A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dicoumarol
dicta
dictaphone
dictaphones
dictate
dictate a text
dictate the rhythm
dictated
dictated a text
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
dictate
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Sie
muss
entsprechend
den
Angaben
in
diesem
Anhang
angeordnet
werden
,
sofern
für
einzelne
Prüfverfahren
nichts
anderes
vorgeschrieben
ist
. [EU]
It
shall
be
arranged
as
defined
in
this
annex
unless
individual
test
methods
dictate
otherwise
.
Sofern
in
den
Vorschriften
zur
Durchführung
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
nichts
anderes
bestimmt
ist
,
ist
es
den
Mitgliedstaaten
gestattet
,
zur
Ableitung
von
Fangdaten
für
diejenigen
Teile
der
Fischereiflotte
,
bei
denen
eine
vollständige
Erhebung
der
Daten
mit
übermäßigem
Verwaltungsaufwand
verbunden
wäre
,
Stichprobenverfahren
anzuwenden
. [EU]
Except
where
provisions
adopted
under
the
common
fisheries
policy
dictate
otherwise
, a
Member
State
shall
be
permitted
to
use
sampling
techniques
to
derive
catch
data
for
those
parts
of
the
fishing
fleet
for
which
the
complete
coverage
of
the
data
would
involve
the
excessive
application
of
administrative
procedures
.
Sofern
in
den
Vorschriften
zur
Durchführung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
nichts
anderes
bestimmt
ist
,
ist
es
den
Mitgliedstaaten
gestattet
,
zur
Ableitung
von
Fangdaten
für
diejenigen
Teile
der
Fischereiflotte
,
bei
denen
eine
vollständige
Erhebung
der
Daten
mit
übermäßigem
Verwaltungsaufwand
verbunden
wäre
,
Stichprobenverfahren
anzuwenden
. [EU]
Except
where
provisions
adopted
under
the
common
fisheries
policy
dictate
otherwise
, a
Member
State
shall
be
permitted
to
use
sampling
techniques
to
derive
catch
data
for
those
parts
of
the
fleet
for
which
the
complete
coverage
of
the
data
would
involve
the
excessive
application
of
administrative
procedures
.
Soweit
jedoch
die
Beteiligten
jeweils
in
einem
oder
mehreren
Punkten
unterliegen
oder
soweit
es
die
Billigkeit
erfordert
,
beschließt
die
Widerspruchsabteilung
,
die
Nichtigkeitsabteilung
oder
die
Beschwerdekammer
eine
andere
Kostenverteilung
. [EU]
However
,
where
each
party
succeeds
on
some
and
fails
on
other
heads
,
or
if
reasons
of
equity
so
dictate
,
the
Opposition
Division
,
Cancellation
Division
or
Board
of
Appeal
shall
decide
a
different
apportionment
of
costs
.
Von
etwaigen
Abweichungen
zwischen
den
vorläufigen
Prüfungsrichtlinien
des
Präsidenten
des
Amts
und
denen
des
Verwaltungsrats
bleibt
eine
technische
Prüfung
,
die
vor
Erlass
der
Prüfungsrichtlinien
durch
den
Verwaltungsrat
begonnen
hat
,
unberührt
.
Der
Verwaltungsrat
kann
anders
entscheiden
,
wenn
die
Umstände
dies
erfordern
. [EU]
Where
the
provisional
decision
of
the
President
of
the
Office
deviates
from
the
decision
of
the
Administrative
Council
, a
technical
examination
started
prior
to
the
decision
of
the
Administrative
Council
shall
not
be
affected
The
Administrative
Council
may
decide
otherwise
,
if
circumstances
so
dictate
.
Wenn
die
Lage
auf
dem
Weltmarkt
oder
besondere
Verhältnisse
auf
bestimmten
Märkten
es
erfordern
,
kann
die
Erstattung
für
bestimmte
Bestimmungen
gestrichen
werden
. [EU]
Where
the
situation
on
the
world
market
or
the
specific
requirements
of
certain
markets
so
dictate
,
the
refund
shall
be
abolished
for
certain
destinations
.
Wie
detailliert
die
amtlichen
Kontrollen
in
den
einzelnen
Planungsjahren
geplant
werden
können
,
hängt
davon
ab
,
wie
viele
Ungewissheiten
und
Zwänge
es
gibt
. [EU]
Uncertainties
and
constraints
dictate
the
level
of
detail
on
official
controls
that
can
be
provided
for
in
each
year
of
the
plan
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dictate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners