A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Saures geben
Saurier
Sauropode
Sauschwanz
Sausen
Saussuritisierung
Saustall
Sauwetter
Savanne
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
sausen
Help for phonetic transcription
Word division: sau·sen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
rasen
;
sausen
{vi}
to
rush
[t
u:
/ti/ta r
a
sh
]
rasend
;
sausen
d
rushing
gerast
;
gesaust
rushed
rast
;
saust
rushes
raste
;
sauste
rushed
das
Blut
schoss
ihr
ins
Gesicht
the
blood
rushed
into
her
head
dahin
sausen
{vi}
to
sweep
{
swept
;
swept
}
[t
u:
/ti/ta sw
i:
p sw
e
pt sw
e
pt]
Sie
rauschte
aus
dem
Zimmer
.
She
swept
from
the
room
.
brausen
;
sausen
;
flitzen
;
huschen
{vi}
to
flash
;
to
hurtle
[t
u:
/ti/ta fl
æ
sh
t
u:
/ti/ta h
er
tal]
brausend
;
sausen
d
;
flitzend
;
huschend
flashing
;
hurtling
gebraust
;
gesaust
;
geflitzt
;
gehuscht
flashed
;
hurtled
vorbeibrausen
;
vorbei
sausen
to
flash
past
;
to
hurtle
past
Ein
Lächeln
huschte
über
ihr
Gesicht
.
A
smile
flashed
across/over
her
face
.
rennen
;
flitzen
;
rasen
;
sausen
{vi}
to
bolt
;
to
whip
[t
u:
/ti/ta b
ow
lt t
u:
/ti/ta w
i
p/hw
i
p]
rennend
;
flitzend
;
rasend
;
sausen
d
bolting
;
whipping
gerannt
;
geflitzt
;
gerast
;
gesaust
bolted
;
whipped
sausen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
stürmen
(
Person
);
fegen
;
fetzen
;
preschen
[geh.]
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
to
dash
;
to
dart
;
to
flash
;
to
streak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
hare
[Br.]
(with
adverbial
of
direction
) (of a
person
or
animal
)
[t
u:
/ti/ta d
æ
sh
t
u:
/ti/ta d
aa
rt t
u:
/ti/ta fl
æ
sh
t
u:
/ti/ta str
i:
k t
u:
/ti/ta z
æ
p t
u:
/ti/ta z
i
p t
u:
/ti/ta z
u:
m t
u:
/ti/ta h
e
r w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið ædv
er
bi:al
a
v/av d
er
e
k
sh
an/di:r
e
k
sh
in/d
ay
r
e
k
sh
in/dir
e
k
sh
in
a
v/av a/
ey
p
er
san
ao
r/
er
æ
namal]
sausen
d
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
stürmend
;
fegend
;
fetzend
;
preschend
dashing
;
darting
;
flashing
;
streaking
;
zapping
;
zipping
;
zooming
;
haring
gesaust
;
geschossen
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
gestürmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
geprescht
dashed
;
darted
;
flashed
;
streaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
hared
über
die
Straße
flitzen/fegen
to
streak
across
the
street
vorbei
sausen
;
vorbeiflitzen
;
vorbeihuschen
to
dash
past
;
to
dart
past
;
to
zap
past
mit
einem
Schnellboot
herumdüsen
to
zip
around
in
a
speed
boat
Eine
Horde
Affen
sauste
vor
mir
über
die
Straße
.
A
horde
of
monkeys
dashed/darted
across
the
street
in
front
of
me
.
Rick
schoss/preschte
nach
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
dashed/darted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Ihre
Augen
huschten
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
Fenster
.
Her
eyes
darted
around
the
room/from
the
door
to
the
window
.
Sausen
{n}
;
Rauschen
{n}
;
Zischen
{n}
(
Bewegungsgeräusch
)
whizz
;
whiz
[Am.]
;
whish
[Am.]
(sound
of
a
moving
object
)
[? w
i
z/hw
i
z ? s
aw
nd
a
v/av a/
ey
m
u:
vi
ng
aa
b
jh
ekt/ab
jh
e
kt]
sausen
{vi}
;
eilen
{vi}
;
flitzen
{vi}
[ugs.]
to
scoot
[coll.]
[t
u:
/ti/ta sk
u:
t]
eilen
;
rasen
;
sausen
{vi}
to
whirl
[t
u:
/ti/ta w
er
l/hw
er
l]
eilend
;
rasend
;
sausen
d
whirling
geeilt
;
gerast
;
gesaust
whirled
forteilen
to
whirl
away
das
rasch
dahineilende
Jahr
the
whirling
year
(
durch
die
Luft
)
sausen
;
rauschen
;
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
whizz
;
to
whiz
[Am.]
;
to
whish
[Am.]
(of a
thing
)
[t
u:
/ti/ta ? t
u:
/ti/ta w
i
z/hw
i
z t
u:
/ti/ta ?
a
v/av a/
ey
Þ
i
ng
]
sausen
d
;
rauschend
;
zischend
whizzing
;
whizing
;
whishing
gesaust
;
gerauscht
;
gezischt
whizzed
;
whized
;
whished
Der
Aufzug
rauschte
in
die
untere
Etage
.
The
elevator
whished
down
to
the
lower
level
.
Pfeile
zischten
an
ihrem
Kopf
vorbei
.
Arrows
whizzed
past
their
heads
.
herum
sausen
;
durch
die
Gegend
sausen
{vi}
to
dash
about
[t
u:
/ti/ta d
æ
sh
ab
aw
t]
herum
sausen
d
;
durch
die
Gegend
sausen
s
dashing
about
herumgesaust
;
durch
die
Gegend
gesaust
dashed
about
aufgeregt
durch
die
Gegend
schusseln
to
dash
about
in
a
scatterbrained
way
pfeifen
;
sausen
;
heulen
;
rauschen
{vi}
(
Wind
)
to
sough
[t
u:
/ti/ta ?]
pfeifend
;
sausen
d
;
heulend
;
rauschend
soughing
gepfiffen
;
gesaust
;
geheult
;
gerauscht
soughed
Der
Wind
rauschte
durch
die
Bäume
.
The
wind
soughed
through
the
trees
.
hin
und
her
eilen
;
hin
und
her
sausen
;
hasten
;
herumhetzen
;
wuseln
[ugs.]
{vi}
to
bustle
about
[t
u:
/ti/ta b
a
sal ab
aw
t]
hin
und
her
eilend
;
hin
und
her
sausen
d
;
hastend
;
herumhetzend
;
wuselnd
bustling
about
hin
und
her
geeilt
;
hin
und
her
gesaust
;
gehastet
;
herumgehetzt
;
gewuselt
bustled
about
rasen
;
sausen
{vi}
to
zoom
[t
u:
/ti/ta z
u:
m]
rasend
;
sausen
d
zooming
gerast
;
gesaust
zoomed
zu
einem
Ort
flitzen
;
sausen
;
düsen
;
sprinten
{vi}
to
make
a
dash
;
to
make
a
dart
for
a
place
[t
u:
/ti/ta m
ey
k a/
ey
d
æ
sh
t
u:
/ti/ta m
ey
k a/
ey
d
aa
rt f
ao
r/f
er
/fr
er
a/
ey
pl
ey
s]
Die
Katze
flitzte/sauste
zur
Tür
.
The
cat
made
a
dash/dart
for
the
door
.
jdn
.
sausen
lassen
;
sausen
lassen
[alt]
{vt}
to
drop
sb
.
[t
u:
/ti/ta dr
aa
p/dr
ao
p ?]
einen
Termin
sausen
lassen
[ugs.]
(
nicht
hingehen
)
{vt}
to
skip
an
appointment
[t
u:
/ti/ta sk
i
p
æ
n/an ap
oy
ntmant]
Ich
habe
das
Treffen
sausen
lassen
.
I
skipped
the
meeting
.
einen
sausen
lassen
{vi}
to
blow
off
[t
u:
/ti/ta bl
ow
ao
f]
Geschäftsvereinbarung
{f}
;
Geschäft
{n}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
[econ.]
business
deal
;
deal
[? d
i:
l d
i:
l]
Geschäftsvereinbarungen
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Deals
{pl}
business
deals
;
deals
reines
Aktiengeschäft
{n}
all-share
deal
;
all-stock
deal
[Am.]
Großgeschäft
{n}
jumbo
deal
Koppelungsgeschäft
{n}
[econ.]
linked
deal
mit
jdm
.
ein
Geschäft
abschließen
to
sign
/
to
sign
up
a
business
deal
with
sb
.
ein
Geschäft
abschließen
to
close
a
deal
ein
Geschäft
machen
to
swing
a
deal
ein
gutes
Geschäft
machen
to
make
a
good
deal
ein
Geschäft
sausen
lassen
to
let
a
business
deal
go
ein
Geschäft
zustande
bringen
to
pull
off
a
deal
Amigo-Geschäft
{n}
;
Klüngelgeschäft
{n}
[pej.]
sweetheart
deal
davoneilen
;
davonrauschen
;
abrauschen
;
abdampfen
;
enteilen
[geh.]
;
entfleuchen
[altertümelnd]
[humor.]
;
abzischen
[ugs.]
{vi}
to
scoot
;
to
scoot
off
[t
u:
/ti/ta sk
u:
t t
u:
/ti/ta sk
u:
t
ao
f]
davoneilend
;
davonrauschend
;
abrauschend
;
abdampfend
;
enteilend
;
entfleuchend
;
abzischend
scooting
;
scooting
off
davongeeilt
;
davongerauscht
;
abgerauscht
;
abgedampft
;
enteilt
;
entfleucht
;
abgezischt
scooted
;
scooted
off
Ich
muss
jetzt
los
/
Ich
muss
jetzt
sausen
,
sonst
komme
ich
zu
spät
.
I'd
better
scoot
or
I'll
be
late
.
Sie
enteilten
nach
Brighton
.
They
scooted
off
to
Brighton
.
Search further for "sausen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners