DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

18 ähnliche Ergebnisse für SC Braga
Einzelsuche: SC · Braga
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Streuung {f} [phys.] [electr.] scattering [anhören]

Beugungsstreuung {f}; Diffraktionsstreuung {f} shadow scattering; diffraction scattering

Bhabha-Streuung {f} Bhabha scattering

Bragg'sche Streuung Bragg scattering

Brillouin-Streuung Brillouin scattering; Mandelshtam effect

compoundelastische Streuung compound-elastic scattering

Compton-Streuung Compton scattering

Coulomb-Streuung Coulomb scattering; Rutherford scattering

Deuteron-Deuteron-Streuung; d-d-Streuung deuteron-deuteron scattering; d-d scattering

Doppelstreuung {f} double scattering

Dunststreuung {f} (Optik) haze scattering (optics)

dynamische Lichtstreuung {f}; dynamische Streuung (bei Flüssigkristallanzeigen) dynamic scattering mode /DSM/; dynamic scattering (in liquid crystal displays)

Eigenstreuung {f} self-scattering

Einfachstreuung {f} single scattering

elastische Streuung; Rayleigh-Streuung elastic scattering; Rayleigh scattering

elastische Streuung von thermischen Neutronen (in Festkörpern) neutron elastic scattering

elastische Kernpotentialstreuung; Delbrück-Streuung Delbrück scattering

Elektron-Elektron-Streuung electron-electron scattering

Elektronenstreuung {f} electron scattering

Entfernungsstreuung {f} long-distance scattering

falsche Streuung spurious scattering

Funkstreuung {f} radio scattering

Härtestreuung {f} hardness scattering

inelastische Streuung inelastic scattering

inkohärente Streuung incoherent scattering

isotrope Streuung isotropic scattering

klassische Streuung (von unpolarisierten Lichtwellen) classical scattering; Thomson scattering

Klein-Nishina-Streuung {f} Klein-Nishina scattering

kohärente Streuung coherent scattering

magnetische Streuung von Neutronen neutron magnetic scattering

Mott'sche Streuung Mott scattering

Streuung der Röntgenstrahlen X-ray scattering

Streuung hochenergetischer Ionen high-energy ion scattering /HEIS/

versteckte Angeberei {f}; indirekte Angeberei {f}; unterschwellige Angeberei {f} humblebrag [coll.]

Beleidigtsein {n}; Anstoß {m} (in Zusammensetzungen) [anhören] offence [Br.]; offense [Am.]; umbrage [formal] [humor.] (in compounds) [anhören] [anhören]

Schatten {m}; Ombrage {f} [veraltet] (den/die ein Baum usw. wirft) [anhören] umbrage [archaic] (coming from a tree etc.)

Wickelschwanzskink {m}; Wickelskink {m}; Salomonen-Riesenskink {m} (Corucia zebrata) [zool.] prehensile-tailed skink, monkey-tailed skink; monkey skink; giant skink; zebra skink; Solomon Islands skink

Gib nicht so an! Don't fuss so!; Don't brag so!

Tannenhäher {m} (Nucifraga caryocatactes) [ornith.] Eurasian nutcracker; spotted nutcracker

Gambagaschnäpper {m} [ornith.] gambaga spotted flycatcher

bei jdm. Anstoß erregen; jdn. (ungewollt) beleidigen {vt} (mit etw.) to cause/give offence to sb. / among sb. (by sth./ by saying/doing sth.)

sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen to take offence at sth.; to take umbrage at sth.

immer sofort/gleich beleidigt sein to be quick/swift to take offence

Brachse {f}; Brachsen {m}; Brasse {f}; Bresen {m} (Abramis brama) [zool.] common bream; freshwater bream; bronze bream; carp bream

Brachsen {pl}; Brassen {pl}; Bresen {pl} common breams; freshwater breams; bronze breams; carp breams

Kohlrübe {f}; Steckrübe {f} (Brassica napus rapifera) [bot.] rutabaga; swedish turnip; swede; neep

Kohlrüben {pl}; Steckrüben {pl} rutabagas; swedish turnips; swedes; neeps

Seebrassen {pl}; Brachsenmakrelen {pl}; Goldköpfe {pl}; Pomfrets {pl} (Bramidae) (zoologische Familie) [zool.] pomfrets (zoological family)

Gemeine Brachsenmakrele {f} (Brama brama) Atlantic pomfret

etw. mit einer Spitzmarke versehen (Journalismus); etw. mit einer Orts- und Datumsangabe versehen {vt} (Brief, Journalismus) to dateline sth. (letter, journalism)

mit der Spitzmarke "21. Februar aus Zagreb" datelined 'February 21, from Zagreb'

Der Brief trägt als Ortsangabe Fort Bragg. The letter is datelined Fort Bragg.

Die Postkarte trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juli. The postcard is headlined 'on a beach in Italy, July 6'.

Diese Internetseite der New York Times ist mit morgigem Tag datiert. This New York Times website is datelined tomorrow.

Die E-Mail trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juni. The e-mail is headlined 'on a beach in France, June 6'.

Steinbreche {pl} (Saxifraga) (botanische Gattung) [bot.] saxifrages; rockfoils (botanical genus)

Behaarter Steinbrech {m}; Raublättriger Steinbrech {m}; Rauhaar-Steinbrech {m}; Nierensteinbrech {m} (Saxifraga hisuta) kidney saxifrage; hairy kidneywort

Porzellanblümchen {n} (Saxifraga × urbium) London pride

Thujopsis {f} (Thujopsis) (botanische Gattung) [bot.] thujopsis (botanical genus)

Hiba-Lebensbaum {m}; Hiba {m} (Thujopsis dolabrata) hiba arborvitae; Japanese elkhorn cypress; deerhorn cedar

bei jdm. anecken; jdm. zu nahe treten; jdn. (ungewollt) beleidigen; sich jds. Unwillen zuziehen [geh.] {v} (mit etw.) to offend sb.; to give sb. offence [Br.]/offense [Am.]; to displease sb.; to cause/give sb. umbrage [formal] [humor.] (by sth./ by saying/doing sth.)

aneckend; zu nahe tretend; beleidigend; sich jds. Unwillen zuziehend offending; giving offence/offense; displeasing; causing/giving umbrage [anhören]

angeeckt; zu nahe getreten; beleidigt; sich jds. Unwillen zugezogen [anhören] offended; given offence/offense; displeased; caused/given umbrage [anhören] [anhören]

beleidigt sein; eingeschnappt sein [ugs.] to be offended

leicht beleidigt sein to be easily offended

es vermeiden, beim konservativen Publikum anzuecken to avoid displeasing the conservative audience

Ich will niemandem zu nahe treten, aber ... I don't mean to offend anyone, but ...

Er hat sie mit seiner unüberlegten Bemerkung beleidigt. He offended them by his careless remark.; His careless remark offended them.

Einige Leute stoßen sich am Liedtext. Some people are offended by the song's lyrics.

Das beleidigt mein Auge. It offends my eye.

prahlen {vi}; angeben {vi}; sich brüsten {vr} (mit) [anhören] to brag (about) [anhören]

prahlend; angebend; sich brüstend bragging

geprahlt; angegeben; gebrüstet [anhören] bragged

prahlt; gibt an; brüstet sich brags

prahlte; gab an; brüstete sich bragged

sich damit brüsten, dass ...; großspurig verkünden/behaupten, dass ... to brag that ...

Steinkäuze {pl} (Athene) (zoologische Gattung) [ornith.] athene owls (zoological genus)

Steinkauz {m} (Athene noctua) little owl

Kaninchenkauz {m}; Kanincheneule {f}; Präriekauz {m}; Prärieeule {f}; Höhleneule {f} (Athene cunicularia) burrowing owl

Brahmakauz {m} (Athene brama) spotted owlet

Bändersteinkauz {m}; Blewittkauz {m} (Athene blewitti) forest owlet
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner