A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for BEZUGSKRAFTSTOFFE
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Stamm-Motor
muss
die
Anforderungen
dieser
Regelung
hinsichtlich
der
Bezugskraftstoffe
GR
(
Kraftstoff
1)
und
G25
(
Kraftstoff
2),
gemäß
der
Beschreibung
in
Anhang
6
erfüllen
,
ohne
dass
zwischen
den
beiden
Prüfungen
eine
Neueinstellung
der
Kraftstoffzufuhr
erfolgt
. [EU]
The
parent
engine
must
meet
the
requirements
of
this
Regulation
on
the
reference
fuels
GR
(fuel 1)
and
G25
(fuel 2),
as
specified
in
annex
6,
without
any
readjustment
to
the
fuel
ling
between
the
two
tests
.
Der
Stamm-Motor
muss
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
hinsichtlich
der
Bezugskraftstoffe
GR
(
Kraftstoff
1)
und
G25
(
Kraftstoff
2),
gemäß
der
Beschreibung
im
Anhang
IV
,
erfüllen
,
ohne
dass
zwischen
den
beiden
Prüfungen
eine
Neueinstellung
der
Kraftstoffzufuhr
erfolgt
. [EU]
The
parent
engine
shall
meet
the
requirements
of
this
Directive
on
the
reference
fuels
GR
(fuel 1)
and
G25
(fuel 2),
as
specified
in
Annex
IV
,
without
any
readjustment
to
the
fuel
ling
between
the
two
tests
.
Der
Stamm-Motor
muss
die
Emissionsanforderungen
hinsichtlich
der
Bezugskraftstoffe
A
und
B
gemäß
der
Beschreibung
im
Anhang
IV
erfüllen
,
ohne
dass
zwischen
den
beiden
Prüfungen
eine
Neueinstellung
der
Kraftstoffzufuhr
erfolgt
. [EU]
The
parent
engine
should
meet
the
emission
requirements
on
the
reference
fuels
A
and
B
as
specified
in
Annex
IV
without
any
readjustment
to
the
fuelling
between
the
two
tests
.
Der
Stamm-Motor
muss
die
Emissionsanforderungen
hinsichtlich
der
Bezugskraftstoffe
A
und
B,
gemäß
der
Beschreibung
im
Anhang
7
erfüllen
,
ohne
dass
zwischen
den
beiden
Prüfungen
eine
Neueinstellung
der
Kraftstoffzufuhr
erfolgt
. [EU]
The
parent
engine
should
meet
the
emission
requirements
on
the
reference
fuels
A
and
B
as
specified
in
annex
7
without
any
readjustment
to
the
fuelling
between
the
two
tests
.
Die
Bezugskraftstoffe
tragen
diesen
Schwankungen
Rechnung
. [EU]
These
variations
are
reflected
in
the
reference
fuels
.
die
Bezugskraftstoffe
wie
Ottokraftstoff
,
Dieselkraftstoff
,
gasförmige
Kraftstoffe
und
Biokraftstoffe
wie
Bioethanol
,
Biodiesel
und
Biogas
[EU]
reference
fuels
such
as
petrol
,
diesel
,
gaseous
fuels
and
biofuels
,
such
as
bioethanol
,
biodiesel
and
biogas
Die
Eigenschaften
der
Bezugskraftstoffe
GR
,
G23
und
G25
sind
nachstehend
zusammengefasst:
[EU]
The
characteristics
of
GR
,
G23
and
G25
reference
fuels
are
summarised
below:
Die
Fahrzeuge
gelten
als
vorschriftsmäßig
,
wenn
bei
Verwendung
beider
Bezugskraftstoffe
die
Emissionsgrenzwerte
eingehalten
sind
. [EU]
The
vehicle
(s)
is
(are)
considered
to
conform
if
,
with
both
reference
fuels
,
the
vehicle
complies
with
the
emission
limits
.
Die
für
die
Typgenehmigungsprüfung
von
Motoren
auf
der
Grundlage
der
Emissionsgrenzwerte
in
Zeile
B1
,
B2
und
C
der
Tabellen
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2005/55/EG
zu
verwendenden
Bezugskraftstoffe
sollten
deshalb
neu
spezifiziert
werden
,
damit
sie
in
ihrem
Schwefelgehalt
besser
den
Dieselkraftstoffen
entsprechen
,
die
ab
1.
Januar
2005
auf
dem
Markt
sein
werden
und
mit
denen
Motoren
mit
modernen
emissionsmindernden
Einrichtungen
betrieben
werden
müssen
. [EU]
The
reference
fuels
used
for
the
type-approval
testing
of
engines
against
the
emission
limits
specified
in
row
B1
,
row
B2
and
row
C
of
the
tables
in
Annex
I
to
Directive
2005/55/EC
should
therefore
be
redefined
in
order
to
better
reflect
,
where
applicable
,
the
sulphur
content
of
the
diesel
fuels
that
are
available
on
the
market
from
1
January
2005
and
that
are
used
by
engines
with
advanced
emission
control
systems
.
Die
in
Anhang
5
Abschnitt
2
Absatz
2.1
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
83
angegebenen
Bezugskraftstoffe
gelten
als
entsprechende
Bezugnahme
auf
die
geeigneten
Bezugskraftstoffe
gemäß
Anhang
IX
der
Verordnung
(
Euro-5-
und
Euro-6-Durchführungsverordnung
). [EU]
The
reference
fuels
specified
in
paragraph
2.1
of
section
2
of
Annex
5
to
UN/ECE
Regulation
No
83
shall
refer
to
the
appropriate
reference
to
fuel
specifications
contained
in
Annex
IX
to
Regulation
(Euro 5
and
6
implementing
Regulation
).
Die
Prüfungen
der
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
können
mit
einem
handelsüblichen
Kraftstoff
durchgeführt
werden
,
bei
dem
das
Verhältnis
von
C3
zu
C4
zwischen
den
entsprechenden
Werten
für
die
Bezugskraftstoffe
für
Flüssiggas
liegt
oder
dessen
Wobbe-Index
zwischen
den
entsprechenden
Indexwerten
für
die
sehr
unterschiedlichen
Bezugskraftstoffe
für
Erdgas
liegt
. [EU]
Tests
for
conformity
of
production
may
be
performed
with
a
commercial
fuel
of
which
the
C3/C4
ratio
lies
between
those
of
the
reference
fuels
in
the
case
of
LPG
,
or
of
which
the
Wobbe
index
lies
between
those
of
the
extreme
reference
fuels
in
the
case
of
NG
.
Die
Prüfungen
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
können
mit
einem
handelsüblichen
Kraftstoff
durchgeführt
werden
,
bei
dem
für
Flüssiggas
das
Verhältnis
von
C3
zu
C4
zwischen
den
entsprechenden
Werten
für
die
Bezugskraftstoffe
liegt
oder
dessen
Wobbe-Index
bei
Erdgas/Biomethan
zwischen
den
entsprechenden
Indexwerten
für
die
Bezugskraftstoffe
liegt
,
die
sich
am
stärksten
unterscheiden
. [EU]
Tests
for
conformity
of
production
may
be
performed
with
a
commercial
fuel
of
which
the
C3/C4
ratio
lies
between
those
of
the
reference
fuels
in
the
case
of
LPG
,
or
of
which
the
Wobbe
index
lies
between
those
of
the
extreme
reference
fuels
in
the
case
of
NG/biomethane
.
Die
Prüfungen
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
können
mit
einem
handelsüblichen
Kraftstoff
durchgeführt
werden
,
bei
dem
für
Flüssiggas
das
Verhältnis
von
C3
zu
C4
zwischen
den
entsprechenden
Werten
für
die
Bezugskraftstoffe
liegt
oder
dessen
Wobbe-Index
bei
Erdgas
oder
Wasserstoff-Erdgas
zwischen
den
entsprechenden
Indexwerten
für
die
Bezugskraftstoffe
liegt
,
die
sich
am
stärksten
unterscheiden
. [EU]
Tests
for
conformity
of
production
may
be
performed
with
a
commercial
fuel
of
which
the
C3/C4
ratio
lies
between
those
of
the
reference
fuels
in
the
case
of
LPG
,
or
of
which
the
Wobbe
index
lies
between
those
of
the
extreme
reference
fuels
in
the
case
of
NG
or
H2NG
.
Die
Zusammensetzung
der
Bezugskraftstoffe
trägt
der
extremen
Veränderlichkeit
von
Sλ
;
Rechnung
. [EU]
The
composition
of
the
reference
fuels
reflects
the
extreme
variations
of
Sλ
;.
Eine
weitere
Tabelle
für
alle
Bezugskraftstoffe
von
Flüssiggas
oder
Erdgas
ausfüllen
und
angeben
,
ob
die
Ergebnisse
durch
Messung
oder
Berechnung
ermittelt
wurden
. [EU]
Repeat
the
table
for
all
reference
gases
of
LPG
or
NG
,
showing
if
results
are
measured
or
calculated
.
ein
handelsüblicher
Kraftstoff
,
in
Zweifelsfällen
einer
der
in
Anhang
8
spezifizierten
Bezugskraftstoffe
[EU]
In
any
case
of
dispute
the
fuel
shall
be
one
of
the
reference
fuels
specified
in
Annex
8
ein
handelsüblicher
Kraftstoff
,
in
Zweifelsfällen
einer
der
in
Anhang
8
spezifizierten
Bezugskraftstoffe
[EU]
In
any
case
of
dispute
the
fuel
shall
be
one
of
the
references
fuels
specified
in
Annex
8
ein
handelsüblicher
Kraftstoff
,
in
Zweifelsfällen
einer
der
vom
CEC
in
den
Dokumenten
RF-01-A-84
und
RF-01-A-85
definierten
Bezugskraftstoffe
für
mit
Benzin
betriebene
Motoren
. [EU]
In
any
case
of
dispute
,
the
fuel
shall
be
one
of
the
reference
fuels
defined
by
CEC
[2]
for
petrol
fuelled
engines
,
in
CEC
documents
RF-01-A-84
and
RF-01-A-85
.
Für
die
in
Anhang
IX
enthaltenen
Bezugskraftstoffe
gelten
folgende
Werte
für
"X":
[EU]
For
the
reference
fuels
contained
in
Annex
IX
,
the
values
of
"X"
are
as
follows:
Gasgruppe
H,
deren
Extremwert
die
Bezugskraftstoffe
GR
und
G23
verkörpern
[EU]
The
H
range
,
whose
extreme
reference
fuels
are
GR
and
G23
;
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BEZUGSKRAFTSTOFFE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners