DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sausen
Search for:
Mini search box
 

19 results for sausen
Help for phonetic transcription
Word division: sau·sen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

rasen; sausen {vi} [listen] to rush [tu:/ti/ta rash] [listen]

rasend; sausend rushing

gerast; gesaust rushed [listen]

rast; saust rushes

raste; sauste rushed [listen]

das Blut schoss ihr ins Gesicht the blood rushed into her head

dahin sausen {vi} to sweep {swept; swept} [tu:/ti/ta swi:p swept swept] [listen]

Sie rauschte aus dem Zimmer. She swept from the room.

brausen; sausen; flitzen; huschen {vi} to flash; to hurtle [tu:/ti/ta flæsh tu:/ti/ta hertal] [listen]

brausend; sausend; flitzend; huschend flashing; hurtling

gebraust; gesaust; geflitzt; gehuscht flashed; hurtled

vorbeibrausen; vorbeisausen to flash past; to hurtle past

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht. A smile flashed across/over her face.

rennen; flitzen; rasen; sausen {vi} [listen] [listen] to bolt; to whip [tu:/ti/ta bowlt tu:/ti/ta wip/hwip] [listen] [listen]

rennend; flitzend; rasend; sausend bolting; whipping [listen]

gerannt; geflitzt; gerast; gesaust bolted; whipped [listen]

sausen; schießen; flitzen; düsen; huschen; stürmen (Person); fegen; fetzen; preschen [geh.] {vi} (+ Richtungsangabe) [listen] to dash; to dart; to flash; to streak; to zap; to zip; to zoom; to hare [Br.] (with adverbial of direction) (of a person or animal) [tu:/ti/ta dæsh tu:/ti/ta daart tu:/ti/ta flæsh tu:/ti/ta stri:k tu:/ti/ta zæp tu:/ti/ta zip tu:/ti/ta zu:m tu:/ti/ta her wið/wiÞ/wiÞ/wið ædverbi:al av/av derekshan/di:rekshin/dayrekshin/direkshin av/av a/ey persan aor/er ænamal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

sausend; schießend; flitzend; düsend; huschend; stürmend; fegend; fetzend; preschend dashing; darting; flashing; streaking; zapping; zipping; zooming; haring

gesaust; geschossen; geflitzt; gedüst; gehuscht; gestürmt; gefegt; gefetzt; geprescht dashed; darted; flashed; streaked; zapped; zipped; zoomed; hared [listen]

über die Straße flitzen/fegen to streak across the street

vorbeisausen; vorbeiflitzen; vorbeihuschen to dash past; to dart past; to zap past

mit einem Schnellboot herumdüsen to zip around in a speed boat

Eine Horde Affen sauste vor mir über die Straße. A horde of monkeys dashed/darted across the street in front of me.

Rick schoss/preschte nach vorne und zog sie vom Feuer weg. Rick dashed/darted forward and pulled her away from the fire.

Ihre Augen huschten im Zimmer umher/von der Tür zum Fenster. Her eyes darted around the room/from the door to the window.

Sausen {n}; Rauschen {n}; Zischen {n} (Bewegungsgeräusch) whizz; whiz [Am.]; whish [Am.] (sound of a moving object)
[? wiz/hwiz ? sawnd av/av a/ey mu:ving aabjhekt/abjhekt]

sausen {vi}; eilen {vi}; flitzen {vi} [ugs.] to scoot [coll.] [tu:/ti/ta sku:t]

eilen; rasen; sausen {vi} [listen] to whirl [tu:/ti/ta werl/hwerl]

eilend; rasend; sausend whirling

geeilt; gerast; gesaust whirled

forteilen to whirl away

das rasch dahineilende Jahr the whirling year

(durch die Luft) sausen; rauschen; zischen {vi} (Bewegungsgeräusch) [listen] to whizz; to whiz [Am.]; to whish [Am.] (of a thing) [tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta wiz/hwiz tu:/ti/ta ? av/av a/ey Þing]

sausend; rauschend; zischend whizzing; whizing; whishing

gesaust; gerauscht; gezischt whizzed; whized; whished

Der Aufzug rauschte in die untere Etage. The elevator whished down to the lower level.

Pfeile zischten an ihrem Kopf vorbei. Arrows whizzed past their heads.

herumsausen; durch die Gegend sausen {vi} to dash about [tu:/ti/ta dæsh abawt]

herumsausend; durch die Gegend sausens dashing about

herumgesaust; durch die Gegend gesaust dashed about

aufgeregt durch die Gegend schusseln to dash about in a scatterbrained way

pfeifen; sausen; heulen; rauschen {vi} (Wind) [listen] [listen] to sough [tu:/ti/ta ?]

pfeifend; sausend; heulend; rauschend soughing

gepfiffen; gesaust; geheult; gerauscht soughed

Der Wind rauschte durch die Bäume. The wind soughed through the trees.

hin und her eilen; hin und her sausen; hasten; herumhetzen; wuseln [ugs.] {vi} to bustle about [tu:/ti/ta basal abawt]

hin und her eilend; hin und her sausend; hastend; herumhetzend; wuselnd bustling about

hin und her geeilt; hin und her gesaust; gehastet; herumgehetzt; gewuselt bustled about

rasen; sausen {vi} [listen] to zoom [tu:/ti/ta zu:m] [listen]

rasend; sausend zooming

gerast; gesaust zoomed

zu einem Ort flitzen; sausen; düsen; sprinten {vi} to make a dash; to make a dart for a place [tu:/ti/ta meyk a/ey dæsh tu:/ti/ta meyk a/ey daart faor/fer/frer a/ey pleys]

Die Katze flitzte/sauste zur Tür. The cat made a dash/dart for the door.

jdn. sausen lassen; sausenlassen [alt] {vt} to drop sb.
[tu:/ti/ta draap/draop ?]

einen Termin sausen lassen [ugs.] (nicht hingehen) {vt} to skip an appointment [tu:/ti/ta skip æn/an apoyntmant]

Ich habe das Treffen sausen lassen. I skipped the meeting.

einen sausen lassen {vi} to blow off
[tu:/ti/ta blow aof]

Geschäftsvereinbarung {f}; Geschäft {n}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] [econ.] [listen] [listen] business deal; deal [biznas/biznis di:l di:l] [listen]

Geschäftsvereinbarungen {pl}; Geschäfte {pl}; Deals {pl} [listen] business deals; deals

reines Aktiengeschäft {n} all-share deal; all-stock deal [Am.]

Großgeschäft {n} jumbo deal

Koppelungsgeschäft {n} [econ.] linked deal

mit jdm. ein Geschäft abschließen to sign / to sign up a business deal with sb.

ein Geschäft abschließen to close a deal

ein Geschäft machen to swing a deal

ein gutes Geschäft machen to make a good deal

ein Geschäft sausen lassen to let a business deal go

ein Geschäft zustande bringen to pull off a deal

Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] sweetheart deal

davoneilen; davonrauschen; abrauschen; abdampfen; enteilen [geh.]; entfleuchen [altertümelnd] [humor.]; abzischen [ugs.] {vi} to scoot; to scoot off [tu:/ti/ta sku:t tu:/ti/ta sku:t aof]

davoneilend; davonrauschend; abrauschend; abdampfend; enteilend; entfleuchend; abzischend scooting; scooting off

davongeeilt; davongerauscht; abgerauscht; abgedampft; enteilt; entfleucht; abgezischt scooted; scooted off

Ich muss jetzt los / Ich muss jetzt sausen, sonst komme ich zu spät. I'd better scoot or I'll be late.

Sie enteilten nach Brighton. They scooted off to Brighton.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners