DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schallpegel
Search for:
Mini search box
 

26 results for Schallpegel
Word division: Schall·pe·gel
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bei voller Lautstärke kann der Schallpegel über 100 Dezibel liegen. At full volume, the sound level can reach above 100 decibels.

ANHANG 6 - Maximale Grenzwerte der Schallpegel [EU] ANNEX 6 - Maximum limits of sound levels

Auditive Informationen mit einem zu hohen Schallpegel können das Fahrverhalten oder die Straßenverkehrssicherheit beeinträchtigen, wenn sie wesentliche und wichtige akustische Warnsignale im Zusammenhang mit der Straßenverkehrs- und der Fahrzeugsicherheit überlagern. [EU] Auditory information at a sound level which is too high may affect driving or road safety by masking significant and important warning sounds concerning road and vehicle safety.

Auf dem Prüfgelände dürfen die Abweichungen der Schallpegel in dem freien Schallfeld zwischen der Schallquelle in der Mitte der Beschleunigungsstrecke und dem Mikrophon nicht mehr als ± 1 dB(A) betragen. [EU] On the test site the variations in the free sound field between the sound source at the centre of the acceleration section and the microphone shall be maintained to within 1 dB(A).

Bei einer Prüfung nach Anhang 7 dürfen die gemessenen Schallpegel die Grenzwerte in Anhang 7 Absatz 2.6 um höchstens 1,0 dB(A) überschreiten. [EU] In case of testing according to Annex 7, the measured sound levels shall not exceed by more than 1,0 dB(A) the limits given in paragraph 2.6 of Annex 7.

Der A-bewertete maximale Schallpegel wird auf eine Dezimalstelle genau in Dezibel (dB(A)) gemessen, während das Fahrzeug im Leerlauf zwischen den Linien AA' und BB' (Abbildung 1 - Vorderseite des Fahrzeugs auf der Linie AA', Rückseite des Fahrzeugs auf der Linie BB') fährt. [EU] The maximum sound level expressed in A-weighted decibels (dB(A)) shall be measured to the first decimal place as the vehicle is coasting between lines AA' and BB' (Figure 1 - front end of the vehicle on line AA', rear end of the vehicle on line BB').

Der "erklärte A-bewertete Schallpegel" (bezogen auf 1 pW) der Systemeinheit des Tischcomputers darf gemäß ISO 9296, Absatz 3.2.5 folgende Werte nicht überschreiten: [EU] The 'declared A-weighted sound power level' (re l pW) of the personal computer system unit, in accordance with paragraph 3.2.5 of ISO 9296, shall not exceed:

Der "erklärte A-bewertete Schallpegel" (bezogen auf 1 pW) des Notebooks gemäß ISO 9296, Absatz 3.2.5, darf folgende Werte nicht überschreiten: [EU] The 'Declared A-weighted Sound Power Level' (re l pW) of the notebook computer, in accordance with paragraph 3.2.5 of ISO 9296, shall not exceed:

Der "erklärte, A-bewertete Schallpegel" (bezogen auf 1 pW) der Tischcomputer-Systemeinheit gemäß ISO 9296, Absatz 3.2.5 darf folgende Werte nicht überschreiten: [EU] The 'Declared A-weighted Sound Power Level' (re l pW) of the personal computer system unit, according to paragraph 3.2.5 of ISO 9296, shall not exceed:

Der "erklärte, A-bewertete Schallpegel" (bezogen auf 1 pW) des tragbaren Computers gemäß ISO 9296, Absatz 3.2.5 darf folgende Werte nicht überschreiten: [EU] The 'declared A-weighted sound power level' (re lpW) of the portable computer, according to paragraph 3.2.5 of ISO 9296, shall not exceed:

Dessen Schallpegel (Lurban and Lwot), die nach der in Anhang 3 beschriebenen Methode im selben Gang bzw. in denselben Gängen und mit dem- bzw. denselben Vorbeschleunigungsabstand bzw. -abständen gemessen und verarbeitet sowie mathematisch auf die nächste ganze Zahl gerundet werden, dürfen die bei der Typgenehmigung gemessenen und verarbeiteten Werte nur um höchstens 3,0 dB(A) und die in Anhang 6 dieser Regelung angegebenen Grenzwerte nur um höchstens 1,0 dB(A) übersteigen. [EU] Its sound levels measured and processed (Lurban and Lwot) according to the method described in Annex 3, with the same gear(s) and pre-acceleration distance(s) as used in the original type approval test, and mathematically rounded to the nearest integer shall not exceed by more than 3,0 dB(A) the values measured and processed at the time of type approval, nor by more than 1,0 dB(A) the limits laid down in Annex 6 of this Regulation.

Die Kenngröße für den Schallpegel ist LpAFmax. [EU] The indicator for the sound level is LpAFmax.

Die Messbedingungen sind in der Norm prEN ISO 3095:2001 definiert, Abweichungen davon sind in Anhang A.1.2 definiert. Die Kenngröße für den Schallpegel ist LpAFmax. [EU] The measuring conditions are defined by the standard prEN ISO 3095:2001 with the deviations defined in Annex A1.2 The indicator for the sound level is LpAFmax.

Durch Störgeräusche und Wind verursachte Anzeigewerte des Messgeräts müssen um mindestens 10 dB(A) niedriger sein als die zu messenden Schallpegel. [EU] Readings of the measuring instrument caused by ambient noise and wind effects shall be at least 10 dB(A) lower than the sound levels to be measured.

Es wird der A-bewertete Schallpegel LA in dB, abgekürzt dB(A), gemessen. [EU] Noise level LA shall be measured in dB with A-weighting, expressed as dB(A).

MAXIMALE GRENZWERTE DER SCHALLPEGEL [EU] MAXIMUM LIMITS OF SOUND LEVELS

Nach Entfernung der Faserstoffe muss der Schallpegel den Anforderungen von Absatz sechs dieser Regelung genügen. [EU] After removal of the fibrous material, the sound level shall comply with the requirements of paragraph 6 of this Regulation.

Schallpegel des Druckluftgeräuschs: [EU] Sound level of compressed air noise:

Schallpegel Lwot(i): ... dB(A) [EU] Sound pressure level Lwot(i): ...dB(A)

Schallpegelspitzen, die zum allgemeinen Schallpegel des Fahrzeugs offensichtlich nicht in Beziehung stehen, sind beim Ablesen der Messwerte nicht zu berücksichtigen. [EU] Any sound peak which appears to be unrelated to the characteristics of the general noise level of the vehicle shall be ignored in taking the readings.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners