DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hahn
Search for:
Mini search box
 

28 results for hahn
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Junger Hahn: männliches Huhn von Legerassen, dessen Brustbeinfortsatz starr, aber nicht vollständig verknöchert ist und das im Alter von mindestens 90 Tagen geschlachtet wird [EU] Young cock: male chicken of laying strains in which the tip of the sternum is rigid but not completely ossified and of which the age at slaughter is at least 90 days

Nach einem Antrag von Prof. Dr. Moritz Hagenmeyer und Prof. Dr. Andreas Hahn gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe hinsichtlich der Wirkung von Wasser auf die Verringerung des Risikos einer Dehydration und eines damit verbundenen Leistungsabfalls abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2008-05014). [EU] Following an application from Prof. Dr. Moritz Hagenmeyer and Prof. Dr. Andreas Hahn, submitted pursuant to Article 14(1)(a) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of water and reduction of the risk of development of dehydration and of concomitant decrease of performance (Question No EFSA-Q-2008-05014) [2].

Ryanair habe ähnliche Verträge mit anderen privaten und öffentlichen Flughäfen geschlossen, beispielsweise mit London-Stansted, London-Luton, Prestwick oder Hahn. [EU] It has concluded similar contracts with other privately and publicly owned airports such as London-Stansted, London-Luton, Prestwick or Hahn.

Ryanair zufolge seien die Ermäßigungen für neue Zielorte zum Zeitpunkt seiner Stellungnahme lediglich für die Strecke Bratislava - Frankfurt-Hahn gewährt worden. [EU] Ryanair explains that the discounts for new destinations at the time of its observations only applied to the route between Bratislava and Frankfurt-Hahn.

TSCHECHISCHE REPUBLIK Herr Rudolf HAHN [EU] CZECH REPUBLIC Mr Rudolf HAHN

Um die Einwirkungsdauer der Ammoniaklösung auf den Faserrückstand während 10 Minuten sicherzustellen, kann man z. B. den Filtertiegel mit einem Vorstoß mit Hahn versehen, der den Abfluss der Ammoniaklösung zu regeln gestattet. [EU] To ensure that the fibrous residue is immersed in the ammonia solution for 10 minutes, one may, for example, use a filter crucible adaptor fitted with a tap by which the flow of the ammonia solution can be regulated.

Zugleich ist festzustellen, dass bis heute nur eines der von Ryanair angeflogenen Ziele seit Unterzeichnung der Vereinbarung die Bedingungen für die Gewährung der Ermäßigung erfüllt, nämlich der Zielort Frankfurt-Hahn. [EU] At the same time it must be stated that, to date, only one of Ryanair's destinations since the signature of the Agreement has complied with the conditions for granting the discount, namely Frankfurt-Hahn.

Zur restlosen Überführung des Kieselgels in die Säule ist das Becherglas mit dem Elutionsmittel (4.10) zu spülen. Hahn öffnen und soviel Elutionsmittel ablaufen lassen, bis der Elutionsmittelspiegel etwa 2 mm über dem Kieselgel liegt. [EU] Check that all the silica gel is in the column; wash with developer solvent (4.10), open the stopcock and allow the liquid to reach a level about 2 mm above the level of the silica gel.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners