A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
205 results for Vas
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Befindet
sich
die
Schaltvorrichtung
für
das
Schärfen
des
FAS
innerhalb
des
gesicherten
Bereiches
,
so
muss
eine
Ausstiegsverzögerung
vorgesehen
sein
. [EU]
If
the
switching
device
for
setting
the
VAS
is
fitted
within
the
protected
area
,
an
exit
delay
shall
be
provided
.
Befindet
sich
die
Schaltvorrichtung
für
das
Schärfen
des
FAS
innerhalb
des
gesicherten
Bereichs
,
so
muss
eine
Ausstiegsverzögerung
vorgesehen
sein
. [EU]
If
the
switching
device
for
setting
the
VAS
is
fitted
within
the
protected
area
,
an
exit
delay
shall
be
provided
.
Befindet
sich
die
Vorrichtung
für
das
Entschärfen
des
AS
innerhalb
des
gesicherten
Bereiches
,
so
muss
vor
der
Auslösung
des
akustischen
und
des
optischen
Signals
eine
Verzögerung
von
mindestens
fünf
Sekunden
und
höchstens
15
Sekunden
vorgesehen
sein
. [EU]
If
the
device
for
unsetting
the
VAS
AS
is
fitted
within
the
protected
area
, a
delay
of
5
seconds
minimum
and
15
seconds
maximum
shall
be
allowed
before
the
activation
of
the
audible
and
optical
signals
.
Befindet
sich
die
Vorrichtung
für
das
Entschärfen
des
FAS
innerhalb
des
gesicherten
Bereiches
,
so
muss
vor
der
Auslösung
des
akustischen
und
des
optischen
Signals
eine
Verzögerung
von
mindestens
fünf
Sekunden
und
höchstens
15
Sekunden
vorgesehen
sein
. [EU]
If
the
device
for
unsetting
the
VAS
is
fitted
within
the
protected
area
, a
delay
of
5
seconds
minimum
and
15
seconds
maximum
shall
be
allowed
before
the
activation
of
the
audible
and
optical
signals
.
Befindet
sich
die
Vorrichtung
für
das
Entschärfen
des
FAS
innerhalb
des
gesicherten
Bereichs
,
so
muss
vor
der
Auslösung
des
akustischen
und
des
optischen
Signals
eine
Verzögerung
von
mindestens
fünf
Sekunden
und
höchstens
15
Sekunden
vorgesehen
sein
. [EU]
If
the
device
for
unsetting
the
VAS
is
fitted
within
the
protected
area
, a
delay
of
5
seconds
minimum
and
15
seconds
maximum
shall
be
allowed
before
the
activation
of
the
audible
and
optical
signals
.
Bei
derselben
Teilmenge
von
Männchen
werden
Spermien
aus
dem
Nebenhodenschwanz
oder
dem
Samenleiter
zur
Beurteilung
von
Spermienmotilität
und
-morphologie
entnommen
. [EU]
For
this
same
subset
of
males
,
sperm
from
the
cauda
epididymides
or
vas
deferens
should
be
collected
for
evaluation
of
sperm
motility
and
sperm
morphology
.
Bei
einem
FAS
,
das
als
selbständige
technische
Einheit
typgenehmigt
wird
und
aufgrund
der
Einbaubedingungen
zum
Einbau
an
bestimmten
Stellen
bestimmter
Fahrzeuge
bestimmt
ist
,
die
Beschreibung
der
Absätze
dieser
Regelung
,
die
für
das
betreffende
FAS
nicht
gelten:
... [EU]
For
a
VAS
type
approved
as
a
separate
technical
unit
,
which
is
to
be
installed
in
specified
places
in
specified
vehicles
by
virtue
of
the
installation
conditions
,
the
description
of
the
paragraphs
of
this
Regulation
which
do
not
apply:
...
bei
einem
FAS
mit
Wegfahrsperre
zusätzliche
Anweisungen
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Vorschriften
des
Teils
IV
dieser
Regelung
; [EU]
In
the
case
of
VAS
that
includes
an
immobiliser
,
additional
instructions
regarding
compliance
with
the
requirements
of
Part
IV
of
this
Regulation
.
bei
einem
FAS
mit
Wegfahrsperre
zusätzliche
Anweisungen
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Vorschriften
des
Teils
IV
dieser
Regelung
; [EU]
In
the
case
of
VAS
which
includes
an
immobiliser
,
additional
instructions
regarding
compliance
with
the
requirements
of
Part
IV
of
this
Regulation
.
Bei
FAS
mit
vorhandener
Wegfahrsperre
zusätzliche
Anweisungen
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Vorschriften
des
Teils
III
dieser
Regelung
. [EU]
In
the
case
of
VAS
which
includes
an
immobiliser
,
additional
instructions
regarding
compliance
with
the
requirements
of
Part
III
of
this
Regulation
.
Bei
FAS
mit
vorhandener
Wegfahrsperre
zusätzliche
Anweisungen
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Vorschriften
des
Teils
III
dieser
Regelung
. [EU]
In
the
case
of
VAS
which
includes
an
immobilizer
,
additional
instructions
regarding
compliance
with
the
requirements
of
Part
III
of
this
Regulation
.
Beim
Schärfen
des
FAS
kann
ein
nicht
vorschriftsgemäßer
Zustand
,
zum
Beispiel
offene
Türen
usw
.,
durch
eine
Selbstüberwachungsfunktion
(
Plausibilitätskontrolle
)
erkannt
werden
,
dies
wird
dann
angezeigt
. [EU]
On
setting
the
VAS
,
irregular
situations
, e.g.
open
doors
etc
.,
can
be
detected
by
a
self-check
function
(plausibility
control
),
and
this
situation
is
indicated
.
Besteht
das
FAS
aus
einzelnen
Bauteilen
,
so
müssen
seine
Hauptbauteile
mit
einem
Kennzeichen
versehen
sein
;
diese
Kennzeichen
müssen
in
der
Konformitätsbescheinigung
angeführt
sein
. [EU]
If
the
VAS
is
made
up
of
separate
components
,
its
main
component
(s)
shall
bear
a
reference
mark
and
the
certificate
of
conformity
shall
provide
a
list
of
such
reference
marks
.
Besteht
das
FAS
oder
die
Wegfahrsperre
aus
einzelnen
Bauteilen
,
so
müssen
ihre
Hauptbauteile
mit
einer
Kennzeichnung
versehen
sein
;
diese
Kennzeichnungen
müssen
in
der
Konformitätsbescheinigung
aufgeführt
sein
. [EU]
If
the
VAS
or
immobiliser
is
made
up
of
separate
components
,
its
main
component
(s)
shall
bear
a
reference
mark
and
the
certificate
of
conformity
shall
provide
a
list
of
such
reference
marks
.
"Betätigungseinrichtung"
die
Einrichtung
zum
Schärfen
,
Entschärfen
und
Prüfen
eines
FAS
und
zum
Übermitteln
eines
Alarmsignals
an
die
Warnvorrichtungen
[EU]
'Control
equipment'
means
equipment
necessary
for
the
setting
,
unsetting
and
testing
of
a
VAS
and
for
sending
an
alarm
condition
to
warning
devices
Das
Entschärfen
des
FAS
muss
durch
eine
der
folgenden
Einrichtungen
oder
eine
Kombination
davon
erfolgen
. [EU]
Unsetting
of
the
VAS
shall
be
achieved
by
one
or
a
combination
of
the
following
devices
.
Das
FAS/AS
ist
der
Grundprüfung
zu
unterziehen
. [EU]
The
VAS
/AS
shall
undergo
the
basic
test
.
Das
FAS/AS
ist
der
Prüfung
zur
Entstörung
bei
Hochfrequenzstörungen
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
10
,
Änderungsserie
02
und
den
in
den
Anhängen
4
und
5
für
Fahrzeuge
und
den
Anhängen
7
und
8
für
eine
selbständige
technische
Einheit
beschriebenen
Prüfungen
zu
unterziehen
. [EU]
The
VAS
/AS
shall
be
subjected
to
testing
for
the
suppression
of
radio
frequency
interference
according
to
tests
prescribed
in
Regulation
No
10
,
02
series
of
amendments
and
according
to
tests
method
described
in
Annexes
4
and
5
for
vehicles
and
Annexes
7
and
8
for
a
separate
technical
unit
.
Das
FAS/AS
ist
der
Prüfung
zur
Entstörung
bei
Hochfrequenzstörung
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
10
Änderungsserie
02
sowie
deren
Anhängen
4
und
5
für
Fahrzeuge
sowie
7
und
8
für
selbständige
technische
Einheiten
zu
unterziehen
. [EU]
The
VAS
/AS
shall
be
subjected
to
testing
for
the
suppression
of
radio
frequency
interference
according
to
tests
prescribed
in
Regulation
No
10
,
02
series
of
amendments
and
according
to
test
methods
described
in
Annexes
4
and
5
for
vehicles
and
Annexes
7
and
8
for
a
separate
technical
unit
.
Das
FAS/AS
ist
der
Prüfung
zur
Entstörung
bei
Hochfrequenzstörung
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
10
Änderungsserie
02
sowie
deren
Anhängen
4
und
5
für
Fahrzeuge
sowie
7
und
8
für
selbstständige
technische
Einheiten
zu
unterziehen
. [EU]
The
VAS
/AS
shall
be
subjected
to
testing
for
the
suppression
of
radio
frequency
interference
according
to
tests
prescribed
in
Regulation
No
10
,
02
series
of
amendments
and
according
to
test
methods
described
in
Annexes
IV
and
V
for
vehicles
and
Annexes
VII
and
VIII
for
a
separate
technical
unit
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners