A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for ausfallend werden
Search single words:
ausfallend
·
werden
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
plötzliches
(
negatives
)
Gefühl
{n}
;
Stich
{m}
[psych.]
pang
ein
schmerzhaftes
Gefühl
der
Liebe
a
pang
of
love
ein
plötzliches
Hungergefühl
;
eine
Hungerattacke
a
pang
of
hunger
einen
Anfall
von
Eifersucht
verspüren
to
feel
a
pang
of
jealousy
ein
plötzliches
Schuldgefühl
verspüren
to
feel
a
pang
of
guilt
plötzlich
von
einem
Gefühl
des
Bedauerns
erfasst/befallen
werden
to
be
touched/hit
by
a
pang
of
regret
Wenn
ich
daran
denke
,
tut
es
immer
noch
weh
.
Thinking
of
it
still
gives
me
a
pang
.
[coll.]
Wenn
ich
sie
sehe
,
gibt
es
mir
einen
Stich
.
To
see
her/The
sight
of
her
gives
me
a
pang
in
my
heart
.
Angst/Furcht/Sorge
,
es
könnte
etwas
Bestimmtes
geschehen
fear/worry/concern
lest
sth
.
should
happen
/
sth
.
happen
(subjunctive)
[Br.]
[formal]
ständige
Angst
,
er
könnte
die
Wahrheit
erfahren
constant
fear
lest
he
should
learn
the
truth
Sorge
,
sie
könnte
auf
dem
Heimweg
überfallen
werden
worry
lest
she
be
attacked
on
the
way
home
Sie
hielt
inne
,
aus
Furcht
,
zu
viel
zu
sagen
.
She
paused
,
afraid
lest
she
say
too
much
.
Er
machte
sich
Sorgen
,
dass
man
ihn
für
schuldig
halten
könnte
.
He
was
concerned
lest
anyone
should
think
/
anyone
think
[Br.]
that
he
was
guilty
.
jdn
.
aus
dem
Hinterhalt
überfallen
;
jdn
.
hinterrücks
überfallen
[geh.]
{vt}
to
ambush
sb
.;
to
waylay
sb
.;
to
bushwhack
sb
.
[Am.]
;
to
ambuscade
sb
.
[archaic]
aus
dem
Hinterhalt
überfallend
;
hinterrücks
überfallend
ambushing
;
waylaying
;
bushwhacking
;
ambuscading
aus
dem
Hinterhalt
überfallen
;
hinterrücks
überfallen
ambushed
;
waylaid
;
bushwhacked
;
ambuscaded
aus
dem
Hinterhalt
überfallen
werden
to
be
ambushed
;
to
be
bushwhacked
ausfallend
;
ausfällig
{adj}
abusive
ausfallend
/ausfällig
werden
{vi}
(
gegenüber
jdm
.)
to
use
abusive
language
;
to
become
abusive/personal
;
to
get
abusive
[Br.]
(towards
sb
. /
to
sb
.
[Am.]
)
Wenn
den
Leuten
die
Argumente
ausgehen
,
dann
werden
sie
ausfällig
.
When
people
run
out
of
argument
they
become
abusive
.
ausfällig
werden
{vi}
to
get
abusive
;
to
become
abusive
ausfällig
werden
d
getting
abusive
;
becoming
abusive
ausfällig
geworden
got
abusive
;
become
abusive
weißschimmelig
werden
;
vom
Weißschimmel
befallen
werden
{vi}
to
mildew
entfallen
;
ausfallen
;
nicht
stattfinden
{vi}
to
be
cancelled
;
to
be
canceled
[Am.]
;
to
be
dropped
entfallend
;
ausfallend
being
cancelled
;
being
dropped
entfallen
;
ausgefallen
been
cancelled
;
been
dropped
es
ist/war
ausgefallen
it
has/had
been
cancelled
Die
Vorlesung
fällt
aus
The
lecture
has
been
cancelled
.
Das
Spiel
musste
ausfallen
.
The
match
had
to
be
cancelled
.
Im
vorigen
Monat
sind
bei
uns
viele
Unterrichtsstunden
ausgefallen
.
We
missed
many
classes
last
month
.
We
had
to
skip
many
classes
last
month
.
Search further for "ausfallend werden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners