BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

becoming [listen] kleidsam; schicklich {adj}

more becoming kleidsamer

most becoming am kleidsamsten

becoming; flattering [listen] [listen] vorteilhaft; schmeichelnd {adj} [listen]

becoming and passing away Werden und Vergehen {n} [phil.]

development; becoming [listen] [listen] Werden {n}

to be in (a state of) development im Werden begriffen

to be in the making im Werden sein

Bye bye!; Ciao!; Ta-Ta! [Br.]; Cheers! [Br.]; Cheerio! [Br.] (becoming old-fashioned); So long! [Am.]; Hooray! [Austr.] [NZ]; Hooroo! [Austr.] [NZ]; Toodle-oo/Toodles! (old-fashioned) [listen] Tschüss!; Ciao!; Tschau!; Servus! [Bayr.] [Ös.]; Ade! [BW] [Schw.]; Baba! [Ös.]; Pfiat di! [Bayr.] [Ös.]; Salü! [Schw.] (Verabschiedung) [interj.] [listen]

children's becoming independent Verselbstständigung {f} der Kinder

It's very becoming to you. Es steht Ihnen sehr gut.

I am becoming anxious.; My heart is sinking.; I'm getting a sinking feeling. Mir wird bange ums Herz.

to become a member seinen Beitritt erklären; (als Mitglied) beitreten; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklären [listen]

becoming a member seinen Beitritt erklärend; beitretend; Mitglied werdend; seine Mitgliedschaft erklärend

become a member seinen Beitritt erklärt; beigetreten; Mitglied geworden; seine Mitgliedschaft erklärt

awareness (of sth.) [listen] Bemerken {n}; Wahrnehmen {n}; Gewahrwerden {n} [poet.] (von etw.)

The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound. Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.

Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)

background [listen] Hintergründe {pl}; die näheren Umstände {pl}

Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler.

conflict [listen] Konflikt {m}; Streit {m}; Meinungsverschiedenheit {f} [listen]

conflicts Konflikte {pl}; Meinungsverschiedenheiten {pl}

to be in conflict; to conflict (with) [listen] im Streit liegen (mit)

in conflict with im Gegensatz zu

armed conflict bewaffneter Konflikt [pol.]

violent conflicts die gewaltsame Austragung von Konflikten [pol.]

to engage in violent conflicts (with each other) Konflikte gewaltsam austragen [pol.]

to prevent conflicts from becoming violent der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken [pol.]

outfit; togs [Br.] [coll.] (becoming old-fashinoned) [listen] Outfit {n}; Kleidung {f} (für einen speziellen Zweck) [textil.] [listen]

running togs Laufsachen {pl}

parking space; parking spot [coll.] Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] [listen]

parking spaces; parking spots; parkings Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Abstellplätze {pl}; Parkfelder {pl}

in a parking space in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz

to find a place to park einen Parkplatz finden

Finding a place to park is becoming increasingly difficult. Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger.

Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round. Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz.

There's a parking space in front of that house. Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei.

to take effect; to have an effect; to become important zum Tragen kommen

taking effect; having an effect; becoming important zum Tragen kommend

taken effect; hade an effect; become important zum Tragen gekommen

This clause was eventually applied. Diese Klausel kam schließlich zum Tragen.

to become a slave abhängig werden; verfallen {vi} [listen]

becoming a slave abhängig werdend; verfallend

become a slave abhängig geworden; verfallen [listen]

to become a slave to sb. von jdm. abhängig werden; jdm. verfallen

to become hardened abgehärtet werden {vi}

becoming hardened abgehärtet werdend

become hardened abgehärtet worden

to get airborne; to become airborne abheben {vi} [aviat.] [listen]

getting airborne; becoming airborne abhebend

got airborne; become airborne abgehoben

gets airborne; becomes airborne hebt ab

got airborne; became airborne hob ab

The airplane becomes airborne. Das Flugzeug hebt ab.

to become callous abstumpfen {vi}

becoming callous abstumpfend

become callous abgestumpft

to melt away; to become clear of ice abtauen {vi}

melting away; becoming clear of ice abtauend

melted away; become clear of ice abgetaut

to become friends with sb.; to make friends with sb.; to befriend sb. sich mit jdm. anfreunden {vr}

becoming friends; making friends; befriending sich anfreundend

become friends; made friends; befriended sich angefreundet

to unfriend sb.; to defriend sb. (social networks) jdn. entfreunden (soziale Netze) [comp.]

to get abusive; to become abusive ausfällig werden {vi}

getting abusive; becoming abusive ausfällig werdend

got abusive; become abusive ausfällig geworden

to fray; to frazzle; to ravel out (at the edge/end); to become frayed [listen] ausfransen; zerfransen; ausfasern {vi} [textil.]

fraying; frazzling; raveling out; becoming frayed ausfransend; zerfransend; ausfasernd

frayed; frazzled; raveled out; become frayed ausgefranst; zerfranst; ausgefasert

it frays es franst aus

it frayed es franste aus

it has/had frayed es ist/war ausgefranst

frayed edges ausgefranste Ecken

to wear out; to become stretched [listen] ausleiern [ugs.] {vi}

wearing out; becoming stretched ausleiernd

worn out; become stretched ausgeleiert

to die out; to suffer extinction; to become extinct aussterben {vi}

dying out; suffering extinction; becoming extinct aussterbend

died out; suffered extinction; become extinct ausgestorben

dies out; suffers extinction; becomes extinct stirbt aus

died out; suffered extinction; became extinct starb aus

to become friends Freundschaft schließen {vi}; sich befreunden; sich anfreunden {vr}

becoming friends Freundschaft schließend; sich befreundend; sich anfreundend

become friends Freundschaft geschlossen; sich befreundet; sich angefreundet

become friends schließt Freundschaft; sich befreundet; freundet sich an

became friends schloss Freundschaft; befreundete sich; freundete sich an

cloudy; clouded; overcast [listen] [listen] bewölkt; wolkig; (mit Wolken) bedeckt; bezogen {adj} [meteo.] [listen]

heavily overcast stark bewölkt; dicht bewölkt

It is cloudy. Es ist bewölkt.

On Thursday it / skies will be variably cloudy / cloudy with sunny intervals. Am Donnerstag ist es / der Himmel wechselnd bewölkt.

The sky is becoming overcast. Der Himmel überzieht sich.

to get angry; to become angry böse werden

getting angry; becoming angry böse werdend

got angry; become angry böse geworden

to get really angry; to become really angry ernstlich böse werden

to become inflamed sich entzünden {vr} (Wunde) [med.]

becoming inflamed sich entzündend

become inflamed sich entzündet

to become angry ergrimmen

becoming angry ergrimmend

becomes angry ergrimmt

became angry ergrimmte

to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated [listen] [listen] [listen] erlöschen {vi} [jur.]

expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated erlöschend

expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated [listen] [listen] erlöscht

expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated [listen] erlischt

expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated [listen] erlosch

unextinguished nicht erloschen

a guarantee expires/is extinguished eine Garantie erlischt

a mortgage is extinguished eine Hypothek erlischt

an authorisation expires/terminates eine Vollmacht erlischt

membership expires/terminates [listen] die Mitgliedschaft erlischt

This agreement shall expire/lapse if ... Die vorliegende Vereinbarung erlischt, wenn ...

The patent shall lapse if ... Das Patent erlischt, wenn ...

The obligation shall terminate/expire if ... Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ...

Your claim does not expire. / You do not forfeit your claim. Ihr Anspruch erlischt nicht.

The claim is extinguished by prescription. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The insurance has expired. Die Versicherung ist erloschen.

The country ceases to be a member. Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.

to become extinct erlöschen {vi} (Vulkan)

becoming extinct erlöschend

become extinct erloschen

to tire; to become tired ermüden {vi}

tiring; tireing; becoming tired [listen] ermüdend

tired; become tired [listen] ermüdet

tires; becomes tired ermüdet

tired; became tired [listen] ermüdete

he/she has/had become tired er/sie ist/war ermüdet

to become stronger erstarken; intensiver werden {vi}

becoming stronger erstarkend; intensiver werdend

become stronger erstarkt; intensiver geworden

to drown; to become submerged [listen] ersaufen; versaufen {vi} [min.]

drowning; becoming submerged [listen] ersaufend; versaufend

drowned; become submerged [listen] ersoffen; versoffen

to become vacant; to fall vacant frei werden {vi}

becoming vacant; falling vacant frei werdend

become vacant; fallen vacant frei geworden

Forces are set free.; Forces are released. Kräfte werden frei.

to become addicted; to addict oneself sich hingeben {vr}

becoming addicted; addicting oneself sich hingebend

become addicted; addicted oneself sich hingegeben

to give oneself up to sth. sich einer Sache hingeben

to become clear klar werden

becoming clear klar werdend

become clear klar geworden

to become fond of; to grow fond of liebgewinnen {vt}

becoming fond of; growing fond of liebgewinnend

become fond of; grown fond of liebgewonnen

to be few and far between spärlich gesät sein

Such moments are few and far between. Solche Momente sind selten / rar.

Energy saving homes are few and far between in England. Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät.

Attractive jobs are becoming fewer and further between. Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher.

to become suspicious; to begin to wonder; to be taken aback [listen] stutzig werden

becoming suspicious; beginning to wonder; being taken aback stutzig werdend

become suspicious; begun to wonder; been taken aback stutzig geworden

to become ossified; to ossify unbeweglich werden {vi}

becoming ossified; ossifying unbeweglich werdend

become ossified; ossified unbeweglich geworden

to become obsolete veralten {vi}

becoming obsolete veraltend

become obsolete veraltet [listen]

becomes obsolete veraltet [listen]

became obsolete veraltete

to become impoverished verarmen {vi}

becoming impoverished verarmend

become impoverished verarmt

becomes impoverished verarmt

became impoverished verarmte

to become countrified verbauern {vi}

becoming countrified verbauernd

become countrified verbauert

becomes countrified verbauert

became countrified verbauerte

to become burgeois verbürgerlichen {vi}

becoming burgeois verbürgerlichend

become burgeois verbürgerlicht

to become stupid; to become stultified verdummen; verblöden {vi}

becoming stupid; becoming stultified verdummend; verblödend

become stupid; become stultified verdummt; verblödet

to grow lonely; to become lonely vereinsamen {vi}

growing lonely; becoming lonely vereinsamend

grown lonely; become lonely vereinsamt

grows lonely vereinsamt

grew lonely vereinsamte

to change colour; to become discoloured sich verfärben {vr}

changing colour; becoming discoloured verfärbend

changed colour; become discoloured verfärbt

changes colour verfärbt

changed colour verfärbte

to consolidate; to become hard [listen] sich verfestigen; fest/hart werden {vi} [listen]

consolidating; becoming hard sich verfestigend; fest/hart werdend

consolidated; become hard [listen] sich verfestigt; fest/hart geworden [listen]

More results >>>