DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 results for Goma
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Mission richtet eine ständige Präsenz in Goma und Bukavu, im östlichen Teil der DR Kongo, ein, um den Stabilisierungsprozess im Osten des Landes durch Hilfe und Expertise zu unterstützen. [EU] The mission shall have a permanent presence in Goma and Bukavu, in the eastern part of the DRC, so as to deliver assistance and expertise to the stabilisation process in the eastern DRC.

Dies sollte insbesondere durch Unterstützung zweier Programme - nämlich Programme Amani und Plan de Stabilisation de l'Est, die beide eine polizeiliche Komponente beinhalten - erreicht werden, die der Durchführung des Abkommens von Goma dienen, welches am 23. Januar 2008 von der Regierung der DR Kongo und verschiedenen bewaffneten Gruppen aus den Kivu-Provinzen unterzeichnet worden war. [EU] That should be achieved in particular by providing support for two programmes that have been devised in order to implement the agreements signed in Goma on 23 January 2008 by the government of the DRC and various armed groups operating in the Kivus, namely the Programme Amani and the Plan de Stabilisation de l'Est, both of which include police components.

Die Verpflichtungserklärungen, die am 23. Januar 2008 in Goma von der Regierung der DR Kongo und den in den Kivu-Provinzen agierenden bewaffneten Gruppen unterzeichnet wurden, haben einen Befriedungsprozess in den Kivu-Provinzen eingeleitet. [EU] The statements of commitment signed in Goma on 23 January 2008 by the Government of the DRC and armed groups operating in the Kivus began a process of pacification of the Kivus.

Einsatzorte sind Kinshasa, Goma und Bukavu. [EU] The deployment zone shall be Kinshasa, Goma and Bukavu.

Geburtsort: a) Bashali, Masisi (bei Geburtsdatum a), b) Goma, Demokratische Republik Kongo (früher Zaire) (bei Geburtsdatum b). [EU] Place of birth: (a) Bashali, Masisi (refers to date of birth (a)), (b) Goma, Democratic Republic of Congo (formerly Zaire) (refers to date of birth (b)).

Geburtsort: a) Bashali, Masisi, DRK (in Verbindung mit Geburtsdatum a)), b) Goma, DRK (in Verbindung mit Geburtsdatum b)). [EU] Place of birth: (a) Bashali, Masisi, DRC (refers to date of birth (a)), (b) Goma, DRC (refers to date of birth (b)).

Geburtsort: a) Bashali, Masisi, DRK (in Verbindung mit Geburtsdatum a)), b) Goma, DRK (in Verbindung mit Geburtsdatum b)). [EU] Place of birth: (a) Bashali, Masisi, the DR of the Congo (refers to date of birth (a)), (b) Goma, the DR of the Congo (refers to date of birth (b)).

Geburtsort: Bashali, Masisi, DRK (in Verbindung mit Geburtsdatum a)), b) Goma, DRK (in Verbindung mit Geburtsdatum b)). [EU] Place of birth: (a) Bashali, Masisi, DRC (refers to date of birth (a)), (b) Goma, DRC (refers to date of birth (b), (c) Uvira).

GLBC, PO Box 315, Goma, DRK [EU] GLBC, PO Box 315, Goma, DRC

Goma, mit Provinzvertretungen in Süd-Kivu, West-Kasai, Ost-Kasai und Maniema. [EU] Goma, with provincial committees in South Kivu, Kasai Occidental, Kasai Oriental and Maniema.

Gründete 2006 den National Congress for the People's Defense; hoher Offizier der Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G) 1998-2006; Offizier der Rwandan Patriotic Front (RPF) 1992-1998. [EU] Founder, National Congress for the People's Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

Gründungsmitglied, Nationalkongress zur Verteidigung des Volkes, 2006; Kommandeur des RCD-G, 1998-2006; Offizier der RPF, 1992-1998. [EU] Founder, National Congress for the People's Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

Im Rahmen seines Mandats erteilt der Sonderbeauftragte der EU erforderlichenfalls der EUSEC RD Congo politische Ratschläge im Zusammenhang mit der regionalen Dimension, insbesondere hinsichtlich der Prozesse von Nairobi, Goma und Juba. [EU] As part of his brief, the EUSR shall, where necessary, provide the EUSEC RD Congo mission with political advice on the regional dimension, particularly as regards the Nairobi, Goma and Juba processes.

Kanyamuhanga 52, Goma [EU] Address: Bld Kanyamuhanga 52, Goma

Kanyamuhanga 52, Goma [EU] Bld Kanyamuhanga 52, Goma

Lebt seit Juni 2011 in Goma auf; ist im Besitz großer Farmen in der Region Ngungu im Masisi-Gebiet, Nord-Kivu. [EU] As of June 2011, he resides in Goma and owns large farms in Ngungu area, Masisi territory, North Kivu.

Seit 2010 ist Kakolele offensichtlich an Tätigkeiten im Rahmen des Programms der Regierung der DRK zur Stabilisierung und zum Wiederaufbau der Gebiete, in denen bewaffnete Konflikte bestanden (STAREC), beteiligt; hierzu gehört auch die Teilnahme an einer im März 2011 nach Goma und Beni entsandten STAREC-Mission. [EU] Since 2010, Kakolele has been involved in activities apparently on behalf of the DRC government's Programme de Stabilisation et Reconstruction des Zones Sortant des Conflits Armés (STAREC), including participation in a STAREC mission to Goma and Beni in March 2011.

Sonstige Angaben: Ansässig in Goma, DRK, und Gisenyi, Ruanda. [EU] Other information: Based in Goma, DRC, and Gisenyi, Rwanda.

Sonstige Angaben: Ansässig in Goma. [EU] Other information: Based in Goma.

Weitere Angaben: a) Ehemaliger General der RCD-G, b) gründete 2006 den National Congress for the People's Defense, c) Hoher Offizier der Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G) 1998-2006, d) Offizier der Rwandan Patriotic Front (RPF) 1992-1998, e) im Januar 2009 von den ruandischen Behörden in Ruanda festgenommen und als Befehlshaber des CNDP abgelöst, f) unter Hausarrest in Kigali. [EU] Other information: (a) Former RCD-G General; (b) Founder, National Congress for the People's Defense, 2006; (c) Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; (d) Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998; (e) Arrested by Rwandan authorities in Rwanda in January 2009 and replaced as commander of the CNDP; (f) Under house arrest in Kigali.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners