DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

125 results for dergl.
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Frisierkämme, Einsteckkämme, Haarspangen und dergl., aus anderen Stoffen als aus Hartkautschuk oder Kunststoff [EU] Combs, hair-slides and the like (excl. of hard rubber or plastics)

Frisierkämme, Einsteckkämme, Haarspangen und dergl., aus Hartkautschuk oder Kunststoff [EU] Combs, hair-slides and the like of hard rubber or plastics

Gegossenes oder gewalztes Glas in Platten oder Tafeln, mit Drahteinlagen oder dergl. verstärkt [EU] Wired sheets of cast or rolled glass whether or not coloured throughout the mass; opacified; flashed or having an absorbent or reflecting layer; but not otherwise worked

Gegossenes oder gewalztes Glas in Platten oder Tafeln, nicht mit Drahteinlagen oder dergl. verstärkt, aus anderem Glas, gefärbt, undurchsichtig u.ä. [EU] Non-wired sheets of cast/rolled glass, coloured/not throughout the mass, opacified, flashed/having absorbent/reflecting layer, not otherw. worked (excluding optical glass)

Gegossenes oder gewalztes Glas in Platten oder Tafeln, nicht mit Drahteinlagen oder dergl. verstärkt, aus optischem Glas, gefärbt, undurchsichtig u.ä. [EU] Non-wired sheets of cast or rolled optical glass; whether or not coloured throughout the mass; opacified; flashed or having an absorbent or reflecting layer; but not otherwise worke

Gemälde "z. B. Ölgemälde, Aquarelle, Pastelle" und Zeichnungen, vollständig mit der Hand geschaffen (ausg. technische Zeichnungen und dergl. der Pos. 4906 und handbemalte oder handverzierte gewerbliche Erzeugnisse) [EU] Paintings, e.g. oil paintings, watercolours and pastels, and drawings executed entirely by hand (excl. technical drawings and the like of heading 4906, and hand-painted or hand-decorated manufactured articles)

Gewebe aus Streifen oder dergl. aus synthetischen Filamenten, einschl. aus Monofilen von >= 67 dtex und mit einem größten Durchmesser von <= 1 mm [EU] Woven fabrics of strip or the like, of synthetic filament, incl. monofilament of ; 67 decitex and with a cross sectional dimension of ; 1 mm

Gewebe, getränkt, bestrichen oder überzogen sowie bemalte Gewebe für Theaterdekorationen, Atelierhintergründe oder dergl., a.n.g. [EU] Impregnated, coated or covered textile fabrics; painted canvas being theatrical scenery, studio back-cloths or the like, n.e.s.

Gießformen zum Gießen von Ingots, Masseln oder dergl. sowie Gießpfannen für Gießereien, Stahlwerke oder andere metallurgische Betriebe [EU] Ingot moulds and ladles, of a kind used in metallurgy or in metal foundries

Gimpen, umsponnene Streifen und dergl. der Pos. 5404 oder 5405 sowie Chenillegarne und "Maschengarne" (ausg. Metallgarne und metallisierte Garne der Pos. 5605; umsponnene Garne aus Rosshaar; Kautschukfäden, mit einem Überzug aus Spinnstoffen; Schnüre, Kordeln und andere umsponnene Spinnstofferzeugnisse der Pos. 5808; umsponnener Metalldraht) [EU] Gimped yarn, gimped strip and the like of heading 5404 or 5405; chenille yarn, incl. flock chenille yarn, and loop wale-yarn (excl. metal yarn and metallized yarn of heading 5605; gimped horsehair yarn; textile-covered rubber thread; twine, cord and other gimped textile products of heading 5808; gimped metal yarn)

Gläser für medizinische Brillen, gewölbt, gebogen, hohl oder dergl., jedoch optisch unbearbeitet (ausg. Flachglas für gleichen Verwendungszwecke) [EU] Glasses for corrective spectacles, curved, bent, hollowed or the like, but not optically worked (excl. flat glass for such purposes)

Gläser für Uhren und ähnl. Gläser, Gläser für einfache Brillen, gewölbt, gebogen, hohl oder dergl., jedoch optisch unbearbeitet sowie Hohlkugeln und Hohlkugelsegmente, aus Glas, zum Herstellen solcher Gläser, einschl. medizinischer Brillengläser (ausg. Flachglas für die gleichen Verwendungszwecke sowie Gläser für medizinische Brillen) [EU] Clock or watch glasses and similar glasses, glasses for non-corrective spectacles, curved, bent, hollowed or the like, but not optically worked, hollow glass spheres and their segments, for the manufacture of such glasses incl. glasses for corrective spectacles (excl. flat glass for such purposes and glasses for corrective spectacles)

Glaskolben, offen, und offene Glasrohre, Glasteile davon, ohne Ausrüstung, erkennbar für elektrische Lampen oder dergl. bestimmt (ausg. Kathodenstrahlröhren sowie Lampen für elektrische Beleuchtung) [EU] Glass envelopes, incl. bulbs and tubes, open, and glass parts thereof, without fittings, for electric lamps and the like (excl. cathode-ray tubes and for electric lighting)

Gleismaterial für Schienenwege, ortsfest (ausg. Holzschwellen, Betonschwellen, Stahlschwellen, Schienenstränge und anderes noch nicht zusammengesetztes Gleismaterial sowie Bahnoberbaumaterial); mechanische, auch elektromechanische, Signalgeräte bzw. Sicherungsgeräte, Überwachungsgeräte oder Steuergeräte für Schienenwege oder dergl., Straßen, Binnenwasserstraßen, Parkplätze oder Parkhäuser, Hafenanlagen oder Flughäfen; Teile davon, a.n.g. [EU] Railway or tramway track fixtures and fittings (excl. sleepers of wood, concrete or steel, sections of track and other track fixtures not yet assembled and railway or tramway track construction material); mechanical, incl. electromechanical, signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoing

Gleismaterial für Schienenwege, ortsfest (außer Holzschwellen, Betonschwellen, Stahlschwellen, Schienenstränge und anderes noch nicht zusammengesetztes Gleismaterial sowie Bahnoberbaumaterial); mechanische, auch elektromechanische, Signalgeräte bzw. Sicherungsgeräte, Überwachungsgeräte oder Steuergeräte für Schienenwege oder dergl., Straßen, Binnenwasserstraßen, Parkplätze oder Parkhäuser, Hafenanlagen oder Flughäfen; Teile davon [EU] Railway or tramway track fixtures and fittings (excl. sleepers of wood, concrete or steel, sections of track and other track fixtures not yet assembled and railway or tramway track construction material); mechanical, incl. electromechanical, signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoing

Gleismaterial für Schienenwege, ortsfest (außer Holzschwellen, Betonschwellen, Stahlschwellen, Schienenstränge und anderes noch nicht zusammengesetztes Gleismaterial sowie Bahnoberbaumaterial); mechanische, auch elektromechanische Signalgeräte bzw. Sicherungsgeräte, Überwachungsgeräte oder Steuergeräte für Schienenwege oder dergl., Straßen, Binnenwasserstraßen, Parkplätze oder Parkhäuser, Hafenanlagen oder Flughäfen; Teile davon [EU] Railway or tramway track fixtures and fittings (excluding sleepers of wood, concrete or steel, sections of track and other track fixtures not yet assembled and railway or tramway track construction material); mechanical, including electromechanical, signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoing

Gleismaterial für Schienenwege, ortsfest, und mechanische Signal-, Sicherungs-, Überwachungs- oder Steuergeräte, für Schienenwege; Teile von ortsfestem Gleismaterial oder von mechanischen Signal-, Sicherungs-, Überwachungs- oder Steuergeräten für Schienenwege oder dergl., Straßen, Binnenwasserstraßen, Parkplätze oder Parkhäuser, Hafenanlagen oder Flughäfen [EU] Fixtures and fittings and mechanical signalling, safety or traffic control equipment for railways or tramways; parts of railway or tramway track fixtures and fittings, mechanical (including electromechanical), signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields

Granit und Waren daraus, lediglich geschnitten oder gesägt, mit ebener oder glatter Oberfläche (ausg. mit ganz oder teilweise gehobelter, gesandelter, grob oder fein geschliffener oder polierter Oberfläche; Fliesen, Würfel und dergl. der Unterpos. 6802.10; Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten) [EU] Granite and articles thereof, simply cut or sawn, with a flat or even surface (excl. with a completely or partly planed, sand-dressed, coarsely or finely ground or polished surface, tiles, cubes and similar articles of subheading 6802.10, setts, curbstones and flagstones, subheading 6801.00)

Granit von beliebiger Form, poliert, verziert oder anders bearbeitet (ausg. Fliesen, Würfel und dergl. der Unterpos. 6802.10; Fantasieschmuck; Uhren, Beleuchtungskörper, und Teile davon; Originalwerke der Bildhauerkunst; Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten) [EU] Granite, in any form, polished, carved or otherwise processed (excl. tiles, cubes and similar articles of subheading 6802.10, imitation jewellery, clocks, lamps and lighting fittings and parts thereof, original sculptures and statuary, setts, curbstones and flagstones)

Güterwagen, schienengebunden (ausg. ihrer Beschaffenheit nach zum Befördern von Waren mit starker Radioaktivität (Euratom), Kesselwagen und dergl., wärmeisolierte Wagen und Kühlwagen, Selbstentladewagen sowie Güterwagen, offen, mit nicht abnehmbaren Stirn- und Seitenwänden, deren Höhe > 60 cm beträgt) [EU] Railway or tramway goods vans and wagons (excl. those specially designed for the transport of highly radioactive materials, tank wagons and the like, insulated, refrigerated or self-discharging goods vans and wagons and open goods vans and wagons with non-removable sides of a height > 60 cm)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners