A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Videospiels
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
mit
2
Punkten
gewertete
Kriterium
für
Videospiele
,
deren
Produktionsbudget
zu
mindestens
50
%
auf
künstlerische
Aufwendungen
entfällt
,
kann
ebenfalls
als
plausibles
kulturelles
Kriterium
eingestuft
werden
,
denn
es
zeigt
die
besondere
Bedeutung
,
die
bei
der
Produktion
des
Videospiels
dem
Design
,
dem
Drehbuch
,
dem
Dialog
und
der
Musik
beigemessen
wird
-
ihrerseits
wichtige
Anhaltspunkte
für
die
Schlussfolgerung
,
dass
ein
Videospiel
als
Ganzes
kulturellen
Inhalts
ist
. [EU]
The
criterion
that
awards
two
points
to
video
games
with
a
production
budget
50
%
of
which
is
devoted
to
artistic
expenditure
may
also
be
regarded
as
a
relevant
cultural
criterion
in
that
it
is
an
indication
of
the
special
importance
attached
in
the
production
of
a
video
game
to
the
design
,
scenario
,
dialogue
and
music
,
which
are
important
aspects
of
any
conclusion
to
the
effect
that
,
overall
, a
video
game
has
a
cultural
content
.
Der
ISFE
bestreitet
auch
,
dass
die
Aufwendungen
für
die
künstlerische
Gestaltung
mehr
als
50
%
der
Entwicklungskosten
eines
Videospiels
ausmachen
können
. [EU]
It
also
challenges
the
idea
that
the
alleged
artistic
expenditure
may
represent
more
than
50
%
of
the
expenditure
on
a
video
game's
concept
.
Dies
wird
auch
von
Dritten
wie
z. B.
der
APOM
bestätigt
,
der
zufolge
die
kreativen
Elemente
eines
Videospiels
inzwischen
die
entscheidenden
und
wesentlichen
Elemente
der
Werke
sind
,
Technologie
und
Software
nur
im
Dienste
dieser
kreativen
Elemente
stehen
und
ihr
Anteil
an
den
Produktionskosten
im
Schnitt
nur
begrenzt
ist
. [EU]
This
is
also
corroborated
by
the
comments
from
certain
third
parties
,
including
APOM
,
which
stresses
that
the
creative
features
of
a
video
game
nowadays
play
a
preponderant
and
substantial
part
in
the
works
concerned
and
that
the
technological
and
software
features
are
simply
tools
at
the
service
of
these
creative
features
and
,
on
average
,
account
for
only
a
small
proportion
of
the
cost
price
.
Hinsichtlich
ihrer
Stichhaltigkeit
für
die
Bewertung
des
kulturellen
Inhalts
eines
Videospiels
angebracht
,
bestehen
aber
gewisse
Vorbehalte
. [EU]
Second
,
certain
reservations
can
be
expressed
regarding
their
actual
relevance
when
it
comes
to
assessing
the
cultural
content
of
a
video
game
.
Im
zweiten
Teil
des
Tests
können
bis
zu
2
Punkte
für
die
Originalität
des
Videospiels
vergeben
werden
. [EU]
The
second
part
of
the
test
awards
up
to
two
points
depending
on
the
originality
of
the
video
game
.
Laut
ADESE
handele
es
sich
bei
Videospielen
im
Wesentlichen
um
Computerprogramme
,
nicht
jedoch
um
AV-Produkte
.
Ferner
entstünden
die
Produktionskosten
eines
Videospiels
hauptsächlich
im
technischen
und
nicht
im
künstlerischen
Bereich
,
sodass
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
ein
geeigneteres
Instrument
seien
. [EU]
It
takes
the
view
that
video
games
should
be
regarded
primarily
as
computer
programmes
and
not
as
audiovisual
products
,
that
the
production
costs
of
a
video
game
are
essentially
technological
and
not
artistic
in
nature
and
that
,
in
this
respect
,
research
and
development
aid
would
be
more
appropriate
.
Zwar
kann
sich
der
Beitrag
europäischer
Entwickler
indirekt
auf
den
kulturellen
Charakter
eines
Videospiels
auswirken
,
angesichts
der
spezifischen
Merkmale
der
Videospielbranche
besteht
aber
kein
direkter
Zusammenhang
zwischen
den
Kriterien
Entstehungsort
und
Staatsangehörigkeit
einerseits
und
dem
kulturellen
Inhalt
förderfähiger
Videospiele
andererseits
. [EU]
Although
the
contribution
made
by
European
creative
collaborators
may
have
an
indirect
effect
on
the
European
cultural
nature
of
a
video
game
,
the
location-
and
nationality-related
criteria
still
have
no
direct
link
to
the
cultural
content
of
eligible
video
games
given
the
characteristics
peculiar
to
the
video
game
sector
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Videospiels":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners