DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

216 ähnliche Ergebnisse für Hains
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Hain, Hain-Paradiesschnäpper, Haine, Hans-Insel
Ähnliche Wörter:
cause-effect-chains, chains, gains, hails, hairs, mains, pains, rains

Metallfesseln {pl}; Fesseln {pl}; Fesselringe {pl}; (Handfesseln/Fußfesseln mit Verbindungskette) manacles; shackles, chains

Fußfesseln (mit Kette) fetters; gyves [archaic]

jdm. Fesseln anlegen to put sb. in chains

Kettenbildung {f}; Verkettung {f} [chem.] forming of chains

Kettenbildungen {pl}; Verkettungen {pl} formings of chains

Allstrommotor {m} [electr.] all-mains motor [Br.]; all-current motor [Am.]

Außenhandelsgewinn {m} gains from foreign trade

Bauchkrämpfe {pl}; Darmgrimmen {n}; Tormina {pl} [med.] griping pains in the bowel; tormina

Bogenhaare {pl} [mus.] bow hairs

Dampfsammelschiene {f} [mach.] common steam mains; common steam range

Eingeweidekrampf {m}; Kolik {f}; Bauchkneifen {n} [ugs.] [med.] gripe; griping pains in the bowel; tormina

Endvermögen {n} eines Ehegatten (bei einer Zugewinngemeinschaft) [Dt.] [jur.] assets owned by a spouse at the end of the regime of community of accrued gains

viel Fleiß verwenden auf {v} to take great pains over

Geißelhärchen {pl}; Mastigonemata {pl} [biol.] flagella hairs; mastigonemes

Goldregen {m}; Goldrausch {m}; Gelbsträucher {pl} (Laburnum) (botanische Gattung) [bot.] golden chains (botanical genus)

fest im Griff [übtr.] by the short hairs [fig.]

Haaraufrichtung {f}; Piloerektion {f}; Gänsehaut {f}; Cutis anseria {f} [med.] erection of the hairs; piloerection; horripilation

Hans-Insel {f} [geogr.] Hans Island

Hauptrohrleitung {f}; Hauptleitung {f}; Stammleitung {f}; Hauptrohre {pl} main pipeline; service mains; mains

Hauptwasserleitung {f} water main; delivery main; mains [Br.]

Kapitalgewinnsteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} capital gains tax

Kettenrasseln {n} clinking of chains

Knecht Ruprecht {m}; Pelznickel {m}; Hans Muff {m}; Krampus {m} [Ös.]; Klaubauf {m} [Ös.]; Schmutzli {m} [Schw.] punishing companion of Saint Nicholas

Lichtleitungen {pl}; Lichtnetz {n} [electr.] lighting lines; lighting mains

Lichtstromkreis {m}; Lichtleitung {f} [electr.] lighting circuit; light circuit; lighting mains; light mains

Mitnahme {f}; Netzsynchronisierung {f} (TV) locking; mains hold (TV) [anhören]

Netzeingang {m} power inlet; mains inlet

Netzkabel {n}; Netzleitung {f} main cable; mains cable; mains connection

Netzspannung {f}; Speisespannung {f} [electr.] mains voltage; supply voltage; line voltage

Netzstromversorgung {f}; Netzanschluss {m}; Stromnetz {n} [electr.] commercial power supply; mains power supply; mains supply

Phantomschmerzen {pl} [med.] phantom limb pains

Presswehen {pl} [med.] bearing down pains

Schmerz {m}; Schmerzen {pl}; Weh {n} [obs.] [anhören] ache; aches; aches and pains [anhören]

Spekulationsfrist {f} (Steuerrecht) [fin.] tax liability period in respect to capital gains (fiscal law)

Spekulationsgewinne {pl}; Spekulationseinkünfte {pl} (Steuerrecht) [fin.] speculative gains (fiscal law)

Spekulationsteuer {f} [fin.] tax on speculative gains; capital gains tax

Unterleibsschmerzen {pl} [med.] womb pains; womb aches

Wachstumsschmerzen {pl} [med.] growing pains

Wachstumsschwierigkeiten {pl} growth pains

Zügelhaltung {f}; Zügelführung {f} (Pferdedressur) manner of holding/handling rains (horse training)

Zugentlastung {f} [electr.] pull relief; strain relief; mains lead cleat

Zugewinn {m} (eines Ehegatten) [Dt.] [jur.] accrued gains (of a spouse)

Zugewinnausgleich {m} [Dt.] (Eherecht) [jur.] equalization of the accrued gains (marriage law)

hinsichtlich {prp; +Gen.} /hins./; im/in Hinblick auf; in Bezug auf [anhören] with/in respect to; in respect of [Br.]; with/in/having regard to; as regards; regarding; relating to; respecting [dated] [anhören]

Das ist ganz egal.; Das ist gehupft wie gesprungen.; Das ist Jacke wie Hose. [Dt.]; Das ist schezko jedno. [Ös.] [veraltend]; Das ist Hans was Heiri. [Schw.] (bei zwei Alternativen) It's about as broad as it's long.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other.; That's six of one and half a dozen of the other. [Br.]; That's six of one, half (a) dozen of the other. [Am.] (in case of two possible choices)

Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] When it rains, it pours. [prov.]

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. [Sprw.] A tree must be bent while it is young.; You can't teach an old dog new tricks. [prov.]

Netzfilter {m} [electr.] mains filter; line filter

Leitungswasser {n} mains water

Das hässliche Entlein (Märchen von Hans Christian Andersen) [lit.] The Ugly Duckling (fairy tale by Hans Christian Andersen)

Der lachende Hans [ornith.] kookaburra; laughing jackass

Der gescheite Hans (Märchen) [lit.] Clever Hans (fairy tale)

Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Märchen) [lit.] The Devil with the Three Golden Hairs (fairy tale)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner