A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aufgestellte Ohren
aufgestiegene Mannschaft
aufgeständert
aufgetakelt
aufgetakelt sein
aufgetrennt
aufgewalzt
aufgeweckt
aufgewärmte Geschichte
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for aufgetaucht
Word division: auf·ge·taucht
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Sie
sind
heil
und
gesund
wieder
aufgetaucht
.
They
turned
up
safe
and
sound
.
Diese
Zweifel
können
entweder
während
der
Prüfung
der
Meldung
durch
die
Kommission
aufgetaucht
oder
der
Kommission
durch
einen
Mitgliedstaat
(z. B.
im
Rahmen
einer
Rückmeldung
)
oder
durch
einen
Dritten
(z. B.
einen
Hersteller
)
zur
Kenntnis
gebracht
worden
sein
. [EU]
These
doubts
can
either
arise
during
the
examination
of
a
notification
by
the
Commission
or
be
brought
to
the
attention
of
the
Commission
by
a
Member
State
(e.g.
through
a
reaction
)
or
by
a
third
party
(e.g. a
producer
).
In
einem
französischen
Parlamentsbericht
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
nach
Regierungsinformationen
der
Verbrauch
der
in
Frage
kommenden
Kunden
,
die
den
Lieferanten
gewechselt
haben
,
Anfang
2002
etwa
25
%
des
Gesamtverbrauchs
der
in
Frage
kommenden
Kunden
und
5 %
des
Gesamtmarkts
betrug
und
dass
vier
neue
Marktteilnehmer
auf
dem
französischen
Markt
aufgetaucht
waren
. [EU]
A
French
parliamentary
report
[28]
found
that
,
according
to
government
figures
,
the
consumption
of
eligible
customers
who
had
changed
suppliers
accounted
in
early
2002
for
around
25
%
of
the
total
consumption
of
eligible
customers
and
5 %
of
the
total
market
,
and
that
four
new
operators
had
entered
the
French
market
.
Innerhalb
des
Rahmens
der
Wissenschafts-
und
Technologieabkommen
und
entsprechend
den
festgelegten
Schwerpunkten
gilt
es
festzustellen
,
inwieweit
neue
Elemente
aufgetaucht
sind
bzw
.
sich
abzeichnen
,
die
Maßnahmen
und
politisches
Handeln
erfordern
,
so
dass
sie
im
Zuge
der
jeweiligen
Themen
umgesetzt
werden
können
. [EU]
Within
the
framework
of
S & T
Agreements
,
in
accordance
with
the
defined
priorities
,
the
identification
of
new
,
emerging
elements
deserving
actions
and
endorsement
at
political
level
to
be
implemented
by
the
themes
will
be
given
priority
.
Nachdem
Zweifel
aufgetaucht
waren
,
ob
die
Europäische
Kommission
die
Beihilfe
genehmigen
würde
,
beschloss
das
LNV
,
keine
öffentlichen
Mittel
zu
gewähren
,
und
teilte
dies
der
Provinz
mit
Schreiben
vom
14
.
September
1999
mit
. [EU]
Following
doubts
concerning
the
possibilities
of
obtaining
authorisation
for
the
aid
from
the
European
Commission
,
the
Dutch
Ministry
of
Agriculture
decided
not
to
grant
the
public
financing
,
informing
the
Province
of
this
by
letter
of
14
September
1999
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufgetaucht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners