DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schiff
Search for:
Mini search box
 

199 results for SCHIFF
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

in Sicht kommen {vi} (Schiff) [geh.] to heave into sight/view {hove; hove} (ship) [formal]

Sonnensegel {n} (Schiff) [naut.] tilt (ship)

Stapellaufschlitten {m} (Schiff) [naut.] launching slide; launching cradle; sliding ways (ship)

ein neues Schiff vom Stapel laufen lassen; vom Stapel lassen; zu Wasser lassen {vt} [naut.] to launch a new ship

Staufaktor {m}; Staukoeffizient {m}; Räumte {f} (Schiff) stowage factor (ship)

Stauholz {n}; Füllholz {n} (Schiff) [naut.] dunnage bar (ship)

Stauraum {m} (Schiff) [naut.] freight hold; ship's hold

Stauvermögen {n} (Schiff) [naut.] stowage capacity (ship)

Stevenanlauf {m}; Unterlauf {m} (Schiff) [naut.] fore-foot (ship)

Stevenlog {n} (Schiff) [naut.] stem log; hydrodynamic log (ship)

Stevenrohrstopfbuchse {f} (Schiff) [naut.] stern tube stuffing box; stern tube gland (ship)

Stevenrohr {n} (Schiff) [naut.] stern tube; tubular stern; tubular tail post (ship)

Stevensohle {f} (Schiff) [naut.] sole piece (ship)

Strecktau {n} (zum Festhalten auf einem Schiff) [naut.] manrope (for support on a ship)

Sturmdeck {n} (Schiff) [naut.] flying deck; hurricane deck

Überliegetage {pl}; Überliegezeit {f} (Schiff, Bahn) [transp.] extra lay days; demurrage days; days of demurrage; demurrage (ship, railway)

Verladen {n} (auf ein Schiff) [transp.] lading [archaic] (onto a ship)

Versicherungsunternehmen {n}, dem das beschädigte Schiff (und alle Rechte daran) überlassen wurde abandonee (insurer to whom a damaged ship has been relinquished)

Vortriebswiderstand {m} (Schiff) [naut.] resistance to propulsion (ship)

Wachdienst {m}; Wache {f} (Schiff) [naut.] watch; watch duty [listen]

über der Wasserlinie (Schiff) [naut.] supernatant (ship)

ablegen {vi} (Schiff) [naut.] [listen] to cast off

sich (vom Schiff) absetzen {vt} (Matrose) [naut.] to jump ship [Br.] (of a sailor leaving the ship on which he is serving)

einen Sturm usw. abwettern {vt} (gut überstehen) (Schiff) [naut.] to weather a storm etc. (come safely through) (ship)

ein Schiff auflegen {vt} (stilllegen/außer Dienst stellen) to lay up ↔ a ship (put it in dock/out of commission)

auslaufend {adj} [naut.] (Schiff) outward bound

binnenbords {adv} (Schiff) [naut.] inboard (ship)

ein Gebiet/Schiff usw. denuklearisieren; die dortigen Atomwaffen abbauen {vt} [mil.] to denuclearize a region/vessel; to remove the nuclear wepons from there

(ein Schiff) durchsuchen {vt} (Völkerrecht) [jur.] [naut.] to visit and search (a ship) (international law)

entmastet {adj} (Schiff) dismast

herrenloses Gut {n}; verlassenes Schiff {n}; treibendes Wrack {n} derelict

ein Schiff klarmachen; klarieren (einsatzbereit machen) {vt} [naut.] to clear a ship

manövrierunfähig sein; manövrierunfähig im Wasser treiben (Schiff) {vi} [naut.] to be dead in the water (of a ship)

optisches Signal {n}; Sichtsignal {n} (Bahn, Schiff, Gerät) visual signal

ein (aufgebrachtes) Schiff prisengerichtlich einziehen {vt} [jur.] to condemn a (captured) ship

querschlagen {vi} (Schiff) [naut.] to broach (of a ship)

etw. an etw. schäkeln (Schiff) {vt} [naut.] to shackle sth. to sth. (ship)

schamfilen {vi} (Schiff) [naut.] to chafe (ship)

scharfgebaut {adj} (Schiff) [naut.] clip-built (ship)

seetüchtig und stark {adj} (Schiff) [naut.] staunch; stanch [Am.] (ship)

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. [Sprw.] Rats desert the sinking ship. [prov.]

ein Schiff befehligen {vt}; Schiffskapitän sein {vi} [naut.] to captain a ship

Wrack {n} (Fahrzeug, Schiff, etc.) hulk

frei längsseits Schiff free alongside ship /f.a.s./

Abblasemast {m} (Schiff) [naut.] vent mast (ship)

Abblasemasten {pl} vent masts

Ahoi! {interj} Ahoy!

Schiff ahoi! Ship ahoy!

Ankerlichtmaschine {f}; Spillmaschine {f} (Schiff) [naut.] capstan engine (ship)

Ankerlichtmaschinen {pl}; Spillmaschinen {pl} capstan engines

Aufbau {m}; Überbau {m}; Oberbau {m} [naut.] [listen] superstructure; superstruction

langer Aufbau (Schiff) long superstructure

Ballastpumpe {f} (Schiff) [naut.] ballast pump (ship)

Ballastpumpen {pl} ballast pumps

sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} to get under way

Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. The ship got under way last week.

Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. The tournament got under way on Friday.

Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Her social life has yet to get properly under way.

Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners