DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for Gemeinschaftssprachen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Verordnung (EG) Nr. 1429/95 der Kommission vom 23. Juni 1995 mit Durchführungsbestimmungen für die Ausfuhrerstattungen für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse mit Ausnahme der für die Verarbeitungserzeugnisse mit Zusatz von Zucker gewährten Ausfuhrerstattungen enthält Angaben in allen Gemeinschaftssprachen. [EU] Commission Regulation (EC) No 1429/95 of 23 June 1995 on implementing rules for export refunds on products processed from fruit and vegetables other than those granted for added sugars [1] contains certain entries in all Community languages.

Die Verordnung (EG) Nr. 1591/95 der Kommission vom 30. Juni 1995 mit Durchführungsvorschriften für die Ausfuhrerstattungen für Glukose und Glukosesirup in bestimmten Verarbeitungserzeugnissen aus Obst und Gemüse enthält Angaben in allen Gemeinschaftssprachen. [EU] Commission Regulation (EC) No 1591/95 of 30 June 1995 laying down detailed rules for the application of export refunds to glucose and glucose syrup used in certain products processed from fruit and vegetables [2] contains certain entries in all Community languages.

Die Verordnung (EG) Nr. 1961/2001 der Kommission vom 8. Oktober 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2200/96 des Rates hinsichtlich der Ausfuhrerstattungen für Obst und Gemüse enthält Angaben in allen Gemeinschaftssprachen. [EU] Commission Regulation (EC) No 1961/2001 of 8 October 2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards export refunds on fruit and vegetables [4] contain certain entries in all Community languages.

Die Verordnung (EG) Nr. 2315/95 der Kommission vom 29. September 1995 mit Durchführungsbestimmungen zu den Ausfuhrerstattungen für in bestimmten Verarbeitungserzeugnissen aus Obst und Gemüse verwendeten Zucker der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker enthält Angaben in allen Gemeinschaftssprachen. [EU] Commission Regulation (EC) No 2315/95 of 29 September 1995 laying down detailed rules for the application of export refunds to certain sugars covered by the common organization of the market in sugar used in certain products processed from fruit and vegetables [3] contains certain entries in all Community languages.

Die Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 enthält Vermerke in allen Gemeinschaftssprachen. [EU] Regulation (EEC) No 2131/93 contains entries in all Community languages.

eine Textbezeichnung für den menschlichen Gebrauch, die in die verschiedenen Gemeinschaftssprachen übersetzt werden kann [EU] a textual name for humans which may be translated in the different Community languages

Es ist nun aber technisch möglich geworden, in den Gemeinschaftssprachen unter der Domäne oberster Stufe ".eu" auch Namen zu registrieren, welche Schriftzeichen enthalten, die zum damaligen Zeitpunkt für die Registrierung noch nicht zur Verfügung standen. [EU] However, it has now become technically possible to register names in the official languages of the Community under the .eu Top Level Domain (hereinafter TLD) also using alphabetic characters which were not available for registration at that time.

"Garantiert traditionelle Spezialität" und die entsprechenden Abkürzungen in den Gemeinschaftssprachen [EU] 'Traditional speciality guaranteed' and its abbreviation in EC languages

Gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 der Kommission soll das Register die Registrierung von Domänennamen in allen Schriftzeichen der Gemeinschaftssprachen vornehmen, sobald es entsprechende internationale Normen gibt. [EU] The third paragraph of Article 6 of Commission Regulation (EC) No 874/2004 [2] provides that the Registry shall perform the registration of domain names in all the alphabetic characters of the official languages of the Community when adequate international standards become available.

"GESCHÜTZTE GEOGRAFISCHE ANGABE" UND DIE ENTSPRECHENDEN ABKÜRZUNGEN IN DEN GEMEINSCHAFTSSPRACHEN [EU] 'PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATION' AND ITS ABBREVIATION IN EC LANGUAGES

"GESCHÜTZTE URSPRUNGSBEZEICHNUNG" UND DIE ENTSPRECHENDEN ABKÜRZUNGEN IN DEN GEMEINSCHAFTSSPRACHEN [EU] 'PROTECTED DESIGNATION OF ORIGIN' AND ITS ABBREVIATION IN EC LANGUAGES

In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 1848/93 der Kommission vom 9. Juli 1993 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2082/92 des Rates über Bescheinigungen besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln sind dieses Gemeinschaftszeichen und diese Angabe in allen Gemeinschaftssprachen festgelegt worden. [EU] Annex I to Commission Regulation (EEC) No 1848/93 of 9 July 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs [2] sets out that Community symbol and that indication in all Community languages.

In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2037/93 der Kommission vom 27. Juli 1993 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel sind das diesbezügliche Gemeinschaftszeichen und die diesbezügliche Angabe in allen Gemeinschaftssprachen festgelegt worden. [EU] Annex I to Commission Regulation (EEC) No 2037/93 of 27 July 1993 laying down detailed rules of application of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs [2] sets out the relevant Community symbol and indication in all Community languages.

In Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 990/2006 sind Vermerke in allen Gemeinschaftssprachen aufgeführt. [EU] Annex III to Regulation (EC) No 990/2006 contains entries in all Community languages.

Jedes Packstück weist zumindest die nachstehenden Angaben in einer der Gemeinschaftssprachen auf: [EU] Each package shall bear at least the following entries in one of the Community languages:

Sobald es technisch möglich wird, in den Gemeinschaftssprachen unter der Domäne oberster Stufe '.eu' Namen zu registrieren, welche Schriftzeichen enthalten, die zu Beginn der gestaffelten Registrierung gemäß Kapitel IV für die Registrierung noch nicht zur Verfügung standen, gibt das Register auf seiner Website bekannt, dass es möglich sein wird, Namen mit solchen Schriftzeichen unter der Domäne oberster Stufe '.eu' zu registrieren. [EU] If it becomes technically possible to register names in the official languages under the .eu TLD using alphabetic characters which were not available for registration at the beginning of the phased registration period provided for in Chapter IV, the Registry shall announce on its website that it will be possible to register names under the .eu TLD containing those characters.

Sobald es technisch möglich wird, in den Gemeinschaftssprachen unter der Domäne oberster Stufe '.eu' Namen zu registrieren, welche Schriftzeichen enthalten, die zu Beginn der gestaffelten Registrierung gemäß Kapitel IV für die Registrierung noch nicht zur Verfügung standen, setzt das Register die Kommission hiervon in Kenntnis. [EU] If it becomes technically possible to register names in the official languages under the .eu TLD using alphabetic characters which were not available for registration at the beginning of the phased registration period provided for in Chapter IV, the Registry shall notify the Commission thereof.

Unterrichtung der Gemeinschaftssprachen [EU] Teaching Community languages

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners