|
um jds. Wohlergehen besorgt sein |
to be concerned for sb.'s welfare |
|
Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte. |
I began to worry whether I had done the right thing. |
|
Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse. |
My mother is concerned about how little food I eat. |
|
Ich höre mit Sorge, dass ... |
I'm concerned to hear that ... |
|
Ich erfahre mit Sorge, dass ... |
I'm concerned to learn that ... |
|
Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. |
I'm very concerned about her health. |
|
Die Regierung ist besorgt über die Lage in ... |
The government is concerned about the situation in ... |
|
Machen Sie sich keine Gedanken/Sorgen!; Keine Sorge! |
Don't worry!; Don't concern yourself! |
|
Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein. |
Don't concern yourself. She'll be home soon. |
|
Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen. |
He told me not to concern myself about him. |
|
In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. |
There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. |
|
Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen. |
What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it. |