A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ombrograph
Ombrone
Ombrophyt
Ombudsfrau
Ombudsmann
Ombudsstelle
Omega
Omegamännchen
Omegapunkt
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Ombudsmann
Word division: Om·buds·mann
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Um
Korruption
in
den
Unternehmen
zu
bekämpfen
,
könne
man
zum
Beispiel
einen
Ombudsmann
einsetzen
,
bei
dem
Mitarbeiter
auffälliges
Verhalten
ihrer
Kollegen
melden
könnten
,
ohne
selbst
Nachteile
fürchten
zu
müssen
. [G]
In
order
to
combat
corruption
in
corporate
culture
one
could
,
for
example
,
install
an
ombudsman
,
to
whom
whistleblowers
could
report
any
suspicious
behaviour
on
the
part
of
their
colleagues
without
having
to
fear
disadvantages
for
themselves
.
Das
Verfahren
der
verwaltungstechnischen
Überprüfung
lässt
die
Rechte
des
Antragstellers
auf
Anrufung
des
Europäischen
Ombudsmann
oder
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
unberührt
. [EU]
This
administrative
review
process
is
without
prejudice
to
the
applicant's
rights
of
appeal
before
the
European
Ombudsman
or
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
.
Einrichtung
eines
voll
funktionsfähigen
Ombudsmann
-Systems
. [EU]
Establish
a
fully
operational
Ombudsman
system
.
Gewährleistung
einer
echten
Zusammenarbeit
aller
staatlichen
Stellen
mit
dem
Ombudsmann
und
bessere
Befolgung
seiner
Empfehlungen
. [EU]
Ensure
proper
cooperation
of
all
State
bodies
with
the
ombudsman
and
improve
the
follow
up
given
to
his
recommendations
.
Nach
Eingang
einer
Beschwerde
einer
unabhängigen
Werkstatt
übermittelt
der
GME-
Ombudsmann
dieser
Werkstatt
binnen
höchstens
drei
Wochen
nach
Erhalt
aller
Beschwerdeunterlagen
eine
Antwort
von
GME
. [EU]
Upon
receipt
of
an
independent
repairer's
complaint
the
GME
Ombudsman
will
,
within
a
maximum
of
three
weeks
from
receiving
the
complete
file
,
provide
the
independent
repairer
with
a
GME
Response
.
Stortingets
ombudsmann
for
forvaltningen
-
Sivil
ombudsmann
en
[EU]
Stortingets
ombudsmann
for
forvaltningen
-
Sivil
ombudsmann
en
Übernahme
der
vollständigen
Eigenverantwortung
für
den
Ombudsmann
des
Gesamtstaats
und
weitere
Fortschritte
bei
der
Zusammenlegung
der
Funktionen
der
Ombudsleute
des
Gesamtstaats
und
der
Entitäten
. [EU]
Assume
full
national
responsibility
for
the
State
Ombudsman
and
make
progress
on
the
merger
of
the
State
and
Entity
Ombudsmen
(Feasibility
Study
recommendation
).
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
für
die
Einrichtung
eines
voll
funktionsfähigen
Ombudsmann
-Systems
. [EU]
Implement
legislation
aimed
at
establishing
a
fully
operational
Ombudsman
system
,
Verabschiedung
der
neuen
Rechtsvorschriften
für
den
gesamtstaatlichen
Ombudsmann
und
Zusammenlegung
der
Funktionen
der
Ombudsleute
des
Gesamtstaats
und
der
Entitäten
. [EU]
Adopt
the
new
legislation
on
the
State
ombudsman
and
ensure
the
merger
of
the
State
and
entity
ombudsmen
.
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
mit
dem
Ombudsmann
unter
uneingeschränkter
Berücksichtigung
der
Sachverhalte
,
auf
die
in
seinen
Empfehlungen
und
in
seinem
Jahresbericht
aufmerksam
gemacht
wird
. [EU]
Improve
cooperation
with
the
Ombudsman
taking
fully
into
consideration
the
findings
expressed
in
his
recommendations
and
annual
report
.
Verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Innenministerium
und
dem
Ombudsmann
. [EU]
Strengthen
the
cooperation
between
the
Ministry
of
Interior
and
the
ombudsman
.
Vollständige
Anwendung
des
2003
erlassenen
Gesetzes
über
den
Ombudsmann
und
Abschluss
der
Reform
des
Amts
des
Ombudsmann
s
. [EU]
Implement
fully
the
2003
Law
on
the
Ombudsman
and
complete
the
reform
of
the
Ombudsman's
office
.
Wurden
bereits
Demarchen
auf
nationaler
Ebene
unternommen
? (
Ministerien
,
Regionalverwaltung
oder
Kommunen
,
Ombudsmann
usw
.;
wenn
möglich
,
bitte
Kopien
des
Schriftverkehrs
beifügen
.) [EU]
Approaches
already
made
to
national
authorities
(e.g.
central
,
regional
or
local
government
bodies
,
ombudsman
,
etc
.;
if
possible
,
attach
copies
of
correspondence
):
Zur
Bearbeitung
von
Beschwerden
einer
unabhängigen
Werkstatt
bezüglich
des
Zugangs
zu
technischen
Informationen
setzt
GME
einen
eigenen
"
Ombudsmann
"
ein
. [EU]
In
order
to
address
any
complaint
raised
by
an
independent
repairer
concerning
access
to
technical
information
,
GME
will
put
in
place
a
GME
Ombudsman
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ombudsmann":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners