A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Enterprise Value
Search single words:
Enterprise
·
Value
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Am
Ende
der
Umstrukturierung
hält
sie
100
%
eines
Unternehmens
,
dessen
Wert
auf
31
Mio
.
EUR
geschätzt
wird
,
das
jedoch
34
,2
Mio
.
EUR
Rückstellungen
und
15
Mio
.
EUR
finanzielle
Verbindlichkeiten
(
ohne
die
Schulden
bei
der
SNCB
)
aufweist
,
woraus
sich
ein
Nettowert
des
Unternehmens
von
–
;
18
Mio
.
EUR
ergibt
. [EU]
On
completion
of
the
restructuring
,
it
owns
100
%
of
a
business
the
value
of
which
is
estimated
to
be
EUR
31
million
,
but
having
EUR
34
,2
million
in
provisions
,
and
EUR
15
million
of
financial
debts
(excluding
debts
to
SNCB
),
and
therefore
having
a
net
enterprise
value
of
EUR
–
;
18
million
.
Das
Ergebnis
dieser
Methode
ist
ein
Unternehmenswert
(
in
etwa
Verpflichtungen
plus
Kapital
),
der
nicht
dem
Ansatz
in
Erwägungsgrund
81
entspricht
,
der
die
Verwendung
eines
Kapitalwerts
als
Endwert
erfordert
. [EU]
The
result
of
this
approach
is
an
Enterprise
Value
(roughly
debt
plus
equity
),
which
is
not
consistent
with
the
approach
described
in
recital
81
,
which
requires
the
use
of
an
equity
value
as
terminal
value
.
Deloitte
bewertete
den
Unternehmenswert
im
Rahmen
des
strategischen
Plans
unter
der
Annahme
,
dass
die
Treuhandinvestition
in
Höhe
von
1
Mrd
.
GBP
erfolgt
. [EU]
Deloitte's
approach
was
to
consider
the
enterprise
value
of
the
business
under
the
Strategic
Plan
assuming
the
escrow
investment
of
GBP
1
billion
is
made
.
Deshalb
zieht
die
Kommission
die
Methode
vor
,
bei
der
Cashflows
,
die
direkt
an
den
Anteilseigner
ausgezahlt
werden
(
Dividenden
),
abgezogen
werden
und
ein
Endwert
angesetzt
wird
,
der
nicht
dem
Unternehmens-
sondern
dem
Kapitalwert
entspricht
. [EU]
The
Commission
therefore
prefers
the
method
which
involves
discounting
cash
flows
directly
paid
out
to
the
shareholder
(dividends)
and
using
a
terminal
value
which
represents
not
an
enterprise
value
but
an
equity
value
.
Dieser
Unternehmenswert
wird
ermittelt
,
indem
die
veranschlagten
Vorfinanzierungs-Cashflows
von
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
des
Unternehmens
abgezogen
werden
. [EU]
This
enterprise
value
is
estimated
by
discounting
projected
pre-financing
cash
flows
at
the
weighted
average
cost
of
capital
of
the
business
.
Mit
den
von
BT
verwendeten
Methoden
zur
Berechnung
des
EPS
(
Enterprise
value
oder
Analysts
target
price
12
months
)
läge
die
Investitionsrentabilität
der
fraglichen
Transaktion
nur
bei
16
%. [EU]
According
,
however
,
to
the
methods
used
by
Bouygues
Telecom
,
that
is
to
say
,
EPS
(Enterprise
value
or
Analysts
target
price
12
months
),
the
return
on
investment
in
the
transaction
at
issue
is
only
16
%.
sie
dem
Investor
einen
positiven
Kapitalwert
bietet
(
Abzug
der
Nettoverbindlichkeiten
,
Wert
des
Rentendefizits
und
Treuhand-Nettokosten
vom
Unternehmenswert
)
und
; [EU]
it
delivers
a
positive
equity
value
to
the
investor
(deducting
the
net
financial
debt
,
value
of
the
pension
deficit
and
the
net
cost
of
the
escrow
from
the
enterprise
value
);
and
Was
die
Methode
anbelangt
,
so
wurde
der
Endwert
ermittelt
,
in
dem
der
EBITDA
im
letzten
Jahr
mit
einem
Faktor
multipliziert
wurde
,
bei
dem
es
sich
um
das
Verhältnis
zwischen
Unternehmenswert
und
EBIDTA
vergleichbarer
Unternehmen
aus
dem
Sektor
handelt
. [EU]
As
regards
methodology
,
the
terminal
value
was
arrived
at
by
taking
the
EBITDA
figure
in
the
terminal
year
multiplied
by
a
factor
that
is
the
ratio
between
Enterprise
Value
and
EBIDTA
at
sector
equivalents
.
Zweitens
wurde
zur
Bewertung
der
Beteiligung
ein
Unternehmenswert
(d. h.
die
Summe
der
Forderungen
der
Darlehensgeber
sowie
der
Anteilseigner
)
berechnet
.
Dabei
wurden
Cashflows
auf
Unternehmensebene
sowie
Endwert
zugrunde
gelegt
und
anschließend
die
Verpflichtungen
abgezogen
. [EU]
Secondly
,
the
method
for
valuing
the
equity
holding
was
to
calculate
an
enterprise
value
(that
is
,
the
sum
of
claims
of
debt-holders
as
well
as
shareholders
)
using
enterprise
level
cash
flows
and
terminal
value
and
to
deduct
debts
afterwards
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Enterprise Value":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners