A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for "non-flammable
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
1,1,1,3,3-Pentafluorpropan,
zur
Verwendung
als
nicht
brennbares
,
flüssiges
Blähmittel
bei
der
Herstellung
von
Isolierschäumen
[EU]
1,1,1,3,3-Pentafluoropropane,
for
use
as
non-flammable
liquid
blowing
agent
in
the
formation
of
insulating
foams
[1]
1.4G-Sprengstoffe
können
mit
entzündbaren
Flüssigkeiten
oder
entzündbaren
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
2
oder
nicht
entzündbaren
,
nicht
giftigen
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
3
oder
in
einer
beliebigen
Kombination
von
diesen
im
gleichen
Fahrzeug
befördert
werden
,
vorausgesetzt
die
Gesamtmasse
oder
das
Gesamtvolumen
der
gefährlichen
Güter
zusammengenommen
beträgt
nicht
mehr
als
200
kg
bzw
. l
und
die
Nettogesamtmasse
der
Sprengstoffe
beträgt
nicht
mehr
als
20
kg
. [EU]
Explosives
of
1.4G
may
be
carried
with
flammable
liquids
and
flammable
gases
in
Transport
Category
2
or
non-flammable
,
non-toxic
gases
in
Transport
Category
3,
or
in
any
combination
of
them
in
the
same
vehicle
,
provided
the
total
mass
or
volume
of
dangerous
goods
when
added
together
does
not
exceed
200
kg
or
l
and
the
total
net
mass
of
explosives
does
not
exceed
20
kg
.
1.4G-Sprengstoffe
können
mit
entzündbaren
Flüssigkeiten
oder
entzündbaren
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
2
oder
nicht
entzündbaren
,
nicht
giftigen
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
3
oder
in
einer
beliebigen
Kombination
von
diesen
im
gleichen
Wagen
befördert
werden
,
vorausgesetzt
die
Gesamtmasse
oder
das
Gesamtvolumen
der
gefährlichen
Stoffe
zusammengenommen
beträgt
nicht
mehr
als
200
kg
bzw
. l
und
die
Nettogesamtmasse
der
Sprengstoffe
beträgt
nicht
mehr
als
20
kg
. [EU]
explosives
of
1.4G
may
be
carried
with
flammable
liquids
and
flammable
gases
in
transport
category
2
or
non-flammable
,
non-toxic
gases
in
transport
category
3,
or
in
any
combination
of
them
in
the
same
vehicle
,
provided
the
total
mass
or
volume
of
dangerous
goods
when
added
together
does
not
exceed
200
kg
or
l
and
the
total
net
mass
of
explosives
does
not
exceed
20
kg
.
1.4G-Sprengstoffe
können
mit
entzündbaren
Flüssigkeiten
oder
entzündbaren
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
2
oder
nicht
entzündbaren
,
nicht
giftigen
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
3
oder
in
einer
beliebigen
Kombination
von
diesen
im
gleichen
Wagen
befördert
werden
,
vorausgesetzt
die
Gesamtmasse
oder
das
Gesamtvolumen
der
gefährlichen
Stoffe
zusammengenommen
beträgt
nicht
mehr
als
200
kg
bzw
. l
und
die
Nettogesamtmasse
der
Sprengstoffe
beträgt
nicht
mehr
als
20
kg
. [EU]
Explosives
of
1.4G
may
be
carried
with
flammable
liquids
and
flammable
gases
in
transport
category
2
or
non-flammable
,
non-toxic
gases
in
transport
category
3,
or
in
any
combination
of
them
in
the
same
vehicle
,
provided
the
total
mass
or
volume
of
dangerous
goods
when
added
together
does
not
exceed
200
kg
or
litres
and
the
total
net
mass
of
explosives
does
not
exceed
20
kg
.
1.4G-Sprengstoffe
können
mit
entzündbaren
Flüssigkeiten
oder
entzündbaren
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
2
oder
nicht
entzündbaren
,
nicht
giftigen
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
3
oder
in
einer
Kombination
von
diesen
im
gleichen
Wagen
befördert
werden
,
sofern
die
Gesamtmasse
bzw
.
das
Gesamtvolumen
der
gefährlichen
Stoffe
zusammengenommen
nicht
mehr
als
200
Kilogramm
bzw
.
Liter
und
die
Nettogesamtmasse
der
Sprengstoffe
nicht
mehr
als
20
Kilogramm
betragen
. [EU]
Explosives
of
1.4G
may
be
carried
with
flammable
liquids
and
flammable
gases
in
transport
category
2
or
non-flammable
,
non-toxic
gases
in
transport
category
3,
or
in
any
combination
of
them
in
the
same
vehicle
,
provided
the
total
mass
or
volume
of
dangerous
goods
when
added
together
does
not
exceed
200
kilograms
or
litres
and
the
total
net
mass
of
explosives
does
not
exceed
20
kg
.
1.4G-Sprengstoffe
können
mit
entzündbaren
Flüssigkeiten
oder
entzündbaren
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
2
oder
nicht
entzündbaren
,
nicht
giftigen
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
3
oder
in
einer
Kombination
von
diesen
in
demselben
Fahrzeug
befördert
werden
,
sofern
die
Gesamtmasse
bzw
.
das
Gesamtvolumen
der
gefährlichen
Stoffe
zusammengenommen
nicht
mehr
als
200
Kilogramm
bzw
.
Liter
und
die
Nettogesamtmasse
der
Sprengstoffe
nicht
mehr
als
20
Kilogramm
betragen
. [EU]
Explosives
of
1,4G
may
be
carried
with
flammable
liquids
and
flammable
gases
in
transport
category
2
or
non-flammable
,
non-toxic
gases
in
transport
category
3,
or
in
any
combination
of
them
in
the
same
vehicle
,
provided
the
total
mass
or
volume
of
dangerous
goods
when
added
together
does
not
exceed
200
kg
or
litres
and
the
total
net
mass
of
explosives
does
not
exceed
20
kg
.
Batteriekästen
,
-deckel
und
-tröge
müssen
aus
nichtentflammbaren
oder
selbstverlöschenden
Materialien
bestehen
. [EU]
Battery
cases
,
covers
and
trays
shall
be
made
of
non-flammable
or
self-extinguishing
materials
.
'Batterie
senkrecht
in
weiche
Erde
oder
anderes
nicht
brennbares
Material
, z. B.
Sand
,
stecken'
oder
'Kombination
senkrecht
in
weiche
Erde
oder
anderes
nicht
brennbares
Material
, z. B.
Sand
,
stecken'
. [EU]
"Insert
battery
upright
in
soft
ground
or
other
non-flammable
material
, e.g.
sand"
or
"Insert
combination
upright
in
soft
ground
or
other
non-flammable
material
, e.g.
sand"
.
Behälter
aus
Stahl
oder
einem
anderen
stoßfesten
und
nicht
brennbaren
Werkstoff
mit
mindestens
10
l
Inhalt
[EU]
Receptacles
made
of
steel
or
another
sturdy
,
non-flammable
material
and
holding
at
least
10
l.
Bei
den
meisten
umweltfreundlichen
und
nicht
brennbaren
Treibmitteln
handelt
es
sich
um
komprimierte
Gase
. [EU]
Most
environmentally
friendly
and
non-flammable
propellants
are
compressed
gases
.
Bei
Stoffen
kann
dies
bei
Halogenkohlenwasserstoffen
der
Fall
sein
und
bei
Gemischen
,
wenn
sie
einen
entzündbaren
flüchtigen
Bestandteil
enthalten
oder
wenn
ein
Verlust
eines
nicht
entzündbaren
flüchtigen
Bestandteils
vorliegt
. [EU]
For
substances
this
might
be
the
case
for
halogenated
hydrocarbons
and
for
mixtures
this
might
be
the
case
due
to
a
volatile
flammable
component
or
due
to
the
loss
of
a
volatile
non-flammable
component
.
Dabei
wird
der
Kraftstoffbehälter
vollständig
mit
einer
nicht
brennbaren
Flüssigkeit
(z. B.
mit
Wasser
)
gefüllt
. [EU]
The
tank
must
be
completely
filled
with
a
non-flammable
liquid
(water,
for
example
).
das
Versuchsergebnis:
nicht
entzündbares
oder
leichtentzündliches
Gas
[EU]
the
result
of
the
test:
non-flammable
gas
or
highly
flammable
gas
Der
Behälter
ist
vollständig
mit
einer
nicht
brennbaren
Flüssigkeit
(z. B.
Wasser
)
zu
füllen
. [EU]
The
tank
shall
be
completely
filled
with
a
non-flammable
liquid
(water,
for
example
).
Die
Prüfung
wird
an
einem
Behälter
durchgeführt
,
der
einmal
zu
90
%
und
einmal
zu
30
%
seines
Fassungsvermögens
mit
einer
nicht
brennbaren
Flüssigkeit
gefüllt
wird
,
die
eine
ähnliche
Dichte
und
Viskosität
wie
der
normalerweise
verwendete
Kraftstoff
besitzt
(
dazu
kann
Wasser
verwendet
werden
). [EU]
The
test
shall
be
carried
out
with
the
tank
filled
to
90
per
cent
of
its
capacity
and
also
30
per
cent
of
its
capacity
with
a
non-flammable
liquid
having
a
density
and
a
viscosity
close
to
those
of
the
fuel
normally
used
(water
may
be
accepted
).
Ein
Aerosol
wird
als
'nicht
entzündlich'
eingestuft
,
wenn
es
1 %
oder
weniger
entzündliche
Bestandteile
enthält
und
seine
chemische
Verbrennungswärme
weniger
als
20
kJ/g
beträgt
. [EU]
The
aerosol
is
classified
as
"
non-flammable
"
if
it
contains
1 %
or
less
flammable
components
and
the
chemical
heat
of
combustion
is
less
than
20
kJ/g
.
farbloses
,
geruchloses
,
nichtbrennbares
Gas
[EU]
Colourless
,
odourless
,
non-flammable
gas
farbloses
,
nichtbrennbares
Gas
mit
süßlichem
Geruch
[EU]
Colourless
,
non-flammable
gas
,
sweetish
odour
Farbloses
,
nicht
entzündbares
Gas
mit
stark
ätzendem
,
atemhemmendem
Geruch
[EU]
Colourless
,
non-flammable
gas
with
strong
pungent
suffocating
odour
farbloses
,
nicht
entzündbares
Gas
mit
stechendem
,
atemhemmendem
Geruch
[EU]
Colourless
,
non-flammable
gas
with
strong
pungent
suffocating
odour
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""non-flammable"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners