A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
blendfrei
blickdicht
blicken
blicken lassen
blicklos
blind
blind machen
blind schreiben
blind tippen
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for blickt
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bis
heute
blickt
die
Gruppe
auf
über
20
Inszenierungen
zurück
,
Klassiker
und
Eigenproduktionen
. [G]
Now
the
company
can
look
back
on
over
a
score
of
productions
,
including
both
classics
and
plays
they
penned
themselves
.
Blickt
man
heute
auf
die
Landkarte
,
so
sieht
man
dort
eine
Unmenge
an
hochqualifizierten
Musiker-Vereinigungen
. [G]
If
you
take
a
look
at
the
music
scene
today
,
you
will
find
a
whole
range
of
highly
qualified
musicians'
associations
.
Den
Blick
geistesabwesend
in
die
Ferne
gerichtet
,
gleicht
er
einer
mittelalterlichen
Sakralfigur
,
die
nicht
ins
profane
Diesseits
,
sondern
ins
göttliche
Jenseits
blickt
. [G]
With
his
abstracted
gaze
directed
into
the
distance
,
he
resembles
a
sacral
figure
of
the
Middle
Ages
who
looks
not
into
the
profane
and
this-worldly
but
into
the
divine
other
world
beyond
.
Der
Künstler
Andy
Warhol
hat
sich
im
Museum
vor
ein
riesiges
Goethebild
gestellt
und
blickt
mit
herabgezogenen
Mundwinkeln
die
Fotografin
an
. [G]
The
artist
Andy
Warhol
has
placed
himself
in
front
of
a
huge
portrait
of
Goethe
in
a
museum
,
he
looks
at
the
photographer
,
the
corners
of
his
mouth
turned
down
.
Die
Werke
fordern
zu
längerem
Hinschauen
auf
,
fast
wie
durch
ein
Fenster
blickt
der
Betrachter
in
Bibliotheken
oder
Museen
. [G]
Her
photographs
call
for
a
long
perusal
;
the
viewer
sees
rooms
inside
libraries
or
museums
as
if
looking
at
them
through
a
window
.
Mit
unruhigen
Fingern
streift
Uriel
Kashi
am
Glasrand
entlang
,
sagt
lange
nichts
und
blickt
dann
auf
. [G]
Uriel
Kashi
runs
restless
fingers
along
the
brim
of
his
glass
,
does
not
speak
for
a
long
time
and
then
looks
up
.
Nach
Österreich
blickt
die
deutschsprachige
Literaturszene
im
Juni
,
wenn
in
Klagenfurt
der
Ingeborg-Bachmann-Preis
vergeben
wird
. [G]
The
German-language
literary
scene
looks
south
to
Austria
in
June
for
the
presentation
of
the
Ingeborg
Bachmann
Prize
n
Klagenfurt
.
Popstar
Madonna
blickt
kindlich
fasziniert
bei
einer
Modenschau
in
Paris
zum
Laufsteg
empor
;
inmitten
dunkel
gekleideter
Menschen
sticht
die
Weißgewandete
leuchtend
hervor
. [G]
Pop
star
Madonna
gazes
in
childlike
fascination
at
the
catwalk
in
a
fashion
show
in
Paris
;
surrounded
by
people
in
dark
clothes
,
the
lady
in
white
stands
outs
like
a
shining
beacon
.
Wieder
blickt
er
auf
sein
Glas
. [G]
Again
he
looks
at
his
glass
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "blickt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners