A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1289 results for 'nen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Wenn
ich
dieses
Lied
höre
,
muss
ich
wei
nen
/
kann
ich
mir
(
die
)
Trä
nen
nicht
verkneifen
.
I
cannot
refrain
from
crying
when
I
listen
to
this
song
.
Wir
haben
am
Woche
nen
de
ei
nen
schö
nen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Schö
nen
Feierabend
!
Have
a
nice
evening
!
Das
Schützenfest
hat
gestern
ei
nen
schö
nen
Ausklang
gefunden
.
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Ich
lasse
sie
schön
grüßen
!;
Sag
ihr
ei
nen
schö
nen
Gruß
!
Give
my
regards
to
her
!
Schö
nen
Gruß
zu
Hause
.
Give
my
regards
to
the
folks
.
Ei
nen
schö
nen
Gruß
an
Ihre
Frau
!
Please
give
my
best
regards
to
your
wife
!
Ich
konnte
die
Nässe
ihrer
Trä
nen
spüren
.
I
could
feel
the
wet
of
her
tears
.
Es
ist
alles
in
Butter
/
im
grü
nen
Bereich
/
im
Lot
.
Everything
is
hunky-dory
.
Die
Markthalle
wurde
1861-62
nach
den
Plä
nen
von
William
Downe
errichtet
.
The
market
building
was
erected
in
1861-62
(according)
to
the
plans
of
William
Downe
.
Schalt
mal
'
nen
Gang
runter
!
[ugs.]
Turn
it
down
a
bit
!;
Dial
it
down
a
notch
!;
Dial
it
back
a
bit
!
[coll.]
Die
Trä
nen
traten
mir
in
die
Augen
.
Tears
came
to
my
eyes
.
Das
Mädchen
brach
in
Trä
nen
aus
.
The
girl
burst
into
tears
.
Trä
nen
kullerten
ihr
über
die
Wangen
.
Tears
were
rolling
down
her
cheeks
.
Er
stimmt
mit
vielen
Ansichten
der
Grü
nen
überein
.
He
is
in
sympathy
with
many
views
of
the
Greens
.
Hatten
Sie/Hattest
du
ei
nen
schö
nen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Sie
brach
ab
,
von
Trä
nen
übermannt
.
She
broke
off
,
for
the
tears
overcame
her
.
Hast
du
gesehen
wie
er
die
Frau
im
grü
nen
Kleid
mit
sei
nen
Blicken
verschlungen
hat
?
Did
you
see
him
ogling
the
woman
in
the
green
dress
?
Sie
ist
mit
Hochzeitsplä
nen
beschäftigt
.
She
is
busy
/
occupied
with
wedding
plans
.
Er
vermählte
sich
mit
einem
schö
nen
Mädchen
,
das
ihm
zwei
Söhne
schenkte
.
He
married
a
beautiful
maiden
who
gifted
him
with
two
sons
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'nen ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners