A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
291
similar
results for Grime ton
Search single words:
Grime
·
ton
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Pflug
{m}
[agr.]
plough
[Br.]
;
plow
[Am.]
Pflüge
{pl}
ploughs
;
plows
Anbaupflug
{m}
mounted
plough/plow
;
hitched
plough/plow
Drehpflug
{m}
;
Brabant-Kehrpflug
{m}
turn-about
plough/plow
;
turnover
plough
[Br.]
;
roll-over
plow
[Am.]
Dreischarpflug
{m}
;
dreischariger
Pflug
{m}
three-furrow
plough
[Br.]
;
three-bot
ton
plow
[Am.]
Rasenpflug
{m}
;
Sodenpflug
{m}
;
Schälpflug
{m}
skim
plough
[Br.]
/plow
[Am.]
;
paring
plough/plow
;
sward
plough/plow
;
turf
plough/plow
;
paring
cutter
;
sward
cutter
;
turf
cutter
Schwenkpflug
{m}
reversible
plough
[Br.]
;
reversible
plow
[Am.]
Schwingpflug
{m}
;
Pendelpflug
{m}
swing/swivel
plough
[Br.]
;
swing/swivel
plow
[Am.]
Streichbrettpflug
{m}
;
Wendepflug
{m}
mouldboard
plough
[Br.]
;
moldboard
plow
[Am.]
Umbruchpflug
{m}
;
Rodepflug
{m}
reclamation
plough
[Br.]
;
reclamation
plow
[Am.]
;
buster
Unterbau-Wechselpflug
{m}
underslung
alternate
plough
[Br.]
;
underslung
alternate
plow
[Am.]
Volldrehpflug
{m}
reversible
plough
[Br.]
;
reversible
plow
[Am.]
Griffe/Arme
eines
Pflugs
;
Pfluggriffe
{pl}
tail
of
a
plough
[Br.]
/plow
[Am.]
Pflugsohle
{f}
;
Schleifsohle
{f}
slade
of
a plough
[Br.]
;
runner
of
a
plow
[Am.]
Griessäule/Rumpf
eines
Pflugs
frog
of
a plough
[Br.]
/plow
[Am.]
Ochsen
vor
den
Pflug
spannen
to
yoke
oxen
to
the
plough
Schmutzschicht
{f}
;
Oberflächenschmutz
{m}
; (
leichter
)
Schmutz
(
auf
einer
Oberfläche
)
grime
mit
einer
Schmutzschicht
überzogen
/
bedeckt
sein
to
be
covered
with
grime
Das
Shampoo
entfernt
wirksam
überschüssiges
Fett
und
Schmutz
von
der
Kopfhaut
.
The
shampoo
effectively
removes
excess
grease
and
grime
from
your
scalp
.
beschmutzen
{vt}
to
be
grime
;
to
grime
beschmutzend
begriming
;
griming
beschmutzt
be
grime
d
;
grime
d
beschmutzt
be
grime
s
;
grime
s
beschmutzte
be
grime
d
;
grime
d
etw
.
sühnen
;
etw
.
abbüßen
{vt}
;
für
etw
.
büßen
{vi}
to
a
ton
e
for
sth
.;
to
make
amends
for
sth
.
sühnend
;
abbüßend
;
büßend
a
ton
ing
gesühnt
;
abgebüßt
;
gebüßt
a
ton
ed
ein
Verbrechen
sühnen
to
a
ton
e
for
a
crime
seine
Sünden
abbüßen
to
a
ton
e
for
your
sins
Sprengkapsel
{f}
de
ton
ator
;
exploder
;
primer
;
priming
tube
;
igniter
;
squib
;
blasting
cap
;
fuse
Sprengkapseln
{pl}
de
ton
ators
;
exploders
;
primers
;
priming
tubes
;
igniters
;
squibs
;
blasting
caps
;
fuses
eine
Sprengkapsel
an
die
Zündschnur
anwürgen
to
crimp
a
blasting
cap
to
the
de
ton
ating
cord
Zündhütchen
{n}
[mil.]
de
ton
ating
cap
;
percussion
cap
;
primer
;
priming
cap
;
copper
cap
of
a
primer
Zündhütchen
{pl}
de
ton
ating
caps
;
percussion
caps
;
primers
;
priming
caps
;
copper
caps
of
a
primer
Ady
ton
{n}
(
abgeschlossener
Raum
in
griechischen
Tempeln
)
ady
ton
Aktenzeichen
XY
...
ungelöst
(
Fernsehsendung
mit
ungelösten
Kriminalfällen
und
Öffentlichkeitsfahndungen
)
Crimewatch
[Br.]
;
Fugitive
Watch
[Am.]
(TV
programme
which
presents
unsolved
crimes
and
search
for
fugitives
to
gain
information
from
the
public
)
Analogieverbot
{n}
[jur.]
prohibition
against
reasoning
by
analogy
/
against
creating
crimes
by
analogy
Athene
{f}
(
Göttin
der
Weisheit
in
der
griechischen
Mythologie
)
Athena
;
Athene
(goddess
of
wisdom
in
Greek
mythology
)
Öffentliche
Aufforderung
{f}
zu
Straftaten
[Dt.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
incitement
to
crimes
[Br.]
[Austr.]
(criminal
offence
)
Beschmauchung
{f}
;
Schmauchspuren
{pl}
(
von
einer
Schusswaffe
) (
Kriminaltechnik
)
gunshot
primer
residue
;
primer
residue
(forensics)
Beziehungsstraftat
{f}
;
Beziehungsstraftaten
{pl}
;
Beziehungstat
{f}
;
Beziehungstaten
acquaintance
crime
D-Schicht
{f}
[geogr.]
[phys.]
D-region
;
D-double-prime
layer
Entzündung
{f}
des
Bindegewebes
um
den
Grimmdarm
;
Parakolitis
{f}
[med.]
inflammation
of
the
peri
ton
eal
coat
of
the
colon
;
paracolitis
Epsilon
{n}
(
griechischer
Buchstabe
)
Epsilon
Fertigungsanstrich
{m}
[mach.]
prefabrication
primer
Fortsetzung
{f}
;
Rimesse
{f}
;
Remise
{f}
(
Fechten
)
[sport]
remise
(fencing)
Grießdukaten
{pl}
[cook.]
semolina
medallions
Grießklößchen
{pl}
;
Grießnocken
{pl}
;
Grießnockerln
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Suppeneinlage
)
[cook.]
small
semolina
dumplings
(soup
addition
)
vor
der
Kamera
Grimassen
schneiden
{v}
to
mug
for
the
camera
[Br.]
Grimmdarm
{m}
;
Kolon
{n,f}
[anat.]
large
intestine
;
large
bowel
[coll.]
;
colon
Guten
Aufstieg
! (
Bergsteigen
,
Klettern
)
[sport]
Bonne
grimpe
! (mountaineering,
climbing
)
Heureka
! (
griech
.
für
"Ich
habe
es
(
gefunden
)!",
Archimedes
zugeschrieben
)
Eureka
! (Greek
for
"I
have
found
it
!",
attributed
to
Archimedes
)
Himation
{n}
(
drapierter
Überwurf
im
antiken
Griechenland
)
[textil.]
[hist.]
himation
(draped
cloak
in
ancient
Greece
)
Kalkmilch-Grießabscheider
{m}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
milk
of
lime
grit
separator
(sugar
production
)
Kerngehäuse
{n}
;
Gehäuse
{n}
;
Kernhaus
{n}
;
Griebs
{m}
;
Griebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Kitsch
{m}
[Westdt.];
Butz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Butzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bütschgi
{n}
[Schw.]
(
von
Kernobst
)
[cook.]
core
;
cores
(of
pome
fruit
)
jdn
. (
strafweise
)
ins
Knie
schießen
{vt}
(
Kriminalität
)
to
kneecap
sb
. (crime)
Kriminalitätsanfälligkeit
{f}
proneness
to
crime
Kriminalprävention
{f}
crime
prevention
Lakonien
{n}
(
Region
in
Griechenland
)
[geogr.]
Laconia
;
Lakonia
(Greek
region
)
Mazedonien
{n}
;
Makedonien
{n}
(
griechische
Region
)
[geogr.]
Macedonia
(region
in
Greece
)
Messenien
{n}
(
Region
in
Griechenland
)
[geogr.]
Messenia
(Greek
region
)
Nemesis
{f}
(
griechische
Göttin
der
Vergeltung
und
Gerechtigkeit
)
Nemesis
(the
goddess
of
divine
retribution
and
vengeance
)
Nestor
{m}
(
griechische
Mythologie
)
Nestor
(Greek
mythology
)
Omikron
{n}
(
griechischer
Buchstabe
)
Omicron
Opferentschädigungsgesetz
{n}
/OEG/
[Dt.]
;
Gesetz
{n}
über
Entschädigung
für
Opfer
von
Gewalttaten
[Dt.]
;
Verbrechensopfergesetz
[Ös.]
{n}
[jur.]
Crime
Victims
Compensation
Act
Prime
{f}
;
reine
Prime
{f}
(
Intervall
)
[mus.]
prime
;
unison
;
perfect
prime
Primer
{m}
(
Replikation
)
[biochem.]
primer
(replication)
Primer
{m}
(
oral
wirksames
Pheromon
)
[biochem.]
primer
(pheromone)
der
Sensenmann
{m}
;
Gevatter
Tod
{m}
[altertümlich]
;
der
Schnitter
{m}
[obs.]
(
der
personifizierte
Tod
)
the
Grim
Reaper
;
the
Reaper
(the
personified
death
)
Sexualstrafrecht
{n}
[jur.]
sexual
offence
legislation
;
sex
crime
legislation
Sicherheitsmonitor
{m}
(
aktuelles
Kriminalitätslagebild
)
[Ös.]
online
crime
map
[Br.]
;
crime
viewer
[Am.]
Spurensicherung
{f}
(
am
Tatort/Unfallort
)
trace
evidence
collection
;
collection
of
forensic
evidence
;
recovery
of
forensic
evidence
; (forensic)
evidence
recovery
(at
the
crime/accident
scene
)
Täterwissen
{n}
crime-relevant
information
only
the
offender
would
know
;
elements
/
details
/
features
of
the
crime
that
only
the
perpetrator
would
know
jds
.
Tatbeitrag
{m}
[jur.]
sb
.'s
contribution
to
the
crime's
commission
;
contribution
to
the
crime
kriminalistische
Tatortbearbeitung
{f}
;
polizeiliche
Tatortarbeit
{f}
crime
scene
investigation
/CSI/
;
investigation
of
the
crime
scene
Tatwaffe
{f}
the
weapon
involved
(in
the
crime/offence/attack
)
Urzeiten
{pl}
primeval
times
Ypsilon
{n}
(
griechischer
Buchstabe
)
Upsilon
More results
Search further for "Grime ton":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners