DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

265 results for 97/78/EG
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das Verzeichnis der für Grönland zugelassenen Grenzkontrollstellen wird in das Verzeichnis der Grenzkontrollstellen der Mitgliedstaaten aufgenommen, das gemäß den Richtlinien 91/496/EWG und 97/78/EG festgelegt wurde. [EU] The list of border inspection posts approved for Greenland shall be included in the list of border inspection posts in the Member States, approved in accordance with Directives 91/496/EEC and 97/78/EC.

das Verzeichnis der Grenzkontrollstellen, die im Einklang mit den Richtlinien 91/496/EWG und 97/78/EG zugelassen wurden [EU] the list of border inspection posts approved in accordance with Directives 91/496/EEC and 97/78/EC

der amtliche Tierarzt bzw. die amtliche Tierärztin der für die Eingangsgrenzkontrollstelle der Union zuständigen Behörde hat die Begleitpapiere der Sendung im Sinne des Artikels 7 der Richtlinie 97/78/EG auf jeder Seite mit dem Stempel "NUR ZUR DURCHFUHR DURCH DIE EU NACH RUSSLAND" versehen [EU] the documents accompanying the consignment and referred to in Article 7 of Directive 97/78/EC are stamped 'ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EU' on each page by the official veterinarian of the competent authority responsible for the border inspection post of introduction into the European Union

der amtliche Tierarzt bzw. die amtliche Tierärztin der für die Eingangsgrenzkontrollstelle der Union zuständigen Behörde hat die Begleitpapiere der Sendung im Sinne des Artikels 7 der Richtlinie 97/78/EG auf jeder Seite mit dem Stempel "NUR ZUR DURCHFUHR DURCH DIE EU NACH RUSSLAND" versehen [EU] the documents accompanying the consignment and referred to in Article 7 of Directive 97/78/EC are stamped 'ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EU' on each page by the official veterinarian of the competent authority responsible for the border inspection post of introduction into the Union

der amtliche Tierarzt der für die Eingangsgrenzkontrollstelle der Union zuständigen Behörde hat die Begleitpapiere der Sendung im Sinne des Artikels 7 der Richtlinie 97/78/EG auf jeder Seite mit dem Stempel "NUR ZUR DURCHFUHR DURCH DIE EU NACH RUSSLAND" versehen [EU] the documents accompanying the consignment and referred to in Article 7 of Directive 97/78/EC are stamped 'ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EU' on each page by the official veterinarian of the competent authority responsible for the border inspection post of introduction into the Union

Der amtliche Tierarzt führt mit Unterstützung benannter Fachkräfte an den im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten Eingangsorten die Kontrollen gemäß Artikel 4 der Richtlinie 91/496/EWG und Artikel 4 der Richtlinie 97/78/EG sowie in Übereinstimmung mit den Bestimmungen in Anhang 1 der Verordnung (EG) Nr. 136/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 282/2004 durch. [EU] The official veterinarian, assisted by designated technicians shall carry out the checks at the entry points listed in the Annex to this Decision in accordance with Articles 4 of Directive 91/496/EEC and 97/78/EC and in accordance with provisions set out in Annex I to Regulation (EC) No 136/2004 and in Regulation (EC) No 282/2004.

Der Durchführungsbeschluss 2011/215/EU der Kommission vom 4. April 2011 zur Durchführung der Richtlinie 97/78/EG in Bezug auf Sendungen mit Erzeugnissen, die zur Einfuhr in die Union oder für Drittländer bestimmt sind und die an der erstberührten Grenzkontrollstelle umgeladen werden, ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Implementing Decision 2011/215/EU of 4 April 2011 implementing Council Directive 97/78/EC as regards transhipment at the border inspection post of introduction of consignments of products intended for import into the Union or for third countries [3] is to be incorporated into the Agreement.

Der in Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i der Richtlinie 97/78/EG vorgesehene Höchstzeitraum beträgt: [EU] The maximum period provided for in Article 9(1)(b)(i) of Directive 97/78/EC shall be:

Der in Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i der Richtlinie 97/78/EG vorgesehene Mindestzeitraum beträgt [EU] The minimum period provided for in Article 9(1)(b)(i) of Directive 97/78/EC shall be:

Die aus Drittländern nach Grönland eingeführten Sendungen von Erzeugnissen werden Veterinärkontrollen gemäß den Vorschriften der Richtlinie 97/78/EG unterzogen. [EU] Veterinary checks shall be carried out on consignments of the products introduced into Greenland from third countries in accordance with the rules laid down in Directive 97/78/EC.

Die Ausdrücke "Rohmilch"und "Milcherzeugnisse" bezeichnen Rohmilch bzw. Milcherzeugnisse für den menschlichen Verzehr, die gemäß Artikel 12 Absatz 4 oder Artikel 13 der Richtlinie 97/78/EG des Rates durchgeführt bzw. gelagert werden. [EU] Raw milk and dairy products means, raw milk and dairy products for human consumption in transit or storage in accordance with Article 12(4) or Article 13 of Council Directive 97/78/EC.

Die Ausdrücke "Rohmilch" und "Milcherzeugnisse" bezeichnen Rohmilch bzw. Milcherzeugnisse für den menschlichen Verzehr, die gemäß Artikel 12 Absatz 4 oder Artikel 13 der Richtlinie 97/78/EG durchgeführt bzw. gelagert werden. [EU] Raw milk and dairy products means, raw milk and dairy products for human consumption in transit or storage in accordance with Article 12(4) or Article 13 of Council Directive 97/78/EC.

Die Aussetzung der Zulassung und die anschließende Unterrichtung der Überwachungsbehörde erfolgte gemäß dem norwegischen Gesetz "Instruks om grensekontrollstasjoner mv. Kapitel I, Ziffer 2", das Art. 6 Absatz 3 der Richtlinie 97/78/EG des Rates umsetzt und wonach die zuständige nationale Behörde die Überwachungsbehörde über Veränderungen bei einer Grenzkontrollstelle oder einer Kontrollstelle unterrichtet, die für das Verzeichnis unter Nummer 39 in Teil 1.2 Kapitel I Anhang I des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum zur Festlegung von Grenzkontrollstellen in Island und Norwegen wichtig sein könnten. [EU] Chapter I, point 2, which implements Article 6(3) of Directive 97/78/EC, and according to which the national competent authority shall inform the Authority about changes at a BIP or Inspection Centre (IC) which may be of importance concerning the list contained in point 39 of Part 1.2 of Chapter I of Annex I to the Agreement on the European Economic Area listing border inspection posts in Iceland and Norway.

Die Aussetzung der Zulassung und die anschließende Unterrichtung der Überwachungsbehörde erfolgte gemäß dem norwegischen Gesetz "Instruks om grensekontrollstasjoner mv. Kapitel I, Ziffer 2", das Art. 6 Absatz 3 der Richtlinie 97/78/EG umsetzt und wonach die zuständige nationale Behörde die Überwachungsbehörde über Veränderungen bei einer Grenzkontrollstelle oder einer Kontrollstelle unterrichtet, die für das Verzeichnis unter Nummer 39 in Teil 1.2 Kapitel I Anhang I des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum zur Festlegung von Grenzkontrollstellen in Island und Norwegen wichtig sein könnten. [EU] Chapter I, point 2 which implements Directive 97/78/EC art.6(3), and according to which the national competent authority shall inform the Authority about changes at a BIP or Inspection Centre (IC) which may be of importance concerning the list contained in point 39 of Part 1.2 of Chapter I of Annex I to the Agreement on the European Economic Area listing border inspection posts in Iceland and Norway.

die Ausstellungsstücke müssen nach der in der Richtlinie 97/78/EG vorgesehenen Veterinärkontrolle auf direktem Wege zum zugelassenen Verwender befördert werden. [EU] following the veterinary checks provided for in Directive 97/78/EC, display items must be sent directly to the authorised user.

die Begleitpapiere der Sendung gemäß Artikel 7 der Richtlinie 97/78/EG tragen auf jeder Seite den vom amtlichen Inspektor bzw. von der amtlichen Inspektorin an der Eingangsgrenzkontrollstelle aufgebrachten Stempel "Nur zur Durchfuhr nach Russland durch die EG" [EU] the documents accompanying the consignment, as provided for in Article 7 of Directive 97/78/EC, are stamped with the words 'Only for transit to Russia via the EC' on each page by the official inspector at the border inspection post of entry

die Begleitpapiere der Sendung gemäß Artikel 7 der Richtlinie 97/78/EG tragen auf jeder Seite den vom amtlichen Tierarzt bzw. der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle in Lettland, Litauen oder Polen aufgebrachten Stempel "NUR ZUR DURCHFUHR NACH RUSSLAND DURCH DIE EU" [EU] the documents accompanying the consignment, as provided for in Article 7 of Directive 97/78/EC, are stamped with the words "ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EU" on each page by the official veterinarian at the border inspection post of entry in Latvia, Lithuania or Poland

die Begleitpapiere der Sendung gemäß Artikel 7 der Richtlinie 97/78/EG tragen auf jeder Seite den vom amtlichen Tierarzt bzw. der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle in Litauen aufgebrachten Stempel "NUR ZUR DURCHFUHR NACH RUSSLAND DURCH LITAUEN" [EU] the documents accompanying the consignment, as provided for in Article 7 of Directive 97/78/EC, are stamped with the words "ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA LITHUANIA" on each page by the official veterinarian at the border inspection post of entry in Lithuania

die Begleitpapiere der Sendung gemäß Artikel 7 der Richtlinie 97/78/EG tragen auf jeder Seite den vom amtlichen Tierarzt bzw. der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle aufgebrachten Stempel "nur zur Durchfuhr nach Russland durch die EG" [EU] the documents accompanying the consignment, as provided for in Article 7 of Directive 97/78/EC, are stamped with the words 'Only for transit to Russia via the EC' on each page by the official veterinarian at the border inspection post of entry

die Begleitpapiere der Sendung gemäß Artikel 7 der Richtlinie 97/78/EG tragen auf jeder Seite den vom amtlichen Tierarzt bzw. von der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle aufgebrachten Stempel "nur zur Durchfuhr nach Russland durch die EG" [EU] the documents accompanying the consignment, as provided for in Article 7 of Directive 97/78/EC, are stamped with the words 'Only for transit to Russia via the EC' on each page by the official veterinarian at the border inspection post of entry

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners