DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Ausgekleidet
Word division: aus·ge·klei·det
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

.2a Führen die Lüftungskanäle mit einem freien Querschnitt von mehr als 0,02 Quadratmetern durch Schotte oder Decks der Klasse 'A' und sind sie in der Nähe der Durchbruchstelle nicht aus Stahl, so muss die Öffnung mit einer Stahlblechmanschette ausgekleidet sein, und in diesem Bereich müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: [EU] .2a Where the ventilation ducts with a free-sectional area exceeding 0,02 m2 pass through class "A" bulkheads or decks, the openings shall be lined with a steel sheet sleeve unless the ducts passing through the bulkheads or decks are of steel in the vicinity of passage through the deck or bulkhead and the ducts and sleeves shall comply in this part with the following:

.2b Führt auf neuen Schiffen der Klassen B, C und D, die am oder nach dem 1. Januar 2003 gebaut werden, ein Kanal aus dünnem Blech mit einem freien Querschnitt von 0,02 Quadratmetern oder weniger durch Schotte oder Decks der Klasse 'A', so muss die Öffnung mit einer Stahlblechmanschette ausgekleidet sein, die eine Wanddicke von mindestens 3 Millimetern und eine Länge von mindestens 200 Millimetern hat, wobei die Manschette nach Möglichkeit in 100 Millimeter auf jeder Seite des Schottes aufzuteilen ist oder im Falle eines Decks in ihrer Gesamtheit auf der unteren Seite des durchbrochenen Decks liegen muss. [EU] .2b In new class B, C and D ships constructed on or after 1 January 2003, where a thin plated duct with a free cross-sectional area equal to or less than 0,02 m2 passes through "A" class bulkheads or decks, the opening shall be lined with a steel sleeve having a thickness of at least 3 mm and a length of at least 200 mm, divided preferably into 100 mm on each side of the bulkhead or, in the case of the deck, wholly laid on the lower side of the decks pierced.

d. Elektronenstoß-Massenspektrometer mit einer Quellenkammer, hergestellt aus 'Uranhexafluorid (UF6)-resistenten Werkstoffen', damit ausgekleidet oder plattiert [EU] d. Electron bombardment mass spectrometers which have a source chamber constructed from, lined with or plated with 'materials resistant to corrosion by uranium hexafluoride UF6'

Elektronenstoß-Massenspektrometer mit einer Quellenkammer, hergestellt aus UF6-resistenten Werkstoffen, damit ausgekleidet oder plattiert [EU] Electron bombardment mass spectrometers which have a source chamber constructed from, lined with or plated with "Materials resistant to corrosion by UF6";

Elektronenstoß-Massenspektrometer mit einer Quellenkammer, hergestellt aus "UF6-resistenten Werkstoffen", damit ausgekleidet oder plattiert [EU] Electron bombardment mass spectrometers which have a source chamber constructed from, lined with or plated with "materials resistant to corrosion by uranium hexafluoride UF6";

Elektronenstoß-Massenspektrometer mit einer Quellenkammer, hergestellt aus UF6-resistenten Werkstoffen, damit ausgekleidet oder plattiert [EU] Electron bombardment mass spectrometers which have a source chamber constructed from, lined with or plated with materials resistant to UF6

Elektronenstoß-Massenspektrometer mit einer Quellenkammer, hergestellt aus UF6-resistenten Werkstoffen oder Materialien, damit ausgekleidet oder plattiert [EU] Electron bombardment mass spectrometers which have a source chamber constructed from, lined with or plated with materials resistant to UF6

Elektronenstoß-Massenspektrometer mit einer Quellenkammer, hergestellt aus 'Uranhexafluorid (UF6)-resistenten Werkstoffen', damit ausgekleidet oder plattiert [EU] Electron bombardment mass spectrometers which have a source chamber constructed from, lined with or plated with "materials resistant to corrosion by uranium hexafluoride UF6"

ganz aus Aluminium, Aluminiumlegierungen, Nickel oder Nickellegierungen mit mehr als 60 Gew.-% Nickel hergestellt oder damit ausgekleidet. [EU] wholly made of or lined with aluminium, aluminium alloy, nickel, or nickel alloy containing more than 60 % nickel by weight.

hergestellt aus oder ausgekleidet mit einem der folgenden Materialien der Reinheit größer/gleich 98 Gew.-%: [EU] Made of or coated with any of the following materials, having a purity of 98 % or greater by weight:

hergestellt aus oder ausgekleidet mit Tantal der Reinheit größer/gleich 98 Gew.-% und [EU] made of or lined with tantalum, having a purity of 98 % or greater by weight; and [listen]

hergestellt aus oder ausgekleidet mit Tantal der Reinheit größer/gleich 99,9 Gew.-% [EU] made of or lined with tantalum, having a purity of 99,9 % or greater by weight

mit einer Quellenkammer, hergestellt aus UF6-resistenten Werkstoffen, damit ausgekleidet oder plattiert [EU] A source chamber constructed from, lined with or plated with "Materials resistant to corrosion by UF6";

mit einer Quellenkammer, hergestellt aus 'UF6-resistenten Werkstoffen', damit ausgekleidet oder plattiert [EU] A source chamber constructed from, lined with or plated with 'materials resistant to corrosion by uranium hexafluoride (UF6)'

mit einer Quellenkammer, hergestellt aus UF6-resistenten Werkstoffen, damit ausgekleidet oder plattiert [EU] a source chamber constructed from, lined with or plated with materials resistant to UF6

mit einer Quellenkammer, hergestellt aus UF6-resistenten Werkstoffen oder Materialien, damit ausgekleidet oder plattiert [EU] A source chamber constructed from, lined with or plated with materials resistant to UF6

mit einer Quellenkammer, hergestellt aus "Uranhexafluorid (UF6)-resistenten Werkstoffen", damit ausgekleidet oder plattiert [EU] A source chamber constructed from, lined with or plated with 'materials resistant to corrosion by uranium hexafluoride (UF6)'

Nicht unter diese Richtlinie fallen Behälter und Lagertanks mit einem Fassungsvermögen von über 10000 Litern sowie sämtliche zu ihnen gehörenden oder mit ihnen verbundenen Rohrleitungen, die mit speziellen Beschichtungen ("heavy-duty coatings") ausgekleidet sind. [EU] This Regulation shall not apply to containers or storage tanks having a capacity greater than 10000 litres or to pipelines belonging to or connected with them, covered by special coatings called 'heavy-duty coatings'.

Tetra Fast ist nicht nur eine neue Methode, um PET-Flaschen auszublasen (durch einen Explosionsvorgang), sondern hat noch zwei weitere Vorteile: Erstens hat die Explosion eine sterilisierende Wirkung auf die Flasche und zweitens kann durch Beimischung spezieller Gase beim Explosionsvorgang das Innere der Flasche mit Substanzen ausgekleidet werden, die als Barriere wirken. [EU] Tetra Fast is not only a method of blowing a PET bottle in a novel way (through explosion) but has two extra advantages: (i) the explosion has a sterilising effect on the bottle and (ii) by introducing special gases into the explosive process, the inside of the bottle may be coated by substances acting as a barrier.

Wenn die Prüfpuppe in der Babytragetasche symmetrisch platziert werden kann, müssen die gesamten Innenflächen mit Materialien ausgekleidet sein, die nach den Vorschriften des Anhangs 17 geprüft worden sind; diese Materialien müssen ihren Zweck zusammen mit der Struktur der Innenseite erfüllen; der Technische Dienst kann dazu weitere Prüfungen durchführen. [EU] If a symmetrical installation of the dummy in the carry-cot may be possible, the whole inner surfaces shall be covered with material complying with Annex 17; this material has to fulfill its purpose together with the inner side structure; the technical service may assess this aspect with further tests.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners