A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
micronizing
micronucleus
micronutrient fertilizer
micronutrients
microorganism
microorganism concentration
microorganisms
micropalaeontology
micropaleontology
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
microorganism
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Acidophilus/Vitis
vinifera
Ferment
entsteht
durch
Fermentation
von
Trauben
(
Vitis
vinifera
)
durch
den
Mikroorganismus
Acidophilus
[EU]
Acidophilus/Vitis
vinifera
Ferment
is
the
product
obtained
by
fermentation
of
grapes
(Vitis
vinifera
)
by
the
microorganism
Acidophilus
Bei
Arzneimitteln
,
die
aus
Plasmiden
,
nichtviralen
Vektoren
und
anderen
genetisch
veränderten
Mikroorganismen
als
Viren
oder
viralen
Vektoren
bestehen
,
sind
die
Ausgangsstoffe
die
Komponenten
,
die
zur
Erzeugung
der
Produktionszelle
verwendet
werden
, d. h.
das
Plasmid
,
das
Wirtsbakterium
und
die
Stammkultur
der
rekombinanten
Mikrobenzellen
. [EU]
In
the
case
of
products
consisting
of
plasmids
,
non-viral
vectors
and
genetically
modified
microorganism
(s)
other
than
viruses
or
viral
vectors
,
the
starting
materials
shall
be
the
components
used
to
generate
the
producing
cell
, i.e.
the
plasmid
,
the
host
bacteria
and
the
master
cell
bank
of
recombinant
microbial
cells
.
Bei
Produkten
,
die
einen
Mikroorganismus
oder
ein
Virus
enthalten
,
sind
Daten
zur
genetischen
Veränderung
,
Sequenzanalyse
,
Attenuierung
der
Virulenz
,
zum
Tropismus
für
spezifische
Gewebe-
und
Zellarten
,
zur
Abhängigkeit
des
Mikroorganismus
oder
Virus
vom
Zellzyklus
,
zur
Pathogenität
und
zu
den
Eigenschaften
des
Parentalstammes
vorzulegen
. [EU]
For
products
containing
a
microorganism
or
a
virus
,
data
on
the
genetic
modification
,
sequence
analysis
,
attenuation
of
virulence
,
tropism
for
specific
tissues
and
cell
types
,
cell
cycle
dependence
of
the
microorganism
or
virus
,
pathogenicity
and
characteristics
of
the
parental
strain
shall
be
provided
.
Candida
bombicola/Sucrose/Vegetable
Acid
Ester
Ferment
ist
das
Produkt
der
Fermentation
von
Sucrose
und
Methyl-
,
Ethyl-
und
Glycerylestern
des
Rapssamenöls
,
Sonnenblumenöls
sowie
von
Palmöl-Fettsäuren
durch
den
Mikroorganismus
Candida
bombicola
[EU]
Candida
bombicola/Sucrose/Vegetable
Acid
Ester
Ferment
is
the
product
obtained
by
the
fermentation
of
sucrose
and
methyl
,
ethyl
and
glyceryl
esters
of
rapeseed
oil
,
sunflower
seed
oil
and
palm
acids
by
the
microorganism
Candida
bombicola
Candida/Garcinia
Cambogia
Ferment
ist
das
Produkt
der
Fermentation
eines
Extrakts
von
Garcinia
cambogia
durch
den
Mikroorganismus
Candida
[EU]
Candida/Garcinia
Cambogia
Ferment
is
the
product
obtained
by
the
fermentation
of
an
extract
of
Garcinia
cambogia
by
the
microorganism
Candida
Citrobacter/Soy
Protein
Ferment
entsteht
durch
Fermentation
von
Soyaprotein
durch
den
Mikroorganismus
Citrobacter
[EU]
Citrobacter/Soy
Protein
Ferment
is
the
product
obtained
by
fermentation
of
soy
protein
by
the
microorganism
Citrobacter
Das
Fertigarzneimittel
besteht
aus
einer
oder
mehreren
Nukleinsäuresequenzen
oder
einem
oder
mehreren
genetisch
veränderten
Mikroorganismen
oder
Viren
,
die
in
ihrer
endgültigen
Primärverpackung
für
den
medizinischen
Verwendungszweck
formuliert
sind
. [EU]
The
finished
medicinal
product
shall
consist
of
nucleic
acid
sequence
(s)
or
genetically
modified
microorganism
(s)
or
virus
(es)
formulated
in
their
final
immediate
container
for
the
intended
medical
use
.
Dementsprechend
sollte
die
Verwendung
dieses
Mikroorganismus
für
Kälber
und
Ferkel
gemäß
den
Angaben
im
Anhang
unbefristet
zugelassen
werden
. [EU]
Accordingly
,
the
use
of
that
microorganism
for
calves
and
piglets
,
as
specified
in
the
Annex
,
should
be
authorised
without
a
time
limit
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Mikroorganismus-Zubereitung
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
NCIMB
40112/CNCM
I-1012
als
Futtermittelzusatzstoff
für
weibliche
Zuchtkaninchen
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
new
use
of
the
microorganism
preparation
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
NCIMB
40112/CNCM
I-1012
as
a
feed
additive
for
rabbit
breeding
does
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
von
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
NCIMB
40112
/
CNCM
I-1012
(
Toyocerin
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masttruthühner
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
a
new
use
of
the
microorganism
preparation
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
NCIMB
40112/CNCM
I-1012
(Toyocerin)
for
turkeys
for
fattening
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Wirkstoff
besteht
aus
einer
oder
mehreren
Nukleinsäuresequenzen
oder
einem
oder
mehreren
genetisch
veränderten
Mikroorganismen
oder
Viren
. [EU]
The
active
substance
shall
consist
of
nucleic
acid
sequence
(s)
or
genetically
modified
microorganism
(s)
or
virus
(es).
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
kam
in
ihrem
Gutachten
vom
9.
Dezember
2008
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Mikroorganismus-Zubereitung
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
NCIMB
40112/CNCM
I-1012
sich
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concluded
in
its
opinion
of
9
December
2008
that
the
microorganism
preparation
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
NCIMB
40112/CNCM
I-1012
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
[8].
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
nachfolgend
"die
Behörde"
genannt
)
kam
in
ihren
Gutachten
vom
19
.
September
2007
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Mikroorganismenzubereitung
von
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
NCIMB
40112
/
CNCM
I-1012
(
Toyocerin
)
sich
nicht
schädlich
auf
Verbraucher
,
Anwender
oder
Umwelt
auswirkt
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concluded
in
its
opinion
of
19
September
2007
that
the
microorganism
preparation
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
NCIMB
40112/CNCM
I-1012
(Toyocerin)
does
not
have
an
adverse
effect
on
consumers
,
users
or
the
environment
[6].
Die
Verwendung
der
Mikroorganismus-Zubereitung
aus
Enterococcus
faecium
(
DSM
10663/NCIMB
10415
)
wurde
erstmals
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1288/2004
der
Kommission
für
Hunde
vorläufig
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
microorganism
preparation
of
Enterococcus
faecium
(DSM
10663/NCIMB
10415
)
was
provisionally
authorised
for
the
first
time
for
dogs
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1288/2004
[5].
Die
Verwendung
der
Mikroorganismus-Zubereitung
aus
Enterococcus
faecium
(
DSM
10663/NCIMB
10415
)
wurde
erstmals
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1801/2003
der
Kommission
für
Masttruthühner
vorläufig
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
microorganism
preparation
of
Enterococcus
faecium
(DSM
10663/NCIMB
10415
)
was
provisionally
authorised
for
the
first
time
for
turkeys
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1801/2003
[4].
Die
Verwendung
der
Mikroorganismus-Zubereitung
aus
Lactobacillus
acidophilus
(
D2/CSL
CECT
4529
)
wurde
erstmals
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2154/2003
der
Kommission
für
Legehennen
vorläufig
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
microorganism
preparation
of
Lactobacillus
acidophilus
(D2/CSL
CECT
4529
)
was
provisionally
authorised
for
the
first
time
for
laying
hens
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2154/2003
[6].
Die
Verwendung
der
Mikroorganismus-Zubereitung
aus
Saccharomyces
cerevisiae
(
MUCL
39885
)
wurde
erstmals
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
879/2004
der
Kommission
für
Milchkühe
vorläufig
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
microorganism
preparation
of
Saccharomyces
cerevisiae
(MUCL
39885
)
was
provisionally
authorised
for
the
first
time
for
dairy
cows
by
Commission
Regulation
(EC)
No
879/2004
[3].
Die
Verwendung
der
Mikroorganismus-Zubereitung
von
Enterococcus
faecium
(
NCIMB
11181
)
für
Kälber
und
Ferkel
war
erstmals
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2690/1999
der
Kommission
vorläufig
zugelassen
worden
. [EU]
The
use
of
the
microorganism
preparation
of
Enterococcus
faecium
(NCIMB
11181
)
was
provisionally
authorised
,
for
the
first
time
,
for
calves
and
piglets
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2690/1999
[2].
Die
Verwendung
dieser
Mikroorganismus-Zubereitung
gemäß
Anhang
I
dieser
Verordnung
sollte
daher
auf
unbegrenzte
Zeit
zugelassen
werden
. [EU]
Accordingly
,
the
use
of
that
microorganism
preparation
,
as
specified
in
Annex
I
to
this
Regulation
,
should
be
authorised
without
a
time
limit
.
Die
Verwendung
dieser
Mikroorganismus-Zubereitung
gemäß
Anhang
II
dieser
Verordnung
sollte
daher
auf
unbegrenzte
Zeit
zugelassen
werden
. [EU]
Accordingly
,
the
use
of
that
microorganism
preparation
,
as
specified
in
Annex
II
to
this
Regulation
,
should
be
authorised
without
a
time
limit
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "microorganism":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners