BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 German  English

geeignet; passend; in Frage kommend {adj} [listen] [listen] likely (only before noun) [listen]

ein geeigneter Platz für ein Lagerfeuer a likely spot for a campfire

ein geeigneter Kandidat für die Stelle a likely candidate for the job

passend; geeignet; einschlägig; richtig; recht {adj} [listen] [listen] [listen] appropriate [listen]

geeignete Schritte appropriate action

geeignet; tauglich (für; zu) {adj} [listen] fit (for)

Überleben der Stärksten survival of the fittest

geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) [listen] [listen] [listen] suitable (for) [listen]

geeigneter; passender more suitable

am geeignetsten; am passendsten most suitable

am besten geeignet; am günstigsten most suitable

nicht geeignet; nicht benutzbar unsuitable [listen]

nicht geeignet für Kinder unter 6 not suitable for children under 6

als geeignet angesehen werden to be considered suitable

eine geeignete Lösung a suitable solution

ein geeignetes Angebot a suitable offer

wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit when suitable

Dieser Film ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet. This film/movie is suitable for children aged 12 and up.

richtig; passend; echt; geeignet {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] properly [listen]

geeignet; günstig; passend (für jdn.); (jdm.) genehm {adj} [listen] [listen] [listen] convenient (for sb.) [listen]

geeigneter; günstiger; passender; genehmer more convenient

am geeignetsten; am günstigsten; am passendsten; am genehmsten most convenient

anständig; schicklich; geeignet; korrekt {adj} [listen] [listen] [listen] decent [listen]

anständiger; schicklicher; geeigneter; korrekter more decent

am anständigsten; am schicklichsten; am geeignetsten; am korrektesten most decent

ein recht anständiges Essen quite a decent dinner

halbwegs anständig halfway decent

Das war (hoch)anständig von ihm. That was decent of him.

Er ist ein anständiger Mensch. He's a decent fellow.

geeignet; qualifiziert {adj} (für) [listen] qualified (for) [listen]

geeignet; in Frage kommend; infrage kommend {adj} [listen] eligible [listen]

geeigneter more eligible

am geeignetsten most eligible

Ich komme als Blutspender nicht in Frage. I am not eligible as a blood donor.

passend; geeignet; angemessen; günstig; recht {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] fitting

zugehörig; geeignet {adj} [listen] [listen] dedicated [listen]

geeignet {adv} [listen] suitably

begabt; geeignet {adj} [listen] apt [listen]

geeignet sein {vi} to be fit

geeignet seiend being fit

geeignet gewesen been fit

geeignet {adv} [listen] eligibly

geeignet {adj} [listen] applicative

geeignet {adv} [listen] applicatively

sich für etw. eignen; für etw. geeignet sein to be suited for/to sth.; to be suitable for sth.

sich für etw. eignend; für etw. geeignet seiend being suited for/to sth.

sich für etw. geeignet; für etw. geeignet gewesen been suited for/to sth.

Das Land ist für die Landwirtschaft gut geeignet. The land is well suited for agriculture.

Der angebotene Aktivurlaub eignet sich am besten für Gruppen. The activity holidays on offer are best suited to groups.

Er eignet sich nicht zum Arzt. He's not suited for a doctor.

Sie ist als Knochenmarkspender nicht geeignet. She is not suitable as a bone marrow donor.

(zu jdm.) passen; (für jdn.) geeignet sein {vi} [listen] to be suitable (for sb.)

passend [listen] being suitable

gepasst been suitable

passt [listen] is suitable

passten were suitable

passte was suitable

angeglichen; angepasst; geeignet {adj} [listen] [listen] adapted [listen]

angeglichener; angepasster more adapted

am angeglichensten; am angepasstesten most adapted

geeignet für adapted for

schlecht angepasst; fehlangepasst (Situation, Umgebung) maladapted

jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge) to be congenial to sb. (things)

Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische. The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.

Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen. This career would be most congenial to my taste.

Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen. The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions.

zum Greifen geeignet prehensile

zum Verkauf geeignet; marktfähig {adj} [econ.] merchantable

gute Durchschnittsware sein to be fair merchantable /f.m./

überaus passend; vorzüglich geeignet eminently suitable; eminently suited

Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender; Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender lone traveller; solo traveller; person travelling alone

Alleinreisenden {pl}; Alleinreisende; Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende lone travellers; solo travellers; persons travelling alone

Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet. This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers.

Altersgrenze {f}; Altersbeschränkung {f} age-limit; age limit

Altersgrenzen {pl}; Altersbeschränkungen {pl} age-limits; age limits

Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet. Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16.

Reagens {n}; Reagenz {n}; Reagentie {f} [chem.] reagent

Reagenzien {pl} reagents

als Reagens (geeignet) reagent grade

Zustimmung {f}; Zusage {f}; Genehmigung {f} [listen] [listen] [listen] assent [listen]

Es herrscht Einigkeit, dass er für die Stelle am besten geeignet ist. He is, by common assent, the best person for the job.

sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein) to be the ideal thing (for sth.)

Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an. This room makes for the ideal teenager's room.

Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen. The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together.

Der Computer bietet sich (dafür) direkt an. The computer is just asking to be used this way.

Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an. That rock-face is just asking to be climbed up.

sich eignen {vr} (für) (Person) to be qualified (for)

sich eignend being qualified

sich geeignet been qualified

du eignest dich you are qualified

er/sie eignet sich he/she is qualified

ich/er/sie eignete sich I/he/she was qualified

wir/sie eigneten we/they were qualified

er/sie ist/war geeignet he/she has/had been qualified

beide; beides [listen] either (+ singluar) [listen]

in beiden Fällen in either case

einer von den beiden either of them

Kandidaten beiderlei Geschlechts candidates of either sex

auf beiden Seiten der Straße on either side of the street

an beiden Enden des Ganges at either end of the corridor

Ich habe beides ausprobiert. I have tried either.

Beide wären für die Stelle geeignet. Either person would be fine for the position.

Hat einer von ihnen schon angerufen? Has either of them called yet?; Have either of them called yet? [coll.]

passen; stehen {vi} (zu); sich eignen {vr} für [listen] [listen] to suit

passend; stehend; sich eignend für [listen] suiting

gepasst; gestanden; sich geeignet für suited

Sie passen gut zusammen. They are well suited to each other.

Das steht dir gut. That suits you well.

Das passt mir nicht in den Kram. That doesn't suit my plans.

Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. Your proposal suits our needs quite nicely.

überaus; äußerst {adv} [listen] eminently

ein äußerst lesenswertes Buch an eminently readable book

Sie ist für die Tätigkeit in hohem Maße geeignet. She is eminently suitable for the job.

wunderbar; bestens (+ Partizip perfekt) [listen] perfectly; ideally (+ past participle) [listen]

Die Ferienwohnung ist wunderbar gelegen. The holiday home is ideally located/situated.

Dieser Anstrich ist für den Schutz von Außenmauern bestens geeignet. This paint is ideally suited for the protection of exterior masonry.