A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Statkraft
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
der
Umstrukturierung
von
Statkraft
erklärte
die
norwegische
Regierung
,
die
Gesellschaft
habe
Verbrauchsteuern
nach
den
normalen
Vorschriften
zu
entrichten
.Zweitens
wäre
in
jedem
Fall
festzustellen
,
dass
steuerrechtliche
Vorschriften
,
die
Umstrukturierungen
staatlicher
Unternehmen
vorteilhafter
behandeln
als
die
Umstrukturierung
privater
Unternehmen
,
im
Sinne
von
61
Absatz
1
als
selektive
Rechtsvorschriften
zu
betrachten
wären
. [EU]
In
the
case
of
the
reorganisation
of
Statkraft
,
the
Norwegian
Government
stated
that
the
company
should
pay
excise
duties
in
accordance
with
the
normal
rules
[42].Secondly,
it
would
in
any
event
be
the
case
that
tax
legislation
that
treats
reorganisations
of
state
undertakings
more
favourably
than
those
concerning
restructurings
of
private
undertakings
would
be
selective
within
the
meaning
of
Article
61
(1).
Der
Gesamtmarktanteil
hinsichtlich
der
Produktionskapazität
betrug
bei
den
drei
größten
Erzeugern
in
der
nordischen
Region
im
Jahr
2010
45
,1 % (
Vattenfall:
18
,8 %,
Statkraft
:
13
,3 %
und
Fortum:
13
%),
was
als
angemessener
Wert
gelten
kann
. [EU]
The
aggregate
market
share
in
terms
of
production
capacity
of
the
three
largest
producers
in
the
Nordic
region
in
2010
was
of
45
,1 % (Vattenfall:
18
,8 %,
Statkraft
:
13
,3 %
and
Fortum:
13
%)
which
is
an
acceptable
level
.
Der
Text
lautet
im
norwegischen
Original
wie
folgt:
"Den
foreslåtte
omorganiseringen
av
Statkraft
vil
medføre
at
det
påløper
dokumentavgift
til
staten
,
jf
Stortingets
vedtak
om
dokumentavgift
§ 1
første
ledd
. [EU]
The
text
reads
as
follows
in
Norwegian:
'Den
foreslåtte
omorganiseringen
av
Statkraft
vil
medføre
at
det
påløper
dokumentavgift
til
staten
,
jf
Stortingets
vedtak
om
dokumentavgift
§ 1
første
ledd
.
Der
Text
lautet
im
norwegischen
Original
wie
folgt:
"Departementet
legger
til
grunn
at
Statkraft
betaler
dokumentavgift
i
tråd
med
lovens
normalordning"
. [EU]
The
text
reads
as
follows
in
Norwegian:
'Departementet
legger
til
grunn
at
Statkraft
betaler
dokumentavgift
i
tråd
med
lovens
normalordning'
.
Die
Statkraft
AS
ist
der
größte
Stromerzeuger
in
Norwegen
. [EU]
Statkraft
AS
is
the
biggest
producer
of
electricity
in
Norway
.
In
St
.prp.
nr
.
53
(
2003-2004
)
erklärte
die
Regierung
,
die
Umstrukturierung
bedeute
,
dass
die
Statkraft
AS
(
von
der
Überwachungsbehörde
erstellte
nicht
amtliche
Übersetzung
)
"gemäß
den
üblichen
Bestimmungen
des
Gesetzes"
über
Verbrauchsteuern
Verbrauchsteuern
abführen
müsse
und
dass
die
Kosten
den
Überschuss
des
Unternehmens
und
somit
auch
die
Grundlage
für
die
Berechnung
von
Dividenden
mindern
werde
. [EU]
In
St
.
prp
.
nr
.
53
(2003-2004)
the
Government
stated
that
the
reorganisation
would
entail
that
Statkraft
AS
would
have
to
pay
excise
duties
(unofficial
translation
by
the
Authority
)
'in
accordance
with
the
normal
rules
of
the
act'
on
excise
duties
and
that
the
costs
would
reduce
the
surplus
for
the
undertaking
and
thus
also
the
basis
for
dividends
.
Siehe
Beschlüsse
des
Ministeriums
für
Staatsverwaltung
vom
14
.
Oktober
2002
Statkraft
-
Agder
Energi
und
vom
7.
Februar
2003
Statkraft
-
Trondheim
Energiverk
. [EU]
See
decisions
by
the
Ministry
of
Government
Administration
of
14
October
2002
Statkraft
-
Agder
Energi
and
of
7
February
2003
Statkraft
-
Trondheim
Energiverk
.
Umstrukturierungen
,
von
denen
die
Überwachungsbehörde
Kenntnis
erlangt
hat
und
bei
denen
eine
derartige
Bestimmung
nicht
vorgesehen
war
,
waren
etwa
die
Errichtung
der
BaneTele
AS
,
der
Secora
AS
und
der
Statkraft
AS
. [EU]
The
reorganisations
that
the
Authority
has
become
aware
of
,
where
such
a
provision
has
not
been
adopted
include
the
establishment
of
BaneTele
AS
,
Secora
AS
and
Statkraft
AS
.
Zuvor
war
die
Gesellschaft
ein
staatliches
Unternehmen
"Statsforetak
(
SF
)");
das
staatliche
Unternehmen
Statkraft
SF
ist
auch
heute
noch
formaler
Eigentümer
der
Statkraft
AS
. [EU]
The
company
was
previously
a
state
undertaking
('Statsforetak (SF)'),
and
the
state
undertaking
Statkraft
SF
still
exists
as
the
formal
owner
of
Statkraft
AS
.
Zweitens
erklärte
Selmer
,
dass
sämtliche
staatlichen
Umstrukturierungsmaßnahmen
in
konsistenter
Weise
nach
Maßgabe
des
Kontinuitätsprinzips
erfolgt
seien
und
verwies
auf
die
Umstrukturierungen
der
norwegischen
Rundfunkgesellschaft
NRK
und
der
norwegischen
Eisenbahngesellschaft
NSB
sowie
die
Umstrukturierungen
von
Telenor
,
Posten
Norge
,
Avinor
,
Mesta
und
Statkraft
. [EU]
Secondly
,
Selmer
stated
that
all
state
reorganisations
have
taken
place
in
a
consistent
manner
based
on
the
continuity
principle
,
and
referred
to
the
reorganisations
of
the
Norwegian
Broadcasting
Corporation
(NRK),
Telenor
,
the
National
Rail
Company
(NSB),
Posten
Norge
,
Avinor
,
Mesta
and
Statkraft
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Statkraft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners