'
,
an
additional
distinction
is
made
between
credit
institutions
,
other
MFI
counterparties
and
central
government
for
the
purposes
of
the
ECB's
minimum
reserve
system
.
Bestimmte
Einlagen/Kredite
aus
Repos
/Reverse
Repos
oder
ähnlichen
Geschäften
mit
"sonstigen
Finanzintermediären
(S.
123
)
sowie
Kredit-
und
Versicherungshilfsinstitutionen
(S.
124
)
können
sich
auf
Transaktionen
mit
einer
zentralen
Gegenpartei
beziehen
. [EU]
Certain
deposits/loans
arising
from
repos
/reverse
repos
or
analogous
operations
with
'other
financial
intermediaries
(S.123) +
financial
auxiliaries
(S.124)'
may
relate
to
transactions
with
a
central
counterparty
.
Darüber
hinaus
ist
keine
Fristengliederung
auf
der
Ebene
aller
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
erforderlich
,
da
Repogeschäfte
als
überwiegend
sehr
kurzfristig
angesehen
werden
. [EU]
Furthermore
,
no
maturity
breakdown
is
required
at
the
level
of
all
participating
Member
States
,
as
repos
are
assumed
to
be
predominantly
very
short-term
.
darunter
Repogeschäfte
[EU]
of
which
repos
Das
kurzfristige
Fremdkapital
umfasst
die
Repos
(
Pensionsgeschäfte
)
aller
Art
(
Zentralbanken
,
bilateral
,
triparty
),
Einlagenzertifikate
und
Handelspapiere
,
Interbankeneinlagen
,
Treuhandeinlagen
,
Einlagen
von
Zentralbanken
und
andere
Wholesale-Finanzierungen
. [EU]
The
short-term
funding
consists
of:
repo
operations
(sale
and
repurchase
agreements
)
of
all
kinds
(with
the
central
banks
,
bilateral
or
triparty
),
certificates
of
deposit
and
commercial
paper
,
interbank
deposits
,
fiduciary
deposits
,
central
bank
deposits
and
other
wholesale
funding
.
Das
unter
Ziffer
5
Buchstabe
a
genannte
kurzfristige
Fremdkapital
umfasst
die
Repos
(
Pensionsgeschäfte
)
aller
Art
(
Zentralbanken
,
bilateral
,
triparty
),
Einlagenzertifikate
und
Handelspapiere
,
Interbankeneinlagen
,
Treuhandeinlagen
,
Einlagen
von
Zentralbanken
und
andere
Wholesale-Finanzierungen
. [EU]
The
short-term
funding
referred
to
under
point
5(a)
comprises:
repo
operations
of
all
kinds
(with
the
central
banks
,
bilateral
or
triparty
),
certificates
of
deposit
and
commercial
paper
,
interbank
deposits
,
fiduciary
deposits
,
central
bank
deposits
and
other
wholesale
financing
.
davon:
Repogeschäfte
[EU]
of
which:
repos
Der
MFI-Zinssatz
für
Repogeschäfte
betrifft
beide
Sektoren
ohne
Unterscheidung
. [EU]
The
MFI
interest
rate
on
repos
refers
without
differentiation
to
both
sectors
.
Die
EZB
belegt
folgende
Verbindlichkeitenkategorien
mit
einem
Reservesatz
von
0
%:
"Einlagen
mit
vereinbarter
Laufzeit
von
über
zwei
Jahren"
,
"Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
von
mehr
als
zwei
Jahren"
,
"Repogeschäfte"
und
"Schuldverschreibungen
mit
vereinbarter
Laufzeit
von
mehr
als
zwei
Jahren"
(
siehe
Kasten
9). [EU]
The
ECB
sets
a
zero
reserve
ratio
on
the
following
liability
categories:
'deposits
with
an
agreed
maturity
of
over
two
years'
,
'deposits
redeemable
at
notice
of
over
two
years'
,
'
repos
'
and
'debt
securities
with
an
agreed
maturity
of
over
two
years'
(see
Box
9).
Die
EZB
belegt
folgende
Verbindlichkeitenkategorien
mit
einem
Reservesatz
von
0
%:
"Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
von
mehr
als
zwei
Jahren"
,
"Repogeschäfte"
und
"Schuldverschreibungen
mit
einer
Ursprungslaufzeit
von
mehr
als
zwei
Jahren"
(
siehe
Kasten
9). [EU]
The
ECB
sets
a
zero
reserve
ratio
on
the
following
liability
categories:
'deposits
with
an
agreed
maturity
of
over
2
years'
,
'deposits
redeemable
at
notice
of
over
2
years'
,
'
repos
'
and
'debt
securities
with
an
original
maturity
of
over
2
years'
(see
Box
9).
Die
folgenden
Absätze
21
bis
25
betreffen
Einlagen
mit
vereinbarter
Laufzeit
,
Repogeschäfte
und
alle
sonstigen
Kredite
außer
revolvierenden
Krediten
und
Überziehungskrediten
sowie
Kreditkartenforderungen
gemäß
den
Absätzen
42
bis
45
und
51
. [EU]
The
following
paragraphs
21
to
25
refer
to
deposits
with
agreed
maturity
,
repos
and
all
loans
other
than
revolving
loans
and
overdrafts
and
credit
card
debt
as
defined
in
paragraphs
42
to
45
and
51
.
Eine
Gliederung
nach
der
Ursprungslaufzeit
wird
für
sämtliche
Einlagenkategorien
außer
Repogeschäften
,
die
sich
auf
die
Bestände
beziehen
und
für
sämtliche
Kreditkategorien
,
die
sich
auf
die
Bestände
beziehen
,
gemäß
den
in
Anlage
1
festgelegten
Bestimmungen
angewendet
. [EU]
A
breakdown
by
original
maturity
is
applied
to
all
deposit
categories
other
than
repos
referring
to
outstanding
amounts
and
all
lending
categories
referring
to
outstanding
amounts
as
set
out
in
Appendix
1.
Ein
Mindestreservesatz
von
0 %
gilt
für
Repogeschäfte
und
andere
Verbindlichkeiten
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
über
zwei
Jahren
,
die
in
die
Mindestreservebasis
eingeschlossen
sind
. [EU]
A
reserve
ratio
of
0 %
applies
to
repos
and
other
liabilities
with
an
agreed
maturity
of
over
two
years
included
in
the
reserve
base
.
Einzelne
Positionen
wurden
herausgenommen
, d. h.
für
die
Aufgliederung
von
Repogeschäften
und
Einlagen
mit
vereinbarter
Laufzeit
sind
keine
Daten
erforderlich
. [EU]
Certain
items
have
been
removed
, i.e.
no
data
are
required
on
the
breakdown
of
repos
or
deposits
with
periods
of
notice
.
EN
CAS
D'INHALATION:
s'il
y a
difficulté
à
respirer
,
transporter
la
victime
à
l'extérieur
et
la
maintenir
au
repos
dans
une
position
où
elle
peut
confortablement
respirer
. [EU]
EN
CAS
D'INHALATION:
s'il
y a
difficulté
à
respirer
,
transporter
la
victime
à
l'extérieur
et
la
maintenir
au
repos
dans
une
position
où
elle
peut
confortablement
respirer
.
EN
CAS
D'INHALATION:
transporter
la
victime
à
l'extérieur
et
la
maintenir
au
repos
dans
une
position
où
elle
peut
confortablement
respirer
. [EU]
EN
CAS
D'INHALATION:
transporter
la
victime
à
l'extérieur
et
la
maintenir
au
repos
dans
une
position
où
elle
peut
confortablement
respirer
.
Finanzderivate
sowie
Repos
und
Wertpapierkredite
gehören
nicht
zu
den
Wertpapieranlagen
. [EU]
Financial
derivatives
as
well
as
repurchase
agreements
and
securities
lending
are
excluded
from
portfolio
investment
.
Forderungen
aus
reverse
Repos
[EU]
Claims
under
reverse
repos
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "repos":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners