DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
eine Zeitlang
Search for:
Mini search box
 

6 results for eine Zeitlang
Search single words: eine · Zeitlang
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bautzen wird wohl noch eine Zeitlang brauchen, um sich vom negativen Ruf dieses Erbes zu lösen. [G] It will probably be quite some time before Bautzen can shake off this negative reputation.

Eine Zeitlang lebte ich in einer Frauen-WG. [G] For a while I shared a flat with other women.

Mit dem Tractatus logico-philosophicus wird Wittgenstein zum Begründer des Logischen Empirismus, dessen Vertreter sich eine Zeitlang auch im Wittgenstein-Haus treffen und als "Wiener Kreis" bekannt werden. [G] With the Tractatus Logico-Philosophicus, Wittgenstein became the founder of logical empiricism, the representatives of which also met at the Wittgenstein House for a time and became known as the Vienna Circle.

Da die Verordnung (EG) Nr. 452/2007 durch den Gerichtshof, soweit Foshan Shunde betroffen war, für nichtig erklärt wurde, galt zugegebenermaßen eine Zeitlang auch für dieses Unternehmen de faco ein Zollsatz von Null, doch macht dies keinen nennenswerten Unterschied, insbesondere weil dies erst mehrere Jahre nach Inkrafttreten jener Verordnung geschah. [EU] Admittedly, during a certain period, due to the annulment by the Court of Justice of Regulation (EC) No 452/2007 in as far as Foshan Shunde is concerned, de facto a zero duty also applied to that company, but this does not make any material difference, in particular because this only arose a number of years after the entry into force of that Regulation.

Der Wirtschaftszweig der Union konnte die negativen Auswirkungen dieses Drucks zwar eine Zeitlang durch Effizienzsteigerungen ausgleichen, dies war indessen nicht mehr möglich, als die Nachfrage infolge der Wirtschaftskrise erheblich zurückging. [EU] Though for a certain period the Union industry had been able to offset the negative effects of this pressure by operating gains in efficiency, this was no longer possible when the economic crisis substantially reduced the level of demand.

Schließlich bleibt unabhängig von den vorgebrachten Erklärungen die Tatsache bestehen, dass eines der Unternehmen seinen Grund und Boden eine Zeitlang kostenlos pachten konnte und somit in den Genuss einer Subvention kam. [EU] Finally, independently of the explanations brought forward, the fact remains that one of the companies rented its land for free during a certain period of time and therefore benefited from a subsidy.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners